Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Близилось утро. Экипаж проехал мост.
- Как все похоже на усадьбу в Лейквуде, где живет семья Эндри, - Кенди смотрела на вид из окна кареты.
Экипаж подъехал старому особняку.
- Вот это да... Ужас... - Кенди оглядела неухоженный сад и потрескавшуюся штукатурку дома. - Неужели он и вправду живет здесь? - она подошла к двери и постучала. - Есть кто-нибудь? Наверное, здесь никто не живет. Эй, кто-нибудь! Откликнитесь! - она не переставала стучать в дверь. Никого нет... - но дверь скрипнула.
- Вы кто? Что Вам надо в такую рань? - дверь приоткрыла старушка.
- Вы мисс Мина? - спросила Кенди. - Извините, пожалуйста, мисс Мина дома?
- Она здесь, а в чем дело?
- Как я рада! Я из больницы Святого Джозефа, и приехала за мисс Миной.
- Вам Мину?..
- Он сейчас в критическом состоянии и хочет видеть Мину.
- Она спит на заднем дворе.
- Не поняла... Как это на заднем дворе?
- А Вы бы хотели, чтобы я держала ее у себя в кровати? - старуха закрыла дверь.
- Да, но... где я ее найду? - делать нечего, Кенди пошла искать на задний двор. Она осмотрелась. - Это и есть задний двор? Странно, но здесь никого нет, только вот собака, - она посмотрела на огромную спящую псину. Ты не знаешь, где мисс Мина? - спросила она собаку. - Слышишь?
Проснувшаяся собака начала лаять и прыгать вокруг девочки, а Кенди окликала мисс Мину.
- Так это ты Мина?.. - догадалась Кенди, глядя на собаку, заливающуюся радостным лаем. - Осторожней!.. - только и успела крикнуть девочка, прежде чем собака бросилась, повалила ее на землю и стала вылизывать ее щеки.
Кенди с удивлением обнаружила, что Миной, которую постоянно звал в бреду мистер МакГрегор, оказалась эта большая собака.
68.
Чудо дружбы.
У мистера МакГрегора случился сильный сердечный приступ. В бреду он все время повторял имя "Мина". Оказалось, это было имя вовсе не какого-то человека; так звали собаку, огромного сенбернара.
- Так значит, это ты Мина? - спросила Кенди собаку, которая в ответ лизнула ей лицо и повалила на землю. - Какая же ты неуклюжая, - она поднялась. - Сейчас не до игр, твой хозяин очень болен, он в больнице. Ты понимаешь, что я тебе говорю? - собака ответила ей лишь лаем. - Ну, ладно, пошли.
- Эта собака едет с нами? - недоверчиво спросил кучер.
- Прошу Вас, - говорила Кенди. - Мистер МакГрегор очень хочет ее видеть.
- Хочет видеть перед смертью свою собаку; какой странный старик, проворчал кучер.
- Может, он вовсе не умирает, с чего Вы взяли? - возразила Кенди, открывая дверцу кареты. - Давай, Мина, садись, - однако собака не двигалась с места, и была слишком тяжелой, чтобы девочка затащила ее силком. Помогите мне, пожалуйста, у меня не получается, - попросила она кучера.
- Да я не очень-то умею обращаться с собаками, - нехотя, тот слез. - А она меня не цапнет? - он протянул руку к собаке, но та зарычала на него.
- Мина, я, кажется, понимаю: ты, наверное, думаешь, что мы тебя куда-то увозим, - Кенди наклонилась к собаке. - Мина, послушай, я повезу тебя к мистеру МакГрегору. Ну давай, Мина, - Кенди погладила ее. - Ну, хорошая девочка.
- Да бросьте Вы эту затею, - советовал кучер. - Чего с ней зря возиться?
У Кенди явно появилась какая-то идея, потому что она вернулась к дому мистера МакГрегора.
- Что тебе еще от меня нужно? - старая служанка вышла к девочке.
- Я хочу попросить у Вас какую-нибудь старую вещь мистера МакГрегора. Что-нибудь из одежды.
- Ты что, спятила? Ты знаешь, что мне будет за это, а? Ты уж, наверно, знаешь характер моего хозяина.
- Да... Я хотела дать понюхать Мине какую-нибудь вещь.
- Ничем не могу помочь! - старуха захлопнула дверь. Но острый взгляд девочки уже заприметил удочку.
- Здорово... простите, мадам, эта удочка мистера МакГрегора? - спросила Кенди старуху, появившуюся в окне.
- Хозяин очень дорожит этой удочкой...
- Я возьму ее! - Кенди умчалась с удочкой, не слушая окриков.
* * *
- Ну же... - она сунула удочку Мине под нос, - садись, Мина. Тебя же ждут... Мина, ну давай, быстро... - отступая в карету, Кенди манила собаку удочкой. - Прыгай, ну!
Но собака вырвала удочку из ее рук и убежала.
- Стой! Куда ты, Мина? - Кенди помчалась за ней. - Подожди!
Кенди бежала за Миной, окликая ее. Наконец, собака выглянула из кустов.
- Послушай, Мина, у меня совсем нет времени играть с тобой в прятки, нахмурилась Кенди. Собака опять побежала. - Ну, куда же ты? Куда ты меня ведешь? - Кенди старалась не отставать.
Мина привела ее к озеру, где искрилась утренняя вода.
- Какое красивое озеро в таком месте... - Кенди была очарована. Теперь понятно, ты просишь меня половить здесь рыбу, - Кенди взяла удочку. Да-да, наверняка мистер МакГрегор ловил здесь с Миной рыбу.
Собака легла и притихла, как делала это, когда ее хозяин сидел с удочкой. А когда он вытаскивал рыбу, радостно прыгала вокруг него...
- Представляю, как радуется мистер МакГрегор, когда сидит с удочкой в руке, - говорила Кенди. - Но послушай, Мина, твой хозяин сейчас очень болен. Он даже может умереть. Слушай, ты ведь поедешь со мной, правда? - она побежала к экипажу, а собака последовала за ней.
- Кенди! - окликнул ее подъехавший кучер. - Куда ты пропала? Пора бы возвращаться, а то директриса задаст нам жару.
- Сейчас, наверное, получится. Мина, давай, - Кенди обернулась, но собака спряталась в кустах. - Мина, ты не хочешь ехать в экипаже?..
- Мне кажется, Вам лучше забыть об этой собаке.
- Ну что ж, попробую последнее средство: пойдем пешком, - решила Кенди.
- Да ты что? - изумился кучер. - Не глупи. До больницы пешком до темноты не добраться.
- Но так, наверно, все равно будет быстрее, чем играть с ней в прятки.
- Ладно, пусть будет так, - смирился кучер. - Я как раз успею вовремя сдать повозку сменщику.
- Конечно, вы поезжайте вперед, но только, пожалуйста, не говорите никому, что Мина - это собака, - попросила Кенди.
- Ладно, - кучер подмигнул ей и стегнул лошадей. - Пошел!
- Мина, - позвала Кенди, - давай, выходи!
* * *
- Ах, эта Неумейка! - сердито вздохнула мисс Мэри Джейн.
- Извините, мадам, она очень настаивала, чтобы мисс Мина тоже поехала, - оправдывался кучер.
- А Вы сами-то видели эту мисс Мину? - поинтересовалась мисс Мэри Джейн. Кучер замялся.
- Мадам директриса! - подбежала Флэнни. - пожалуйста, подойдите скорее. Мистер МакГрегор...
Мистер МакГрегор лежал под капельницей. Доктор и медсестры не отходили от него.
- Он почти без сознания. Думаю, что он едва ли доживет до утра, полагал доктор Франк.
- Простите, мадам директриса, - спросила Флэнни, - а что, мисс Мину все еще не нашли?
- Это уже неважно. Поправь лучше одеяло, - сухо сказала директриса. Флэнни немедленно выполнила ее указание. - Долг медсестры - заботиться о больном до последней минуты. Всегда помните об этом.
Старик хрипел, продолжая звать Мину...
* * *
Кенди с собакой шли мимо домиков. Проехавшая им навстречу повозка подняла такую пыль, что Кенди закашлялась.
- Вот видишь, этого бы не было, если бы ты не отказалась ехать в повозке, - упрекнула она лохматую спутницу. На другую, нагонявшую их повозку, собака залаяла. - Еще одна повозка... Как только ты видишь повозку, то сразу думаешь, что тебя сейчас куда-нибудь увезут. Да не бойся ты, никуда тебя не увезут.
Собака не желала слушать разумные доводы и бросилась навстречу повозке. Возница остановил лошадь.
- Это опять ты? - узнал он собаку, которая царапала дверцу экипажа, и открыв ее, прыгнула внутрь.
- Смотрите, она сама залезла, - заметила Кенди.
- Нет, с меня хватит. Ты взяла ее у мистера МакГрегора? - спросил он девочку.
- Откуда Вы знаете?
- Да как же! Она всегда так, как только видит меня. А ну-ка, давай отсюда! - принялся он вытаскивать собаку. - Это повозка для людей!
- Но она никак не хотела залезать в повозку, так почему она пошла сейчас?
- Наверное, потому что я вез мистера МакГрегора в больницу.
- Значит, она думает, что увидит своего хозяина, если сядет в эту повозку.
- Я всегда старался держаться подальше от мистера МакГрегора, - возница снова начал попытки вытащить псину наружу.
- А Вы не могли бы отвезти нас с собакой в больницу? - попросила Кенди. - Я студентка и работаю в больнице Святого Джозефа. Мистер МакГрегор очень сильно болен.
- И что, он совсем плох? - спросил мужчина. Кенди вздохнула. - Когда я вез его в больницу, он все время почему-то кричал на меня...
- Прошу Вас! Я Вам заплачу, правда! - настаивала Кенди.
- Да в общем, это же моя работа, - возница стегнул лошадь и помчал девочку и собаку в больницу.
* * *
- Доктор Франк, пульс опять с перебоями, - доложила Флэнни после проверки.
- Все время измеряйте температуру больного и пульс. Если что, зовите меня, - дав указания практикантке, доктор вышел.
- Флэнни, - Кенди вошла в палату, - ты, наверное, устала. Давай, я сменю тебя.
- Ты что, забыла о своих обязанностях? - резко ответила ей Флэнни. - Ты ведь сама вызвалась ухаживать за мистером МакГрегором и пропала. И ты, значит, так и не нашла мисс Мину? - Кенди не ответила на этот вопрос. - А ты получила разрешение?
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее