Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какую помощь ты мне дашь, чтобы я мог исполнить свой обет?
Конунг ответил, что когда Сигвальди готов будет отправиться в поход, он даст ему два десятка кораблей. Сигвальди сказал:
– Такая помощь пристала бонду, а не конунгу.
Тут Свейн-конунг нахмурил брови и спросил:
– Сколько же тебе нужно кораблей?
Сигвальди сказал:
– Я не стану медлить с ответом. Мне нужно шесть десятков больших кораблей. Со своей стороны я выставлю столько же кораблей, пускай и меньших, потому что неизвестно еще, все ли они вернутся назад.
Тогда конунг сказал:
– Корабли будут у тебя, как только ты сам будешь готов.
– Тогда все хорошо, – сказал Сигвальди, – и тебе придется сделать это немедленно, потому что мы отправимся в путь сразу после тризны.
Конунг помолчал, но ответил все же быстрее, чем можно было ожидать:
– Пусть будет так, хотя все произошло раньше, чем я думал.
Тогда Астрид, жена Сигвальди, сказала:
– Вам не одолеть Хакона-ярла, если до него дойдет слух о вашем походе, но вы можете одолеть его, пока он ничего об этом не прознал.
Сейчас же, еще до окончания тризны, они стали готовиться к этому походу.
Това, дочь Харальда-ярла, сказала своему мужу Сигурду:
– Я прошу тебя по мере сил следовать за твоим братом Буи, потому что я видела от него много добра. Я сама хочу отблагодарить его за это. Я даю тебе, Буи, двоих людей, один из них Хавард Рубака, а другой Аслак Лысый.
Буи взял обоих и от души благодарил ее за подарок. Аслака он тут же дал своему родичу Вагну. Как только пир кончился, йомсвикинги собрались в путь. После этого они отплыли с сотней больших кораблей.
28
При попутном ветре они добрались до Вика в Норвегии. Поздним вечером они внезапно напали на город Тунсберг. Лендрманна, что управлял этим городом, звали Гейрмунд Белый. Когда йомсвикинги ворвались в город, они разграбили его почти весь, убили много людей и захватили большую добычу. Жителей города ждало невеселое пробуждение. Гейрмунд и все, кто спал вместе с ним в доме, проснулись и бросились в верхнюю горницу, потому что им показалось, что там можно дольше защищаться. Йомсвикинги собрались у горницы и стали туда ломиться. Гейрмунд увидел, что долго им не продержаться, и решил спрыгнуть из горницы на улицу. Ему удалось устоять на ногах. Вагн оказался рядом и тотчас нанес ему удар, так что отрубил руку вместе с золотым обручьем. Но Гейрмунду удалось скрыться в лес. Шесть дней он блуждал по лесам, пока не вышел к жилому месту. Оттуда он направился на север и не останавливался ни днем, ни ночью.
Он узнал, что Хакон-ярл пирует в усадьбе, что зовется Скугги, и вместе с ним сотня людей. Когда поздним вечером он туда добрался, ярл сидел за столом. Гейрмунд предстал перед ним и приветствовал его. Ярл спросил, кто он такой, и он назвал себя. Тогда ярл спросил, что нового он может сообщить. Гейрмунд ответил:
– Невеликую новость я вам принес, но за ней могут последовать важные события.
– Какие же? – спросил ярл.
Гейрмунд ответил:
– Вражеское войско явилось сюда на восток, в Вик. Они все грабят и разоряют на своем пути.
Тогда ярл сказал:
– Я знаю, что ты не стал бы распускать слухи о войне, не будь это правдой. Но кто предводитель этого войска?
Гейрмунд ответил:
– Их предводителя зовут Сигвальди. Еще два имени я слышал – Буи и Вагн. И у меня осталась память об этой встрече.
Тут он вынул из-за пазухи свою руку и показал обрубок. Ярл сказал:
– Плохо с тобой обошлись. А знаешь ли ты, кто нанес тебе эту рану?
Гейрмунд ответил:
– Я догадался об этом по их разговору. Когда тот человек поднял обручье, что было у меня на руке, они говорили: «Хороша добыча, Вагн». Я думаю, это те люди, что зовутся йомсвикингами.
Ярл сказал:
– Сдается мне, что ты прав, и мне меньше всего хотелось бы иметь с ними дело.
29
Ярл тотчас уехал с этого пира и отправился в Раумсдаль. Он послал своих людей во все концы страны и велел разослать ратную стрелу. Еще он послал своих людей на север, в Трандхейм, к своему сыну Свейну и велел ему собрать войско в Трандхейме. Эйрик-ярл отправился на север в Наумудаль, а оттуда в Северный Мёр и на острова. Весь флот должен был собраться у острова, что завется Хёд. Эрлинг, ярлов сын, стал объезжать Рогаланд, а сам Хакон-ярл поехал в Южный Мёр и Раумсдаль. Они собрались со всем войском у острова Хёд в заливе, что зовется Хьёрунгаваг. У них было три сотни кораблей. Тут они стали держать совет.
Теперь надо рассказать о йомсвикингах. Они плыли на север вдоль побережья. Все, кто мог, бежали от них, все же многих они убили и разграбили прибрежные места. Они поплыли на север вдоль Стада до островов Херейяр, и ничего не знали про ярла. Тут они поставили свои корабли и решили пограбить в этих местах. Вагн поплыл на своем корабле к острову Хёд. Там им встретился человек, пасущий стадо из трех коров и двенадцати коз. Вагн спросил его имя. Тот ответил, что его зовут Ульв. Тогда Вагн сказал:
– Гоните скотину к берегу.
– А ты кто такой будешь? – спросил Ульв.
Вагн назвал свое имя. Ульв сказал:
– Если вы – йомсвикинги, то сдается мне, вы найдете себе много скота для заклания и притом неподалеку.
Вагн сказал:
– Расскажи нам, что знаешь про ярла, и можешь убираться восвояси со своими коровами и козами.
Ульв ответил:
– Вчера вечером он стал на якорь с одним кораблем в Хьёрунгаваге по другую сторону острова.
Тогда Вагн велел ему отправляться с ними и указывать туда путь.
Он взошел на корабль вместе с Вагном, и они поплыли к островам Херейяр, взяв с собой часть войска. Йомсвикинги приготовились к жестокой битве, хотя Ульв делал вид, будто опасности нет. А когда Ульв понял, что они могут увидеть там гораздо больше кораблей, чем он сказал, то прыгнул за борт и поплыл. Но Вагн схватил дротик и метнул ему в спину, так что он тут же умер.
30
Теперь йомсвикинги увидели, что залив полон кораблей. Они построили свой флот в боевом порядке. Сигвальди поставил свои корабли в середине, и его брат Торкель
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия - Юлий Циркин - Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Автор неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы о растениях. Легенды Древнего Востока, языческие мифы, античные предания, библейские истории - Людмила Мартьянова - Мифы. Легенды. Эпос
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Крыма - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Кун Николай Альбертович - Мифы. Легенды. Эпос
- Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Анна Владимировна Балакина - История / Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее