Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ярл сказал:
– Это было бы мне по душе, но сперва я хочу переговорить с ними.
Эйрик-ярл подошел к Бьёрну Бретландцу и спросил его имя. Тот назвал себя. Ярл спросил:
– Ты и есть тот самый Бьёрн, что не побоялся вернуться в палаты Свейна-конунга за своим человеком? Что же заставило тебя, седого старика, воевать против нас? Правду говорят, что всякая соломинка готова нас уколоть. Согласен ли ты получить от нас жизнь?
Бьёрн ответил:
– Я согласен, если мой воспитанник Вагн и все остальные тоже ее получат.
– Я хотел бы, чтоб так и было, – сказал Эйрик-ярл. После этого он обратился к своему отцу и просил его дать пощаду оставшимся йомсвикингам. Хакон-ярл ответил, что он может поступать как знает. Тогда их развязали и заключили с ними мир.
38
После этого с разрешения Эйрика-ярла Вагн отправился на восток в Вик, чтобы взять в жены Ингибьёрг, как он того и хотел. Там Вагн провел зиму. А весной он отправился на юг, в Данию, в свои владения на Фьоне и долго там правил. Много знатных людей ведут свой род от него и от Ингибьёрг. Ее почитали женщиной больших достоинств.
А Бьёрн вернулся в Бретланд и правил там до самой смерти, и его почитали за великого воина.
Когда Сигвальди вернулся в Данию, то отправился в свои владения на Сьяланде. Его жена Астрид была там. Она велела приготовить для него баню и сама потерла его, а потом сказала так:
– Сдается мне, что другие йомсвикинги вернулись из этой битвы с более дырявой шкурой. Твоя же лучше подойдет, чтобы держать в ней муку.
Он ответил:
– Повернись дело иначе – тебе и такой шкурой, как моя, не пришлось бы хвалиться. Будь довольна тем, что имеешь.
Сигвальди правил на Сьяланде и слыл человеком мудрым. О нем говорится во многих сагах.
Торкель Высокий слыл человеком мудрым, что не раз доказал впоследствии.
Сигурд Плащ получил отцовское наследство на Боргундархольме и его почитали достойным мужем. Многие ведут свой род от него и от Товы.
Многие верят, будто Буи превратился в змея, чтобы стеречь свое золото. А в подтверждение они приводят то, что в Хьёрунгаваге люди видели змея. Но может статься, какая-то нечисть улеглась там на золоте и с тех пор является людям.
Хакон-ярл хоть и снискал этой победой громкую славу, недолго правил в Норвегии. Туда пришел достославный конунг Олав Трюггвасон, и Хакон-ярл был убит, как об этом рассказывается в Сагах о конунгах[27], а Олав Трюггвасон крестил всю Норвегию.
Здесь кончается сага о йомсвикингах.
[Редакция AM 510]
1
Был человек по имени Токи. Он жил в Дании, в хераде под названием Фьон. Токи был могущественный и влиятельный человек. Его жену звали Торвёр. У Токи было три сына, имена которых называются. Старшего звали Аки, среднего Пальнир, а младшего Фьёльнир. Фьёльнир был сыном наложницы. В то время, когда произошли эти события, их отец Токи был уже стар.
Однажды осенью Токи заболел и от этой болезни умер. Спустя немного времени после смерти Токи Торвёр тоже заболела и умерла. Тогда все их имущество перешло к Аки и Пальниру. Они взяли себе все добро, что принадлежало их отцу и матери. А когда это случилось, Фьёльнир спросил у своих братьев, что они собираются дать ему из наследства и добра их отца, поскольку братья унаследовали большое богатство – землю и движимое имущество. Братья ответили, что дадут ему треть движимого имущества, а земли не дадут. Однако Фьёльнир требовал треть всего имущества, как будто имел права на наследство. Аки и Пальнир ответили, что дадут ему не больше того, что они предложили. Фьёльниру не понравилось, что он не получил [такую же долю наследства, как][28] его братья, и тогда он сказал, что думает – когда-нибудь они еще столкнутся с ним. И он отправился прочь со своими деньгами и ехал до тех пор, пока не встретился с конунгом Харальдом Гормссоном. Фьёльнир стал его дружинником. Он был советником конунга. Фьёльнир был умным, дальновидным и злобным человеком, а конунг не отличался проницательностью. Говорят, что когда Фьёльнир [стал дружинником] Харальда-конунга, то начал клеветать конунгу на своих братьев.
В то время в Дании не было более знатного хёвдинга, чем Аки Токасон. Он уступал только Харальду-конунгу [поскольку тот имел] самый важный титул. Каждое лето Аки отправлялся в походы. Он воевал и всегда одерживал победу, где бы ни сражался. Так он захватил много добычи и снискал громкую славу. А зиму [он проводил в Дании]. Каждый день у него бывало много людей, и [он оказывал им почести]. Аки был мудрым человеком и хорошо относился к своим друзьям. Он пользовался такой любовью, что повсюду имел друзей. Многие перешли под власть Аки, потому что конунг казался им жестоким. Фьёльниру [не нравилось, что] Аки так знаменит и пользуется у людей такой любовью.
Говорят, что однажды Харальд-конунг и Фьёльнир [завели разговор о том, кто] самый влиятельный человек в их стране после конунга. Конунг сказал, что, по его мнению, самым видным хёвдингом является Аки. Фьёльнир сказал:
– Скоро вы убедитесь в том, чего стоит его дружба. Хотя он мой брат, но я ваш человек и потому должен говорить вам то, что в интересах вашего государства. [Люди говорят] что Аки собирает большое войско. И он велит своим людям жить в мире, чтобы [подготовиться к войне].
Фьёльнир сказал, что Харальд не будет долго конунгом Дании, если позволит Аки [делать то, что тот захочет, и добавил]:
– Потому что вы не знаете его коварных замыслов. Вам это дорого обойдется.
Конунг прислушался к тому, что [сказал Фьёльнир].
2
Аки был большим другом Оттара-ярла из Гаутланда, и вот однажды он отправился на пир к Оттару-ярлу. У него было два длинных корабля. Один был хороший дракон, а второй шняка. На эти корабли он посадил сотню воинов. Все они были хорошо вооружены и одеты. Неизвестно, чтобы во время этой поездки что-то случилось. Прежде чем они расстались, Аки получил достойные дары от Оттара-ярла. После этого Аки поплыл назад в Данию. Фьёльнир узнал, что Аки отправился в Гаутланд. Он сообщил об этом конунгу и сказал, что Аки собрал уже большое войско в других землях:
– А эту поездку он предпринял, чтобы обмануть вас. Сейчас вы сможете убедиться в том, что я ваш лучший советник, хотя в этом деле
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия - Юлий Циркин - Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Автор неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы о растениях. Легенды Древнего Востока, языческие мифы, античные предания, библейские истории - Людмила Мартьянова - Мифы. Легенды. Эпос
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Крыма - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Кун Николай Альбертович - Мифы. Легенды. Эпос
- Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Анна Владимировна Балакина - История / Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее