Рейтинговые книги
Читем онлайн Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Armed Services Vocational Aptitude ~ единый (для ВС) комплексный тест по определению пригодности к военной службе; единый (для ВС) комплексный тест на профпригодность

Avenger ~ батарея самоходных зенитных ракетно-артиллерий-ских комплексов «Авенджер»

Bradley Stinger Fighting Vehicle ~ батарея переносных зенитно-ракетных комплексов «Стингер» на базе БМП М2 «Брэдли» [БМ «Брэдли»]; батарея боевых машин «Брэдли» в зенитном варианте с расчетом ПЗРК «Стингер»

dry ~ сухая батарея

firing ~ огневая батарея

headquarters and headquarters ~ штаб и штабная батарея (как единое формирование)

headquarters, headquarters and service ~ штаб и батарея штабная и обслуживания (как единое формирование)

instrumental observation and survey ~ (234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки)

main ~ основной вид вооружения (корабля); артиллерия главного калибра; carry the largest gun afloat in the main ~ нести на борту артиллерию самого крупного на флоте калибра в качестве основного вооружения

MLRS firing ~ огневая батарея РСЗО MLRS

multiple launch rocket system ~ батарея реактивных систем залпового огня MLRS

service ~ батарея обслуживания

target acquisition ~ (234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки); батарея артиллерийской радиолокационной разведки; батарея разведки стреляющей артиллерии

battle (216) бой; сражение; битва; операция

battlefield поле боя

battleship (272) линейный корабль; линкор

battlespace боевое пространство

digital ~ цифровое боевое пространство; цифровое пространство ведения боевых действий

bay ниша; пролет моста; звено понтонного парка; отсек; спальное помещение в казарме; кубрик; ячейка; площадка

baggage ~ грузовой отсек; отсек для багажа; багажный отсек

bomb ~ бомбовый отсек

fighting ~ стрелковая ячейка

fuel tank ~ отсек (для) топливных баков

interior ~ речное звено (понтонного парка)

ramp ~ береговое звено (понтонного парка)

bazooka ~ базука (реактивный противотанковый гранатомет)

beacon маяк; (береговой) знак; буй; пеленгационный передатчик

radar ~ радиолокационный маяк; радиолокационный ответчик

beam (284) (286) луч; пучок; бимс (поперечная балка, связывающая бортовые шпангоуты судна, или продольная для поддержки палубного настила); (наибольшая) ширина (судна); мидель-шпангоут (мидель); траверз (направление); перекладина; балка; передавать информацию по лучу

spot ~ узкий луч (пучок); сфокусированный луч

bearer владелец (документа)

bearing подшипник; азимут; (ав., мор.) пеленг; румб; выправка; поведение

main ~ коренной подшипник

beat биение (волны)

belt (патронная) лента; поясной ремень; полоса, зона

disintegrating metallic split-link ~ рассыпная металлическая звенчатая патронная лента

web ~ тесьмяный ремень

web equipment ~ тесьмяный поясной ремень для снаряжения

web waist ~ тесьмяный поясной ремень

wire obstacle ~ ряд проволочных заграждений

belt-fed с ленточным питанием; с подачей патронов из ленты; с ленточной подачей патронов

disintegrating metallic split-link ~ с подачей патронов [питанием] из рассыпной металлической звенчатой ленты

bending изгиб

longitudinal ~ продольный изгиб

benefit льгота, пособие

retirement ~ льгота [привилегия], положенная после увольнения со службы; receive ~ ~s получать льготы, положенные уволенным военнослужащим

beret берет

berm инж. берма

beverage напиток

bilge (288) днище; днищевая часть корпуса судна; нижняя часть трюма; льяло (самое низкое место настила второго дна в районе бортов для сбора воды в трюмах); льяльные (трюмные) воды; бортовая скула

turn of the ~ бортовая скула (судна); скуловое закругление

biological биологический; бактериологический

biplane биплан

bipod (пулеметная) сошка; двунога; fire from a ~ вести огонь с сошки

blackout светомаскировка; затемнение; режим запрещения работы радиотехнических средств на передачу

blade лезвие; лопасть; лопатка; отвал; нож

dozer ~ бульдозерный отвал

fan ~ лопатка рабочего колеса турбины

main rotor ~ лопасть несущего винта

mine-clearing ~ (55) ножевой (танковый) минный трал

full track ~ ~ ножевой танковый минный трал для проделывания сплошных проходов по всей ширине колеи

track-width ~ ~ колейный (ширина прохода равна ширине гусеницы) танковый ножевой минный трал

blast взрывная волна; ударная волна

bleeding кровотечение

blimp дирижабль мягкой системы; управляемый аэростат мягкой системы

blister пузырь (на коже); нарыв; язва

block затвор; клин (затвора); блок; элемент; узел; прибор; устройство; препятствие; помеха; заграждение; шашка (подрывная, дымовая); сосредоточенный подрывной заряд; блокировать; задерживать; заглушать (радиосредства); располагать заслон [засаду] на дороге

ERA (explosive reactive armor) ~ (123) контейнер [элемент] комплекта активно-реактивной брони

blowback-operated действующий на принципе использования отдачи затвора

blue-water (305) океанский; морской; для действий в открытом море; для действий на океанских просторах

board комиссия; собрание; совет; плоский предмет из картона; борт; on ~ на борту

~ of officers совет офицеров; офицерский суд чести

shoulder ~ (184) (жесткий нашивной) погон

boat (273) (278) (300) лодка; катер; шлюпка; корабль

assault ~ десантная лодка; десантный катер

bridge-erection ~ буксирно-моторный катер (в составе понтонного парка)

ferry ~ паром

pneumatic assault ~ надувная десантная лодка

submarine ~ (300) подводная лодка

torpedo ~ торпедный катер

U-~ (300) подводная лодка

body корпус; кузов; фюзеляж; ствольная коробка; формирование; орган; учреждение; корпус снаряда; (250) цилиндрическая часть снаряда

enclosed ~s of water замкнутый водоем, замкнутое водное пространство, ограниченное водное пространство

main ~ главные [основные] силы; группировка главных сил; главная [основная] группировка (войск)

pre-fragmented ~ корпус (боеприпаса) с готовыми поражающими элементами

bomb (79) (339) (авиационная) бомба; ручная граната; pl. бомбардировочное авиационное вооружение; бомбить; сбрасывать бомбы; забрасывать ручными гранатами; бомбовый

A-bomb (141) атомная бомба

aircraft depth ~ авиационная глубинная бомба

atomic ~ (141) атомная бомба

chemical ~ химическая бомба

cluster ~ кассетная бомба; бомбовая кассета

drill ~ учебная бомба

dumb ~ неуправляемая авиабомба

fire ~ зажигательная бомба

fragmentation ~ осколочная бомба

fuel-air explosive ~ бомба объемного взрыва; объемно детонирующая авиабомба

general purpose ~ авиабомба общего назначения

H-bomb (141) водородная бомба

high-explosive ~ фугасная авиабомба

hydrogen ~ (141) водородная бомба

iron ~ обычная авиабомба

laser-guided ~ авиабомба с лазерной системой наведения

low-drag ~ авиабомба с малым лобовым сопротивлением; авиабомба с улучшенной аэродинамикой

overflight laydown ~ непланирующая авиационная бомба для поражения целей с предельно малых высот

practice ~ практическая бомба

semi-armor piercing ~ полубронебойная авиабомба

thermonuclear ~ (141) термоядерная авиабомба

bombardier бомбардир

bombardment (304) артиллерийский обстрел; бомбардировка; огневое воздействие артиллерии и/или авиации

shore ~ обстрел береговых объектов

bomber (318) бомбардировщик

dive ~ пикирующий бомбардировщик

heavy ~ тяжелый бомбардировщик

light ~ легкий бомбардировщик

medium ~ средний бомбардировщик

strategic ~ (318) стратегический бомбардировщик; дальний бомбардировщик

tactical ~ (318) тактический бомбардировщик; фронтовой бомбардировщик

torpedo ~ (бомбардировщик-) торпедоносец

bombing (304) бомбардировка (с воздуха); бомбежка

bomblet (80) мелкая бомба бомбовой кассеты; бомба [боевой элемент] кассетного боеприпаса; бомба малого калибра

booby-trap мина-сюрприз; мина-ловушка

boom (грузовая) стрела

heavy-duty ~ (крановая) стрела большой грузоподъемности

retractable ~ выдвижная (крановая) стрела

tail ~ хвостовая балка (вертолета)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев бесплатно.
Похожие на Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев книги

Оставить комментарий