Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 5 - Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 119

Леонора

Нет, многим.

Донья Мария

Чем же?

Леонора

Многим.

Донья Мария

Как?

Леонора

Тебе скажу я без утайки:Хуан — предмет моей хозяйки;Их, верно, скоро свяжет брак,—Оставь же ты его в покое.

Донья Мария

И это верно?

Леонора

Да, клянусь.

Донья Мария

Ах, запоздало, я боюсь,Предупреждение такое!Хоть не дала ему, поверь,Я чем-нибудь хвалиться права,Но сладкая любви отраваЖивет в душе моей теперь.Безумна я была, мечтая,Что этот гордый дон ХуанМне может быть судьбою дан…

Леонора

Нет, ты послушай, дорогая:Есть для тебя другой жених —Приятель моего Мартина.Красивый, видный он мужчина,Всех за пояс заткнет других.Работает — смотреть приятно.Верь, я добра тебе хочу:Руби деревья по плечу.Дался тебе поклонник знатный!

Донья Мария

Итак, у вдовушки твоейПоклонники бывают в доме?

Леонора

Граф дон Хуана на приемеПочтительно представил ей.Теперь она о нем мечтает,О нем тоскует…

Донья Мария

КаковаТвоя смиренная вдова!А глаз с земли не поднимает.

Леонора

Она два месяца вдовеет —Просторна слишком ей кровать.

Донья Мария

Она влюбилась?..

Леонора

Что скрывать!Его завидит, так и млеет.

Донья Мария

Бери кувшин, пойдем на Прадо.

Леонора

Мартин с ним явится туда,Когда отпустят господа:Вас познакомить буду рада.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Донья Мария одна.

Донья Мария

Мне не хватало этой страсти!И надо ж, чтоб была онаТак безнадежна, так сильна…Довольно, кажется, несчастий.Тяжелый труд мне силы губит,Должна скрываться… нищей быть.Так нет! К тому еще — любитьТого, кого другая любит!Простая девушка с кувшином,Могу ль соперничать с тобой,Кристальный ангел неземной?Стремиться смею ль я к вершинам?Нет, будь тверда, забудь все это,Не прежняя Мария ты!Учитесь у меня, цветы,—Непрочен краткий миг расцвета.

ПРАДО. ФОНТАН

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Мартин, Педро.

Педро

Неужто так красива, брат?

Мартин

Я знаю от ее подруги,Что лучше нет во всей округе,Все лишь о ней и говорят.Признали первенство ееВсе, кто веселою гурьбоюС кувшином ходят за водоюИль моют на реке белье.Мой дон Хуан о ней вздыхаетИ от любви совсем иссох,А у него-то вкус не плох!Он день и ночь о ней мечтает.Поверишь, с нею говоритС таким почтением, как с самойБогатою и знатной дамой.Утратил сон и аппетит,Гуляет с ней по вечерам,И, чтоб побыть подольше с нею —Подобно верному лакею,—Ее кувшин таскает сам.Ее хозяин, грубый малый,Ее гоняет день-деньской,Она же ходит за водой,—Ей это наруку, пожалуй.Ведь все красотки наших местНа речке любят собираться;Болтать, с подружками смеятьсяИм никогда не надоест.И любо им у водоемаМыть косточки и мыть белье.

Педро

Ты так мне расхвалил ее…А будет хороша для дома?В порядке ль будет содержатьМои рубахи, куртки, платья?Весьма люблю пощеголять я,Чтоб было все к лицу под стать.

Мартин

Ей стоит выйти за водой —За ней уж следом, провожая,Всегда идет толпа такая,Как за алькальдом иль судьей.

Педро

Ну, будет у меня в руках,—Влюбленным солоно придется;Беда, коль кто мне попадется,Ее ж отдую так, что страх!Мой нрав горяч, ты знаешь это.

Мартин

Ее еще ты не видал,А уж готов поднять скандал.

Педро

Постой!.. Подъехала карета.

Мартин

Да это вдовушка! Она!С ней кавальеро, сердцу милый.

Педро

Клянуся рыжею кобылой,Вдовица очень недурна!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, донья Анна, Хуана и дон Хуан.

Дон Хуан

(донье Анне)

По экипажу вас узнав,В карете графа я оставилИ к вам скорей шаги направил.О, как завидует мне граф!Остановились вы в путиНе без причины важной, верно:К услугам вашим я всемерно.

Донья Анна

Причину вам легко найти,Гораздо легче, чем другому…Вас можно здесь найти всегда —Так привлекает вас вода…Вот и пришла я к водоему.

Дон Хуан

Каким пожалован я чином?Я лошадь? Или водонос?

Донья Анна

Звучит обидой ваш вопрос,Но видите — и я с кувшином.Узнав ваш вкус, решилась яСюда прийти, вам в угожденье.

Дон Хуан

Но утром вам одно презреньеВнушила исповедь моя.

Донья Анна

Хуана, дай кувшин! ХочуИсполнить вашу я причуду:Сама я водоноской буду…Что я в награду получу?

Дон Хуан

О, что вы!

Донья Анна

Я кувшин налью…Вам угодить — мое желанье.

Дон Хуан

Он слишком мал: не в состояньеОн утолить любовь мою!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, донья Мария и Леонора с кувшинами.

Донья Мария

(Леоноре)

Хозяин в городе бывает,Домой приносит всякий разВестей и новостей запас:Что ложь, что правда в них — кто знает?

Леонора

Теперь толкуют без концаОб андалуске, что бежала,Отважно, лезвием кинжалаОтмстив за старика-отца.Вот сердце! Вот поступок смелый!

Донья Мария

Да… Сам король взял, говорят(Пусть небеса его хранят),На рассмотренье это дело.Вины здесь не находит он.

Леонора

Кто долгу совести послушен,Тот быть не может равнодушен,Когда невинный оскорблен.И что ж, она бесследно скрылась,Отмстив злодею за позор?

Донья Мария

Об этом не сказал сеньор,Да я узнать и не стремилась.Но что на чести нет пятнаИ что не кончилось с ней хуже,—Как женщина, я рада вчуже.

Леонора

Мне, право, по сердцу она.А как зовут ее?

Донья Мария

Постой-ка…Марией, кажется, зовут.

Мартин

Привет! Для двух красавиц тутКак раз и кавалеров двойка.

Леонора

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 5 - Лопе де Вега бесплатно.
Похожие на Том 5 - Лопе де Вега книги

Оставить комментарий