Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев
- Дата:21.08.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Название: Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
- Автор: Б. Киселев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями
Часть I: A – R
Б. В. Киселев
© Б. В. Киселев, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Словарь содержит около 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц.
Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).
При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.
Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).
A
abatis завал, засека; преграда из поваленных деревьев
abhorrence отвращение; омерзение; ненависть
~ of food отвращение к пище
aboard на борту
be carried ~ larger units транспортироваться на борту более крупных кораблей и судов
about, face «Кру-ГОМ» (команда на месте)
abreast рядом; на одной линии; в одной шеренге
absorber амортизатор; поглотитель
hydraulic rotary shock ~ лопастной гидравлический амортизатор; лопастной гидроамортизатор
shock ~ амортизатор
academy (172) (военное) училище; академия; школа; курсы усовершенствования
(US) Air Force ~ авиационная академия (США); авиационное училище (США); академия ВВС (США)
(US) Military ~ академия СВ (США); военное училище СВ (США)
US Naval ~ военно-морская академия (США); академия ВМС (США); военно-морское училище (США)
accelerate ускорять (ся); увеличивать скорость; разгонять (ся); ~ a jet from zero to a safe flight speed of… обеспечивать разгон самолета с нуля до безопасной полетной скорости …; ~ from 0 to… in… seconds разгонять (ся) с места до… за… секунд
accelerometer акселерометр
accessory аксессуар; принадлежность; дополнительный предмет формы одежды
accounting учет; отчетность; ведение учета
strength ~ учет численности личного состава
accouterment предмет (личного) снаряжения
accuracy точность; меткость (стрельбы); detect and locate enemy mortars, artillery, rockets, and missiles quickly and with sufficient ~ обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью
acquire обнаруживать; захватывать на автоматическое сопровождение
~ a target обнаруживать цель; захватывать цель на автоматическое сопровождение; ~ close and deep targets вести разведку и определять координаты ближних и дальних целей
acquisition приобретение; закупка; получение; обнаружение (цели) и переход в режим ее (автоматического) сопровождения; захват (цели); обнаружение и целеуказание
target ~ (347) (разведка и) обнаружение цели/целей; обнаружение цели (и захват на автоматическое сопровождение); разведка и определение координат цели/целей; обнаружение цели/целей; разведка цели/целей; обнаружение и захват цели (на автоматическое сопровождение); обнаружение и определение точного местоположения цели
act действие; мероприятие; акция; акт; документ; закон
National Security ~ (113) закон о национальной безопасности [обороне]
action бой; сражение; pl (боевые) действия; акция; мероприятие; автоматика (оружия); call into ~ привлекать для решения задач; go into ~ by… вступать в бой, используя…
automatic loading ~ автоматическое заряжание
direct ~ of blast wave непосредственное действие ударной волны
ground tactical ~s наземные боевые действия
killed in ~ убитый в бою
missing in ~ пропавший без вести в бою
poststrike ~ действия войск после нанесения удара
secondary ~ of blast wave косвенное действие ударной волны
wounded in ~ раненый в бою
activate вводить в строй [эксплуатацию; действие]; приводить в готовность к действию; устанавливать (мину) в неизвлекаемое положение; снабжать мину устройством для подрыва
activity (195) (268) активность; деятельность; действия; служба; инстанция; орган; учреждение; организация; центр; ответственное лицо; объект; часть; подразделение; coordinate logistics ~s among… координировать действия каких-либо органов по материально-техническому обеспечению; establish ~ создавать службу
community support ~ деятельность по обеспечению социально-бытовых и культурных потребностей военнослужащих и их семей в военном городке [гарнизоне]
DOD field ~ies полевые учреждения и службы МО
neutron-induced ~ радиоактивность, наведенная нейтронами
shore ~ береговое учреждение ВМС; береговая часть ВМС; береговая служба ВМС; береговой объект ВМС
adamsite адамсит
additive добавка; присадка
adjunct принадлежность; (дополнительное) средство
adjust пристреливать; корректировать; выверять; вносить поправку; настраивать; регулировать; юстировать; подгонять; ~ easily for windage and range легко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели; ~ the propelling charge подбирать величину метательного заряда
adjustment (of fires) корректирование [корректировка] (огня)
adjutant офицер по личному составу
Adjutant General генерал-адъютант; начальник генерал-адъютантской службы
administration (160) (206) административно-хозяйственная деятельность; (военная) администрация; административно-хозяйственное управление; управление; руководство; осуществление; административные вопросы; административное обеспечение
executive ~ of the Department of the Navy административное руководство [управление] ВМС США
National Oceanic and Atmospheric ~ (260) Национальное управление по освоению океана и атмосферы
admiral (171) (175) адмирал
fleet ~ адмирал флота
full ~ полный адмирал
rear ~ контр-адмирал
rear ~ lower half (неполный) контр-адмирал
rear ~ upper half полный контр-адмирал
vice ~ вице-адмирал
advance продвижение; выдвижение; наступление; упреждение; аванс, ссуда; продвигаться вперед; наступать; выдвигаться; упреждать
~ from the exit bank продвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)
advantage преимущество; достоинство; сильная сторона; take ~ of воспользоваться преимуществами чего-либо; использовать в своих интересах что-либо
advise вырабатывать рекомендации; рекомендовать; советовать; консультировать; уведомлять; сообщать; ~ to… вырабатывать рекомендации для (кого-либо)
advisor советник; консультант
advocate адвокат; защитник; сторонник; защищать, поддерживать, пропагандировать
staff judge ~ начальник (отделения, отдела) военно-юридической службы (штаба соединения, объединения)
aerosolize (149) переводить в аэрозольное состояние
aerostat (78) аэростат; воздухоплавательный ЛА; аэростатический ЛА
powered ~ управляемый аэростат
unpowered ~ неуправляемый аэростат
affair (210) дело; pl дела, вопросы
Civil ~s (210) служба по связям с гражданской администрацией и населением
Public ~s (210) служба по связям с общественностью
afloat на борту; на службе в ВМС; в составе ВМФ; на плаву; на море; на воде
aft задняя часть; корма; хвост; кормовой; хвостовой; задний; в кормовой части; на корме; по направлению к корме; в хвостовой части; сзади
main deck ~ (283) ют; полуют; кормовой подзор
agency (195) агентство; ведомство; управление; учреждение; орган; организация; средство
Air Force News ~ информационное управление (министерства) ВВС
Central Intelligence ~ центральное разведывательное управление
defense ~ управление министерства обороны
Defense Logistics ~ управление тыла МО
field operating ~ полевое учреждение [орган] (управление/центр/отдел/учебное заведение/пр.) центрального подчинения (министерства ВВС)
security ~ орган службы безопасности [контрразведки]
separate operating ~ отдельное учреждение [орган] (управление/центр/отдел/учебное заведение/пр.) (министерства ВВС)
staff ~ структурное подразделение штаба; pl. управления и отделы (штаба)
- Как Это Сказать По-Английски? - Инна Гивенталь - Языкознание
- Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов - Нина Огнева - Языкознание
- Русский в порядке - Марина Александровна Королёва - Справочники / Языкознание
- Новейшие сочинения. Все темы 2014. 10-11 классы - Коллектив авторов - Языкознание
- Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь - Сусанна Арутюнян - Прочая справочная литература / Языкознание
- Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов. Словарь-справочник - Марк Блау - Языкознание
- Новое в английской грамматике - Г. Вейхман - Языкознание
- Новогодние и рождественские песни на английском языке - Анна Ерош - Языкознание
- А как лучше сказать? - Дитмар Розенталь - Языкознание
- 1000 русских пословиц и поговорок - Анатолий Филиппов - Языкознание