Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На другой стороне зала Чжан Цзинь яростно сражался с Мэн Цзяньсюном, Ань Цзяньганом, Чжоу Чжунъином и Чжоу Ци одновременно.
– Быстро иди и охраняй ворота Поместья! – крикнул Мэн. – Не дай никому войти.
Ань Цзяньган никак не мог уйти. Чжоу Ци крикнула:
– Побыстрее, я смогу разобраться с этим горбуном!
Чжан Цзинь услышал, как Чжоу Ци назвала его «горбуном», чего он не прощал никому. Его глаза вспыхнули. Чжоу Ци и Мэн Цзяньсюн отбивались от него, а Ань Цзяньган выбежал из зала.
– Все, остановитесь! – воскликнул Чжоу. – Послушайте меня!
Мэн и Чжоу Ци сразу же отступили на несколько шагов. Сюй Тяньхун тоже отступил на шаг и крикнул горбуну:
– Подожди, Десятый брат. Давай послушаем его!
Чжан Цзинь проигнорировал просьбу и снова отправился в бой. Сюй Тяньхун уже собирался сделать шаг вперед, чтобы остановить его, как вдруг Ван Цинлан ударил его сзади. Он не знал, что Ван Цинлан не из Поместья. Изначально он был спокойным и собранным, но внезапная атака со спины привела его в ярость. Однако у него было ранено левое плечо, и он больше не мог пользоваться своим мечом. Тун стоял в отдалении и смотрел на Ло Бин. У нее остался только один метательный нож, и она не хотела использовать его необдуманно, поэтому подняла меч и погналась за ним. Тун проворно бегал по большому залу, уворачиваясь за столами и стульями.
– Не злись, – сказал он ей. – Твой муж и так уже мертв. Будь хорошей девочкой и выходи за дядю Туна.
Когда он сказал, что Вэнь мертв, перед ее глазами все потемнело, и она потеряла сознание. Тун подбежал к ней, когда она упала в обморок.
Чжоу Чжунъин не мог больше сдерживать свой гнев. Когда он увидел происходящее, то побежал к Ло Бин, подняв свой меч с золотой рукоятью. Он хотел помешать Туну, но услышал крик мужчины:
– Если ты посмеешь обидеть ее, ты покойник!
Человек набросился на Чжоу Чжунъина с парой крюков в руках, нацеленных на горло и пах. Чжоу Чжунъин заметил красивые черты лица и сильные, мощные движения мужчины. Он поднял меч и отбил крюки, затем отступил на шаг.
– Кто вы, почтенный господин? – спросил он.
Мужчина проигнорировал вопрос и наклонился, чтобы посмотреть на Ло Бин. Он увидел, что ее лицо было белым, как бумага, а дыхание – тонким, как шелк.
Бой в зале становился все более яростным. Вдруг снаружи раздался крик, а затем железный звон от удара оружием. Через мгновение в зал вбежал слуга, за ним следовал высокий, толстый, не менее ста пятидесяти килограммов, мужчина со стальным хлыстом.
– Восьмой брат, Девятый брат! – крикнул Сюй Тяньхун. – Мы должны убить всех этих людей из Поместья, иначе наша работа не будет закончена.
Толстяком был Ян Чэнси по прозвищу Железная Пагода, он был восьмым в ордене Красного цветка. Другим был Вэй Чуньхуа по прозвищу Изысканный Леопард, занимавший девятое место в Ордене. Когда они прибыли в Поместье, была уже почти полночь. Они увидели, что вход освещен факелами, а слуги вооружены, как будто они столкнулись с врагом. Вэй Чуньхуа вышел вперед и воскликнул:
– Ян Чэнси и Вэй Чуньхуа из ордена Красного цветка пришли повидаться со старым приятелем Чжоу Чжунъином.
Когда Ань Цзяньган узнал, что они из ордена Красного цветка и что внутри идет бой, он отдал приказ стрелять. Два десятка воинов согнули луки и выпустили град стрел. Вэй Чуньхуа и Ян Чэнси размахивали своими клинками, перерубая стрелы. Затем Вэй Чуньхуа побежал вперед, не обращая внимания на стрелы. Видя свирепость этого человека, все солдаты отступили, чтобы закрыть дверь, но он смог прорваться внутрь. Ян Чэнси последовал за ним, но Ань Цзяньган взмахнул мечом, чтобы остановить его. Ян Чэнси был высокого роста и крепкого телосложения, его стальной хлыст бил удивительно сильно. Ань не осмелился драться с ним во всю силу, поэтому он использовал свое мастерство сражения на мечах, чтобы двигаться и уклоняться, а затем уловил момент и полоснул ножом. Стальной хлыст Ян Чэнси прошелся по десятку бойцов. С громким звоном мечи и хлыст пересеклись. Ань также попал под удар, его меч вылетел из руки. Ян Чэнси не хотел причинять ему боль, поэтому он поднял хлыст и сломал вторую дверь. Он не знал плана Поместья, поэтому стал прислушиваться к звукам в темноте, чтобы найти нужный путь.
Ань Цзяньган подобрал меч и снова встал для удара, на этот раз с особой осторожностью, но после нескольких ударов стальной хлыст Ян Чэнси попал по тыльной стороне меча, согнув его. Ань Цзяньган взмахнул своим изогнутым мечом, чтобы парировать удар, и отступил в зал. Ян Чэнси поднял хлыст и провел удар в лобовую, но Ань Цзяньган отпрыгнул назад, быстро отодвинул стол и заблокировал удар. Остатки стола упали на землю, повсюду лежали мелкие щепки. Чжоу Чжунъин был поражен:
– Неудивительно, что орден Красного цветка так могущественен, его члены потрясающе владеют боевыми искусствами.
Видя, что Ань Цзяньган теряет силы и что если он продолжит биться, то неизбежно будет убит, Чжоу закричал:
– Герои ордена Красного цветка! Послушайте меня!
В это время Вэй Чуньхуа сменил Сюй Тяньхуна и сражался с охранником Ван Цинланом. Услышав крик Чжоу Чжунъина, он немного замедлился, но Сюй Тяньхун окликнул его:
– Осторожно!
В этот момент Ван Цинлан нанес удар клинками. Он боялся, что Поместье Железного Мужества и орден Красного цветка объединятся, поэтому не мог дать им никакой возможности поговорить о мире. Когда Вэй Чуньхуа услышал крик Сюй Тяньхуна, он уже был готов к атаке. Видя, что вражеские клинки движутся на него, он решил не уворачиваться и нанес удар слева. Ван Цинлан удивился такому действию противника и поспешно изменил траекторию, чтобы парировать атаку. Сюй Тяньхун указал пальцем на Чжоу Чжунъина и выругался:
– Говорят, что вы хороший человек, доброжелательный и праведный, но на самом деле вы врун. Как вы можете быть воином, если обманываете людей?
Чжоу Чжунъин знал, что его неправильно поняли, но он не мог не рассердиться и закричал:
– Ваш Орден тоже слишком часто обманывает людей!
Проведя рукой по одежде, он сказал:
– Цзяньган, дай мне сразиться с этими знаменитыми бойцами.
Когда Ань Цзяньган сделал несколько шагов назад, Чжоу Чжунъин шагнул вперед и сказал:
– Господа, как вас зовут?
Ян Чэнси увидел, как развевается его белая борода, он решил отнестись к нему уважительно, поэтому сжал кулак и сказал:
– Я Ян Чэнси, Железная Пагода.
К этому времени Ло Бин очнулась и сказала:
– Зачем ты с ним любезничаешь, Восьмой брат? Этот старик убил Четвертого брата.
Сюй, Ян, Вэй и Чжан были шокированы этими словами. Вэй Чуньхуа оставил Ван Цинлана и бросился на Чжоу Чжунъина, его клинки двигались подобно ветру. Меч Чжоу Чжунъина поднялся, его внутренняя сила возросла, он отбил удар противника. Вэй Чуньхуа был ошеломлен, поняв, что мастерство его противника было на высшем уровне, но он был известен тем, что не боялся смерти, поэтому снова атаковал. Чжан Цзинь сражался с Мэн Цзяньсюном и Чжоу Ци. Ань Цзяньган запыхался, поднял руку, чтобы вытереть рукавом пот со лба, и шагнул вперед с мечом, чтобы помочь. Ян Чэнси ударил Ван Цинлана стальным хлыстом.
Сюй Тяньхун наблюдал за отчаянной схваткой со стороны. Горбун Чжан
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Помолодевший мастер войны 3 (СИ) - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Фэнтези
- Далекие странники (перевод новеллы) - Тяньтянь Сяо - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези