Рейтинговые книги
Читем онлайн Красная Страна - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145

— Ты проснулся?

Он вздохнул подольше. — Теперь да.

Люди остановились перед мэровой Церковью Костей, свет от факелов блуждал по их потрепанным упрямым лицам, и Шай отскочила. Ни Пита, на Ро, ни Кантлисса.

— К Мэру прибыли еще головорезы.

— Головорезов вокруг много, — проворчал Ламб. — Не нужен толкователь рун, чтобы понять: кровь приближается.

По улице застучали копыта, вспышка смеха, закричала женщина, затем наступила тишина; лишь быстрые удары молотка от амфитеатра напоминали, что большое шоу на подходе.

— Что случится, если Кантлисс не приедет? — Она говорила в темноте. — Как мы тогда найдем Пита и Ро?

Ламб медленно сел, почесывая пальцами в седых волосах. — Нам просто придется продолжать искать.

— Что если… — За все время, что она думала об этом, это не оформлялось в слова, до этого момента. — Что если они мертвы?

— Мы будем искать, пока не убедимся.

— Что если они умерли там на равнинах, и мы никогда не будем знать точно? С каждым прошедшим месяцем все больше шансов, что мы никогда не узнаем, не так ли? Больше шансов, что они пропадут, и их будет не найти. — Ее голос превращался в визг, но она не могла остановить его повышение, все более и более дикое. — Они могут быть где угодно, разве нет, живые или мертвые? Как мы найдем двух детей в этой не нанесенной на карты пустоте, куда они попали? Когда мы остановимся, вот о чем я спрашиваю? Когда мы можем остановиться?

Он откинул одеяло, подбил его и сморщился, садясь на корточки и глядя ей в лицо.

— Ты можешь остановиться, когда захочешь, Шай. Ты прошла так далеко, такой долгий и трудный путь, и скорее всего впереди тоже долгий трудный путь. Я дал обещание твоей матери, и я сдержу его. Так долго, сколько потребуется. Не то чтобы мне в дверь стучались предложения получше. Но ты все еще молода. У тебя жизнь впереди. Если ты остановишься, никто тебя винить не сможет.

— Я смогу. — Тогда она засмеялась, и вытерла вылезшую слезу тыльной стороной ладони. — И не то чтобы у меня была какая-то жизнь, а?

— Ты идешь за мной, — сказал он, укладывая покрывало на ее кровать, — дочь или нет.

— Думаю, я просто устала.

— А кто бы не устал?

— Я просто хочу их вернуть, — и она скользнула под одеяла.

— Мы их вернем, — сказал он, укрывая ее, и кладя тяжелую руку ей на плечо. Она почти могла ему поверить. — Поспи немного, Шай.

Не считая первого прикосновения рассвета, подкрадывающегося серой линией между занавесками через покрывало Ламба, комната была темной.

— Ты в самом деле будешь драться с этим человеком, с Голденом? — спросила она, через какое-то время. — По мне он вроде нормальный.

Ламб молчал довольно долго, так что она начала думать, что он заснул. Затем он сказал:

— Грустно говорить, но я убивал лучших людей по худшим причинам.

Компаньон-вкладчик

В главном, Темпл был вынужден признать, он был человеком, потерпевшим неудачу в жизни по его собственным высоким стандартам. Или даже по низким. Он предпринимал галактику прожектов. Большинства из которых приличный человек бы постыдился. Из оставшихся, вследствие смеси неудач, нетерпения и неэффективной одержимости следующей вещью, он с трудом мог вспомнить хоть один, не окончившийся разочарованием, неудачей или полной катастрофой.

Магазин Маджуда, по мере приближения к завершению, был, таким образом, весьма приятным сюрпризом.

Один из Сулджиков, сопровождающих Сообщество через равнины, оказался специалистом по крышам. Ламб приложил свои девять пальцев к каменной кладке, и показал себя более чем способным. На днях в полном составе показались Бакхормы, чтобы помочь распилить и прибить обшивку. Даже лорд Ингельштад сделал редкий перерыв в проигрыше денег городским игрокам, чтобы дать совет по покраске. Плохой совет, но все же.

Темпл отошел на улицу, глядя на почти законченный фасад, на котором не хватало лишь перил на балконе и стекол в окнах, и выдал широчайшую и самодовольнейшую из всех ухмылок за последнее время. И чуть не упал от дружеского удара по плечу.

Он обернулся, определенно ожидая услышать возмущение Шай по поводу застывшего продвижения его долгов, и получил второй сюрприз.

Позади него стоял мужчина. Не высокий, но широкий и с взрывом оранжевых бакенбард. Его толстые очки заставляли его глаза выглядеть мелкими, его улыбка была, в сравнении с ними, огромной. Он носил шитый на заказ костюм, но его тяжелые руки были покрыты царапинами от тяжелой работы.

— Я и не надеялся найти здесь приличного плотника! — Он вскинул брови в сторону новых мест, бессистемно тянущихся к небу вокруг древнего амфитеатра. — Но что я должен был найти, в этом упадке? — Он сжал руками Темпла и указал назад, на магазин Маджуда. — Но это воодушевляющий пример плотницкого мастерства! Строгий по дизайну, прилежный в исполнении и в безрассудном сплаве стилей прекрасно отражающий многокультурный характер авантюристов, бросающих вызов этим девственным землям. И все это от моего лица! Сир, я весьма поражен!

— От вашего… лица?

— Совершенно верно! — Он указал на знак над передней дверью. — Я Хорниг Карнсбик, лучшая часть Маджуда и Карнсбика! — и он обхватил Темпла руками и поцеловал его в обе щеки, затем порылся в кармане жилетки и достал монету. — Кое-что сверху за ваши беспокойства. Щедрость себя окупает, как я всегда говорил!

Темпл моргнул, глядя на монету. Это были серебряные пять марок. — Вы говорили?

— Да! Не всегда финансово, не всегда немедленно, но в доброжелательности и дружбе, которые, в конечном счете, бесценны!

— Бесценны? В смысле… вы думаете, что они бесценны?

— Думаю! Где мой партнер, Маджуд? Где этот старый скупердяй с каменным сердцем?

— Не думаю, что он ожидает вашего прибытия…

— Как и я! Но как я мог оставаться в Адуе, во время… этого, и он широко развел руки, чтобы охватить кишащий, болтающий, благоухающий Криз, — и это происходит без меня? Кстати, у меня есть обворожительная идея, которую надо с ним обсудить. Пар, вот что сейчас нужно.

— Пар?

— Инженерное сообщество гудит после демонстрации нового угольного поршневого аппарата Скибгарда!

— Чьего чего?

Карнсбик поднял очки на широкий лоб, чтобы посмотреть на холмы за городом.

— Результаты первых разведок полезных ископаемых весьма обворожительны. Я ожидаю, что золото в этих горах черное, мой мальчик! Черное, как… — Он умолк, глядя на лестницы дома. — Нет… может ли это быть… — Он неуклюже опустил очки и разинул рот. — Знаменитый Иосиф Лестек?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красная Страна - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий