Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюй Тяньхун считал, что им не победить.
– Пятый брат, Шестой брат, поджигайте это место, быстро! – крикнул он, чтобы сбить с толку жителей Поместья.
Он блефовал, ведь братьев Хэй Чанга и Бай Чанга, пятого и шестого в Ордене, здесь не было. Юный Глава приказал им отправиться в Саньдагоу, чтобы выяснить местонахождение людей из столицы. Как только он это произнес, все люди Поместья были потрясены. Чжоу Чжунъин также отвлекся и чуть не пропустил атаку от Вэй Чуньхуа. Подняв брови, он сделал серию из трех ударов, заставив Сюя и Вэя отступить на несколько шагов, и бросился ко входу в зал, пытаясь выйти и предотвратить поджог. Неожиданно Вэй Чуньхуа последовал за ним – прежде чем мужчина успел выйти, клинок оказался у его спины. Меч Чжоу Чжунъина описал круг, он направил меч в руку противника и одновременно нанес удар правой ногой и левой рукой. Вэй Чуньхуа отскочил в сторону. Чжоу Чжунъин сложил пять пальцев левой руки вместе, изобразив орла, и, воспользовавшись моментом, ударил его в плечо. Удар Чжоу Чжунъина назывался «Саньхэ», это был прием шаолиньской школы. Вэй Чуньхуа сосредоточился на мече, но прием шаолиньской школы застиг его врасплох – были сразу задействованы и меч, и рука, и нога. Ему удалось избежать двух ударов, но в конце концов он не смог увернуться от последнего удара, и ладонь достигла его плеча. К счастью для него, Чжоу Чжунъин не собирался навредить ему, он использовал лишь половину своей силы, иначе Вэй Чуньхуа уже был бы серьезно ранен. Чем больше ударов пропускал Вэй Чуньхуа, тем более свирепым он становился. Ладонь Чжоу Чжунъина отбросила его на три шага назад. Но, едва твердо встав на ноги, Вэй Чуньхуа снова атаковал противника, используя сразу два клинка. Чжоу Чжунъин был в ярости и закричал:
– Братец, я не убивал твоего отца и не похищал твою жену, так почему ты так яростно сражаешься со мной? Я проявляю милосердие к тебе, ты должен это понимать!
Вэй Чуньхуа крикнул:
– Ты убил Четвертого брата Вэня! Я не могу победить тебя, но и ты тоже не сможешь победить Изысканного Леопарда Вэя, ясно тебе?
Говоря это, он ничуть не замедлился. Увидев Вэй Чуньхуа в первый раз, Чжоу Чжунъин разозлился на него, но когда он понял, насколько его соперник храбр, Чжоу не мог не восхититься им и сказал:
– Я прожил более шестидесяти лет, но я никогда не видел такого отчаянного противника, как ты!
Вэй Чуньхуа сказал:
– Сегодня наконец увидел.
Меч Вэй Чуньхуа рассекал воздух. Чжоу Чжунъин внезапно подпрыгнул и три раза подряд ударил мечом, от этой атаки Вэй Чуньхуа с трудом устоял на ногах. Чжоу Чжунъин повернул меч к себе, выставив вместо него свой локоть, и задел ребра. Этот удар называется «Джу Ся Джоу». Ребра Вэй Чуньхуа были сломаны в нескольких местах. И хотя удар был не во всю силу, боль от него была неописуемой, поэтому Вэй Чуньхуа, вскрикнув, упал. Сюй Тяньхун сказал:
– Девятый брат, отойди.
Вэй Чуньхуа ничего не ответил. Он смог подняться, посмотрел на Чжоу Чжунъина, а затем вновь шагнул к нему с клинками в руках. Чжоу Чжунъин выругался:
– Ты неисправим!
Сюй Тяньхун крикнул:
– Поджигай дом, Двенадцатый брат, заблокируй заднюю дверь и не дай никому сбежать.
Чжоу Ци остолбенела от его крика, она совсем позабыла о бое. Она бросилась к Ло Бин с поднятым мечом. Ло Бин пребывала в оцепенении с тех пор, как услышала от Тун Чжаохэ, что ее муж мертв.
Вокруг множество людей с яростью сражались друг с другом, но у нее перед глазами, как в тумане, мелькали только тени: они бежали, скрывались, уворачивались, снова бежали. Разум был пуст, она не понимала, что происходит. Чжоу Ци быстро подбежала к ней, занеся над головой свой меч. Ло Бин взглянула на нее, в ее глазах стояли океаны слез. Меч Чжоу Ци пронесся перед ее лицом, но, увидев ее нежное, скорбящее и жалкое выражение лица, девушка решила отступить. Сосредоточившись, Чжоу Ци подняла меч, лежавший рядом с ней, и вручила Ло:
– Сражайся!
Ло Бин взялась за его основание. Чжоу Ци сделала легкий выпад мечом в ее сторону, чтобы проверить, сможет ли та отразить удар. Девушка улыбнулась, в правой руке она держала короткий клинок, а левой рукой ее длинный меч небрежно парировал удар.
Чжоу Ци с восхищением ахнула, произнеся:
– Давай же! Вставай и сражайся!
Ло Бин послушно поднялась, но ее ноги были настолько слабыми, что она снова рухнула. Одна сидела, другая стояла, одна ничего не понимала, другая была бесхитростна и глупа. Чжоу начала злиться:
– Ты думаешь, я шутки с тобой шучу?
Но, как бы ни был слаб ее противник, Чжоу Ци не могла просто убить Ло Бин. Она не могла принять такой исход поединка. Вновь раздался вопль: «Поджигайте здесь все!» Чжоу не на шутку испугалась и, оставив Ло Бин лежать на холодном полу, бросилась к выходу.
– Думаешь сбежать? – произнес глубокий голос снаружи, когда она достигла дверей.
Она в ужасе отпрыгнула назад. В мерцающем свете свечей она увидела двух мужчин, загораживающих дверной проем. Лицо говорившего было будто покрыто слоем инея, его взгляд ужасал: он пронзал душу насквозь. Чжоу Ци хотела рассмотреть и второго, но, на ее удивление, не могла оторвать взгляда от холодных глаз. Она тихо выругалась: «Черт!» Мужчина холодно ответил:
– Неплохо, меня зовут Демоном Печали. – В этом голосе не было ни капли эмоций.
Раньше Ци никогда не знала страха, но, когда она увидела этого зловещего человека, ее сердце сжалось. Она крикнула:
– Неужто ты думаешь, я боюсь тебя?
На самом деле она бросила эту фразу, чтобы приободрить себя. И хотя ей было невероятно страшно, она подняла свой меч и побежала напролом. Мужчина, держа рукоять меча, продолжал смотреть на нее. Чжоу Ци заметила, что тот обладает огромной внутренней энергией, оставаясь спокойным и даже расслабленным. Это ужаснуло ее еще сильнее, но в тот момент она подумала: «Так или иначе, я потеряла свою мать, мой брат убит, настало время нам с отцом отомстить!» Собравшись с духом, она безрассудно замахнулась мечом. На самом деле этого мужчину звали Ши Шуанъин, его также называли Демоном Печали, потому что именно он отвечал за пытки и казни в ордене Красного цветка. Изначально он был воспитанником уданской школы борьбы У Цзи Цюань, но решил вступить в Орден после обучения боевым искусствам у Третьего мастера Чжао Баньшаня. Чжао Баньшань передал ему свои самые глубокие и сокровенные знания о владении мечом. И хотя они были только учителем и учеником, каждый относился к другому как к брату.
Ши Шуанъин двигался спокойно и размеренно, ходя кругами вокруг Чжоу Ци. На другой стороне зала Мэн сражался с Чжан Цзинем, но уже стало очевидно, что тот ему не ровня. Ван Цинлан также нанес сокрушительный удар Ян Чэнси, тот больше не осмеливался вступать с ним в бой. Ван обходил его по кругу, издеваясь, ведь Ян был полным и не мог двигаться так же быстро, как и противник. Тем временем Туна уже давно никто не видел. Только Чжоу Чжунъин, сражавшийся против Сюя и Вэя, почти сумел одержать верх, но как раз в тот момент, когда он был близок к победе, кто-то прыгнул перед ним с криком:
– Теперь моя очередь драться
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Помолодевший мастер войны 3 (СИ) - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Фэнтези
- Далекие странники (перевод новеллы) - Тяньтянь Сяо - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези