Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чжан Чжаочжун вновь отметил, что боевые навыки Юй Юйтуна выдают его принадлежность к Удан, а также заметил, что Вэнь Тайлай был серьезно ранен. Внезапно Чэн Хуан вновь атаковал, и когда Юй Юйтун вскрикнул от настигшего удара, тот усмехнулся, глядя на противников.
Первым из подвала вышел Чэн Хуан. Ло Бин схватила его за воротник и, достав небольшой клинок, ударила его в спину. Юй Юйтун одной рукой держал Ло Бин, а другой Вэнь Тайлая. В этот момент Ло Бин воскликнула:
– Того, кто перейдет нам дорогу, ждет неминуемая смерть!
Они вчетвером выбрались и медленно пошли к воротам заднего двора. Увидев трех лошадей, привязанных к иве, Ло Бин обрадовалась и поблагодарила небеса. Именно на этих лошадях прибыли Гуандунские демоны.
Увидев, что преступники собираются сбежать, Чжан подумал: «Меня не волнует, живы ли пешки Чэн Хуана или нет! Я верну Вэнь Тайлая в Пекин, это уже будет достижением». Сосредоточившись, Чжан Чжаочжун связал Вэнь Тайлая. Ло Бин, увидев состояние мужа, забеспокоилась.
Перед Ло Бин стоял непростой выбор: идти вперед, чтобы убить Чэн Хуана, или назад, чтобы спасти мужа? У нее была повреждена нога, она не может сделать и шага, не почувствовав при этом адской боли. Ло Бин попыталась сделать несколько шагов, но упала на землю от нестерпимой боли. Вэнь Тайлай закричал:
– Уходи!
Ло Бин воскликнула:
– Нет, я умру вместе с тобой!
В этот момент муж напомнил ей об обещании, данном в подвале. Юй Юйтун обнял Ло Бин, и они побежали прочь от ворот. Один из врагов попытался остановить их, но Юй Юйтун ударил его ногой, и тот упал.
Ло Бин была сбита с толку: ее муж был схвачен, и она не знала, что делать. Юй Юйтун бросился к иве и помог Ло Бин взобраться на лошадь.
– Быстро метни в них свои ножи! – крикнул он.
В это время Ян Боган и двое императорских псов вышли из-за ворот, и Ло Бин метнула в них три ножа. Один из них получил ранение – Ян был ошеломлен и не мог поверить своим глазам. Юй Юйтун уже стянул поводья с трех лошадей, оседлал одну из них и бросился на противников. Юй Юйтуну и Ло Бин удалось скрыться на двух лошадях. Чжан Чжаочжун был вне себя от радости, когда осознал, что поймал Вэнь Тайлая, главного преступника.
Ло Бин крепко держалась за вожжи, и так уехали они из Поместья Железного Мужества. Они проехали шесть-семь миль и, видя, что никто не гонится за ними, остановились перевести дух.
Еще через три-четыре мили им повстречались четыре лошади, на одной из которой был владелец Поместья Железного Мужества Чжоу Чжунъин. Он удивился, увидев их двоих, и воскликнул:
– Подождите, давайте я позову вам доктора!
Ненависть в тот момент поглотила Ло Бин, она была настолько раздосадована и разгневана, что метнула в них нож.
Чжоу Чжунъин был потрясен, он никак не ожидал, что в него начнут метать ножи. У него не было времени отразить атаку, поэтому он пригнулся, и нож лишь немного коснулся его спины. Но второй ученик Ань Цзяньган, стоявший позади него, смог отразить атаку с помощью сетки. Нож отскочил и попал в большую иву на обочине дороги.
Заходящее солнце было похоже на каплю крови, стекающую по острому лезвию ножа.
Ло Бин, не в силах сдержать эмоции, прокричала:
– Ты сволочь! Ты убил моего мужа, старый мошенник! И я буду сражаться с тобой!
Она бранила старика и ревела от горя, яростно размахивая ножами и надвигаясь на Чжоу. Ань Цзяньган впервые видел, как кто-то бранил его господина. Не в силах на это смотреть, он двинулся вперед, намереваясь остановить Ло Бин. Но Чжоу Чжунъин преградил ему путь.
– Я сам разберусь, – заявил он.
Юй Юйтун сказал:
– Самое главное для нас сейчас – спасти Четвертого брата. А затем мы можем вернуться и стереть это Поместье с лица земли.
Ло Бин увидела смысл в его словах. Она с ненавистью плюнула на землю, ударила свою лошадь и продолжила свой путь.
Чжоу Чжунъин странствует по всему свету, путешествует по рекам и озерам, уважительно и доброжелательно общаясь с другими людьми. Он не мог метнуть нож в молодую женщину. Тем более он видел, что Ло Бин была в отчаянии и нуждалась в медицинской помощи. Чжоу Чжунъин был очень озадачен, поэтому он развернул свою лошадь и поскакал обратно в Поместье. Когда один из слуг увидел, что господин возвращается, то поспешил поприветствовать его. Чжоу Чжунъин увидел, что у всех были странные выражения лиц. Поняв, что что-то не так, Чжоу Чжунъин вошел в Поместье и закричал:
– Позовите Цзяньсюна!
Один из слуг рассказал о том, что произошло, сказав, что Вэнь Тайлай был пойман и его недавно увезли из Поместья. Он сообщил, что враги отправились не по главной дороге, поэтому они не застали Чжоу Чжунъина.
Чжоу Чжунъин спросил:
– Кто сказал им, что трое гостей прячутся в подвале, кто проболтался?
Слуги посмотрели друг на друга, но не осмелились ничего сказать. Чжоу Чжунъин был в ярости и ударил слугу хлыстом по голове и лицу. Ань Цзяньган видел, что его господин очень зол, поэтому не осмелился подойти и попытаться переубедить… Чжоу Чжунъин отхлестал еще нескольких своих подчиненных, с трудом переводя дыхание.
Чжоу Чжунъин крикнул:
– Что ты здесь делаешь? Поторопись и позови Цзяньсюна!
Прежде чем он закончил говорить, ворвался Мэн Цзяньсюн, крича:
– Господин, вы вернулись!
Чжоу Чжунъин вскочил и прошипел:
– Кто проболтался, скажи мне, ты…
Мэн Цзяньсюн увидел, что господин был так зол, что не мог говорить, хотя обычно он был стойким и спокойным.
– Они сами узнали, мы ни при чем.
Чжоу Чжунъин схватился левой рукой за воротник, правой взмахнул хлыстом и хотел ударить его по лицу, но в конце концов сдержался и сердито сказал:
– Чушь! Как эти воры могли узнать о моем тайном подвале?
Мэн Цзяньсюн не ответил, не осмелившись встретиться взглядом с господином. Госпожа Чжоу услышала, что ее муж рассержен, и привела сына, чтобы успокоить его.
Сердце Чжоу Чжунъина екнуло, и он сказал своему сыну:
– Иди сюда.
Чжоу Инцзе робко подошел к отцу, и тот спросил его:
– Трое гостей прятались в подвале в саду – это ты рассказал о них?
Чжоу Инцзе никогда не позволял себе лгать отцу, но он не осмелился признаться прямо. Чжоу Чжунъин взмахнул кнутом и крикнул:
– Ты что-то рассказал или нет?
Чжоу Инцзе был так напуган, что хотел плакать, но не смел, он только смотрел на свою мать. Подошла госпожа Чжоу и сказала:
– Дорогой, не сердись, этот мальчик очень послушный, зачем ты его так пугаешь?
Чжоу Чжунъин проигнорировал ее слова и, взмахнув кнутом, закричал:
– Говори правду или тебе конец, маленький подлец!
Госпожа сказала:
– Ты сходишь с ума! Это же твой сын, как ты можешь его оскорблять и к тому же угрожать ему?!
Мэн Цзяньсюн и другие стояли молча, боясь еще больше рассердить господина. Чжоу Чжунъин толкнул свою жену и сказал:
– Это не твое дело!
Мэн Цзяньсюн, поняв, что обман здесь не спасет, сказал:
– Господин, эти люди были весьма хитры, они неоднократно провоцировали юношу, они сказали, что если малец не расскажет, то будет считаться жалким трусом.
Чжоу Чжунъин знал нрав своего сына: он любил быть героем.
– Чжоу Инцзе, это правда?
Чжоу Инцзе побледнел и тихо сказал:
– Да, отец.
Чжоу Чжунъин не смог сдержать гнев и закричал:
– По-твоему, так поступают герои?!
Он взмахнул правой рукой и метнул в сторону два железных шара. В этот
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Помолодевший мастер войны 3 (СИ) - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Фэнтези
- Далекие странники (перевод новеллы) - Тяньтянь Сяо - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези