Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот я недавно пересмотрел этот фильм, который сделал звёздами актёра Robert De Niro и режиссёра Martin Scorsese. Моё нынешнее впечатление от фильма свелось к разочарованию за исключением ухмылки от пары удачно сделаных сцен. (Хотя изначально очарования ведь тоже не было.)
Фильм смотрится устарелым, наивным, а чаще – глупым и сводящимся к эмоциональному нулю.
Не вдаваясь в детали содержания фильма, смысл его состоит в том, что определяет причины большинства жестоких убийств в США – это тотальная сексуальная неудовлетворённость в самосозданном одиночестве.
Травис, ветеран вьетнамской войны, нанимается таксистом, чему посвящает практически всё своё свободное время. У него нет женщин и свои сексуальные нужды он удовлетворяет порнографическими фильмами. Быть может, он даже не мастурбирует из-за своих превратных нравственных представлений. Что лишь способствует нарастанию внутреннего психического напряжения.
Желанную красивую девушку, из приличного общества, которая проявила к нему интерес, он ведёт на первое свидание в кинотеатр на порнографический фильм и оскорблённая девушка с ним порывает.
Это фиаско толкает Трависа, балансировавшего на краю, в пропасть сумасшествия. Он накупает пистолеты разных видов и калибров, начинает заниматься тренировкой, а всё для того, чтобы кого-нибудь убить, маскируя свою скопившуюся сексуальную энергию желанием совершить добро.
Сначала он хочет убить кандидата в президенты якобы из-за фальшивости его позиции, а на самом деле, потому что отказавшая ему девушка работала в кампании этого кандидата.
Когда это убийство не удаётся, Травис решает установить справедливость, спасая малолетнюю проститутку. Он красочно убивает её сутенёра и всех причастных.
Однако убожество американского кинематографического формата не может обойтись без "happy end". И под этим подразумевается вовсе не оргазм.
Раненный в перестрелке Травис выживает, родители малолетней проститутки благодарят героя за спасение дочки и сообщают, что она успешно учится в школе, но к сожалению, не рассказывают, как она со своим сексуальным опытом удовлетворяет своих одноклассников.
И самое смешное, что фильм кончается торжеством по-прежнему сексуально неудовлетворённого сумасшедшего: Травису в такси садится девушка, которая похерила его после первого свидания в порнокинотеатре, и с новым интересом к герою даёт понять, что не прочь развести для него ноги. Псих Травис, довозит пассажирку до её дома, гордо отказывается от платы за проезд и уезжает вдаль, оставляя в недоумении и грусти некогда столь желанную красотку.
И вот такой омерзительный фильм стал классикой. Быть может, для своего времени, какие-то операторские кадры были внове. Вполне возможно, что показ жестокости и множественных убийств произвёл впечатление на зрителей тех времён. Но в остальном фильм смотрится ныне как провальный, дурацкий по идее и сумбурный по исполнению. Сухой остаток от этого фильма составляет лишь одна фраза, которую произносит Травис, глядя на себя в зеркало "You talkin' to me?". Эта фраза, как сказал бы Пушкин, вошла в поговорки.
Всё безумное негодование героя в Taxi Driver обращено на язвы и миазмы Нью-Йорка, тогда как ему, герою, нужна была только женщина.
Причём создаётся впечатление, что об этой сути не догадывались сами создатели фильма, а всё, что их интересовало – это детальная демонстрация сумасшедшей жестокости, без всякого понимания или даже интереса к её причинам.
Тогда как в One Flew Over the Cuckoo's Nest налицо вполне осознанная Milos Forman
Милошем Форманом ненависть "сумасшедшего", которая обращена на мораль человеческого общества, казнящее за свободу совокупления с женщиной. И герой фильма попирает эту мораль ценой своей жизни16.
Математически обещанное бессмертие
The Theory of Parallel Universe (2019)
https://www.amazon.com/Theory-Parallel-Universe-Alex-Filippenko/dp/B07Z5GWPP7
Детский интерес к ответам на космологические вопросы остался у меня на всю жизнь и ширился, как сама Вселенная. Но вот оказалось, что вселенных-то не одна, а их чёрт знает сколько.
Тем, кто любит испытывать “головокружение от успехов” (науки), советую посмотреть документальный фильм, который популярно, но всё равно непонятно описывает четыре основные теории многочисленности вселенных.
Даже пытаться пересказать эти теории неловко, настолько они сумасшедшие. Проще посмотреть, сидя у экрана полчаса с открытым ртом, внимая The Theory of Parallel Universe.
Одно удивило меня, что видные учёные, которые рассказывали об этих теориях, ни словом не обмолвились о том, что многочисленные (параллельные) вселенные есть на диву научное воплощение вечных человеческих предчувствий потусторонней жизни.
В фильме показывают как во имя своего спасения от близящегося взрыва нашей вселенной, человечество сможет по особому тоннелю перебежать в соседнюю вселенную и, таким образом, спастись.
А пока не является ли смерть естественным переходом из вселенной жизни во вселенную потусторонней жизни?
Видно, учёные, защищая честь своего мундира, не хотели допустить в интерпретации математических формул религиозную ассоциацию.
А я только радуюсь математическому обоснованию бессмертия души – сразу стало жить не так одиноко и безысходно в одной единственной моновселенной, а весело и разнообразно в переплетении с бесконечным множеством вселенных, будто бы учёные научили, как заменить земную моногамию на космическую оргию.
Расшифровка любви
В 1969 году, в период советской официальной сексуальной затхлости, Валерий Ободзинский стал знаменитым, исполнив Восточную песню, мелодия которой меня по сей день глубоко трогает, но слова в которой были одиозно дурацкие:
В каждой строчке
только точки
после буквы “л”.
Написал их поэт-песенник Онегин Гаджикасимов.
Обыкновенно, отточия ставились в советских книгах при печати матерных слов, которые иногда использовали в своих произведениях классики. Но в песне явно имелось в виду слово “любовь” (хотя цензоры-параноики посчитали. что буква “л” может быть истолкована как Ленин или Леонид Брежнев).
Почему же вполне приличное и литературное слово “любовь” надо зашифровывать точками? И что этим достигалось?
Очевидно, что под “любовью” герой песни подразумевал еблю, и он её так безумно стыдился и ещё безумнее хотел, что боялся писать полностью даже слово, с ней связанное.
Так с помощью отточий любовь отождествили с еблей.
Годом раньше, в 1968-м, во время американской сексуальной революции, зазвучала песня Bob Dylan под названием Love Is Just A Four Letter Word.
Двусмысленность этого названия заключается в том, что фраза “Four letter word” используется как эвфемизм для другого четырёхбуквенного слова fuck. Дилан подметил, что слово love состоит тоже из четырёх букв, и с помощью такого равенства в количестве букв, вылезло наружу тождество смысла слов fuck и love.
Если в Восточной песне, буквы вещего слова заменялись точками, то у Боба Дилана происходил подсчёт букв у тех же вещих слов на английском.
Так почти в одно и то же время на разных сторонах Земли американский великий поэт и советский поэт-песенник пытались расшифровывать, что есть любовь.
И они пришли к одному и тому же выводу: один робко-подсознательно, а другой – вполне осознанно и однозначно.
О сексуальном правдоподобии
Для порядка я посмотрел первую серию первого сезона Game of Thrones. Уж слишком мне все уши прожужжали и глаза просвербили восторгами об этой шекспириаде.
К моему крайнему удивлению,
- 100 разнообразных оргазмов в течение месяца - Леонид Чулков - Эротика, Секс
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Миньона - Иван Леонтьев-Щеглов - Русская классическая проза
- Письма (1866) - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Скорлупы. Кубики - Михаил Юрьевич Елизаров - Русская классическая проза