Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Свейн поступил так, как посоветовал ему Пальнатоки. Он отправился снова к Харальду-конунгу. Конунг не знал заранее о его приезде. Вместе со своими людьми Свейн подошел к Харальду-конунгу и сказал:
– Часто здесь приходится говорить об одном и том же, государь. Я прошу вас предоставить мне такой лен в вашей стране, чтобы он был достоин моего рода. Долго я не получал от вас почестей. И хотя вам кажется, что вы сделали много для меня, вам не может показаться неожиданным мое желание отомстить за то бесчестие, которое мне нанесли мои родичи. Дай мне, государь, двенадцать кораблей и четыре сотни людей. Тогда я покину вашу страну.
Конунг ответил сердито:
– Я еще не видел ничего подобного. Ты удивительно наглый человек, если решился прийти ко мне и требовать от меня помощи, хотя ты вор и злодей. Я думаю, что во всех отношениях ты последний негодяй. Не надейся, что я признаю свое родство с тобой, так как ты не принадлежишь к моему роду. Мы скорее должны наказать вас как воров и разбойников, потому что наше государство пострадало от вас, и вы хотите разорить нашу страну.
Тогда заговорил Фьёльнир:
– Мы уже говорили вам, государь, что Пальнатоки давно задумал собрать войско против вас и лишить вас власти.
Тогда Свейн ответил так:
– Государь, я предлагаю вам выбрать одно из двух: либо вы дадите мне то, что я прошу, либо мы сразимся прямо сейчас, и тебе не удастся ускользнуть от нас. Мы будем щадить вас не больше, чем вы нас.
Харальд-конунг ответил:
– Тяжело с тобой иметь дело. Возможно, у тебя и есть знатные родичи, если судить по твоему поведению, потому что в твоих глазах нет страха. Мы не будем сражаться с вами на этот раз. Мы не готовы сейчас к этому.
Харальд-конунг дал Свейну двенадцать кораблей и четыре сотни воинов и велел уехать из его страны. Потом конунг сказал, что больше не поверит ему, если он снова его обманет. Свейн пообещал, что покинет владения датского конунга, и сказал, что больше не будет разорять его страну:
– Скорее мы будем защищать ее в меру своих сил и воевать с вашими врагами все лето.
Свейн отправился назад с этим войском. Оно было прекрасно оснащенным и многочисленным. У него было двадцать четыре корабля. Он приплыл на Фьон, а Пальнатоки радушно встретил его и сказал:
– Мне кажется, твоя поездка оказалась удачной. Все произошло так, как я и хотел. Теперь у тебя большое и надежное войско, и позднее оно станет еще больше, подобно тому как до сих пор оно всегда только увеличивалось. Кажется, что Харальд-конунг недолго будет править своим государством, и я советую тебе не отступать до тех пор, пока ты не захватишь всю эту страну. Я хочу, чтобы ты воевал этим летом во владениях Харальда-конунга. Ты можешь свободно воевать и грабить всю Данию, кроме Фьона, моих владений. Здесь у тебя будет убежище. Мы должны довести эту войну до конца. Тебя, как викинга, гонят из страны, а Харальд-конунг дает тебе войско, так как знает, к чему ты стремишься. Подумай только, как это много по сравнению с тем, что ты должен получить. Он и рад был бы избавиться от тебя с помощью этого. Этим летом ты будешь разорять владения Харальда-конунга. Ты должен причинить столько вреда, сколько сможешь, всем, кто не захочет перейти под твою власть. Я дам тебе столько же кораблей, сколько у тебя уже есть, и в моих владениях ты всегда найдешь себе помощь. Я отправлюсь этим летом в Бретланд к Стевниру-ярлу, своему тестю, и возьму с собой пятнадцать кораблей. А ты, Свейн, сделай все так, как я тебе велел, так как я буду следить за тем, куда ты отправишься со своим войском этим летом, и осенью приплыву к тебе с большим войском и окажу помощь. Я подозреваю, что против тебя отправят войско. Они не захотят больше терпеть это. А ты постарайся сделать все, чтобы не обратиться в бегство, если против тебя соберут войско, и вступи с ними в бой, даже если твоих врагов будет больше.
После этого Пальнатоки и Свейн расстались, и каждый отправился со своим войском своей дорогой.
9
Свейн сделал так, как ему посоветовал Пальнатоки. Он воевал во владениях датского конунга день и ночь и этим летом побывал во многих местах Дании. Он причинил гораздо больше вреда, чем прежде, так как теперь у него было большое войско. Местные жители бежали от войны, если им это удавалось. Им казалось, что с ними поступают плохо, тогда они отправились к Харальду-конунгу и рассказали ему о своих бедах. Люди просили конунга, чтобы он принял решение, которое принесет пользу. Когда конунг узнал, что на его владения нападают и разоряют их, и это происходит очень часто, он сильно разгневался и собрал большое войско. Конунг сам отправился в поход по желанию своего войска. Он захотел найти Свейна и убить его вместе со всеми его людьми, если такому суждено случиться. Конунгу показалось, что он слишком долго терпел те злодеяния, которые не простил бы никому другому. У конунга было пятьдесят больших кораблей.
На исходе лета Харальд-конунг и Свейн встретились. Эта встреча произошла поздним вечером у Боргундархольма. Они увидели друг друга, однако день подходил к концу, и сражаться из-за темноты было невозможно. А утром, когда рассвело, они приготовились к битве. Они направили свои корабли друг на друга, и сразу завязалось сражение между ними. Это случилось накануне Дня всех святых. Они сражались весь день до самого вечера, и много людей пало с обеих сторон. Тогда были очищены от людей десять кораблей у Харальда-конунга и двенадцать у Свейна. У обоих имелись
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия - Юлий Циркин - Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Автор неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы о растениях. Легенды Древнего Востока, языческие мифы, античные предания, библейские истории - Людмила Мартьянова - Мифы. Легенды. Эпос
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Крыма - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Кун Николай Альбертович - Мифы. Легенды. Эпос
- Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Анна Владимировна Балакина - История / Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее