Рейтинговые книги
Читем онлайн Другое имя. Септология I-II - Юн Фоссе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
что полагается заморозить, ведь в коридоре у меня большущая морозилка, я купил такую большую, что, когда доставили, ее только и сумели занести через входную дверь в коридор, я хотел иметь большую морозилку, поскольку от одной поездки за покупками до другой может пройти много времени, оттого-то, когда езжу за покупками в Берген, я закупаю сразу помногу, да и деньги тратить не люблю, думаю я, а еще думаю, что хорошо иметь большую морозилку, ведь время от времени мне достается от Аслейка много рыбы, ну да, он снабжает меня не только копчеными ребрышками и лютефиском, но и вяленой рыбой, копченой селедкой, килькой, свежей треской и много чем еще, думаю я, сейчас разложу покупки по местам, думаю я, а потом пожарю яичницу с луком и беконом, думаю я, иду на кухню и беру хлеб, сую в два пакета упаковки с котлетами и мясным фаршем, сосисками и замороженными овощами, а замороженное успело оттаять, но все равно наверняка сгодится, хоть разок и оттаяло, конечно, надо было еще вчера положить все в морозилку, ну как можно быть таким забытехой, думаю я, выхожу в коридор, слышу, как Аслейк окликает: ты куда? и отвечаю, что просто хочу убрать покупки в морозилку, а он говорит, что, мол, давно пора, я ведь этак спешил в Берген, что даже продукты в морозилку не убрал, нет, все-таки я большой чудак, говорит Аслейк, а я ставлю пакеты на морозилку и думаю, что надо разложить продукты по местам, потому как в морозилке у меня порядок, там нужен порядок, в морозилке, как и во всем остальном, и то, что Аслейк называет кавардаком на столе в мастерской, тоже порядок, думаю я, но порядок в морозилке можно навести как-нибудь попозже, сейчас-то у меня совсем живот подвело, думаю я и иду на кухню, а Аслейк уже там

Много ты накупил, говорит он

Да, говорю я

и знаю, Аслейк прикидывает, купил ли я что-нибудь для него, я же всегда так делаю, поскольку выгоднее делать покупки в Бергене, а не в викском Магазине, в Вике все дорого, наверно, так и должно быть, ведь тамошний Торговец вряд ли заработает на жизнь, если не станет втридорога ломить за свой товар, хотя ассортимент у него невелик, но и покупателей в Вике и на Дюльгье не больно-то много, в общем, когда езжу за покупками в Берген, я обычно кое-что покупаю и для Аслейка, думаю я, и денег с Аслейка не беру, денег у него мало, только-только сводит концы с концами, думаю я, и когда я отдаю ему покупки, он поначалу всегда отказывается, у него, мол, все есть, не надо ему ничьей помощи, тут и говорить нечего, он без подачек обойдется, так Аслейк обычно говорит, и я непременно с ним соглашаюсь, а потом говорю, это, мол, в уплату за все, что он для меня делает, и в конце концов он как бы невзначай берет пакеты с покупками, но от денег наотрез отказывается, хотя иной раз мне удается маленько ему подсунуть, когда я замечаю, что дела у него плохи, и тогда мы оба делаем вид, будто ничего такого и не было

Ты выбрал себе картину? – говорю я

Аслейк хмыкает

и опять уходит в комнату, а я наполняю пакет всякой всячиной, иду в коридор и ставлю пакет под крюк, на котором висят мои шарфы, Аслейк заберет его, думаю я, возвращаюсь на кухню и перекладываю свежие овощи, зелень и прочее в большой холодильник, у меня ведь и большой холодильник есть, мы хотели большой холодильник и купили его в одно время с морозилкой, еще при жизни Алес, думаю я, ох нет, только не надо думать об Алес, думаю я, убирая бакалею в угловой шкаф, ставлю туда консервы и пакетики с супами, муку, сахар, соль, несколько пакетиков с перцем и иными пряностями, а потом беру одну упаковку бекона, ведь еще две я положил в пакет для Аслейка, а остальные сунул в морозилку, коробку яиц, луковицу и хлеб, кладу на рабочий стол, и тут на кухню заходит Аслейк

Ох и много же ты накупил, говорит он

Ты же знаешь, я не любитель ходить по магазинам, потому и покупаю сразу помногу, говорю я

Знаю, говорит Аслейк

а я гляжу на сковородку, которая, как обычно, стоит на плите, а плита старая, она еще раньше нас здесь поселились, и сковородку, и плиту мы унаследовали от старой Алисы, но все конфорки действуют, духовка тоже, так что мне наверняка хватит этой плиты до конца моих дней, думаю я, включаю на полную мощность большую конфорку под сковородой, нарезаю толстыми кусками бекон, накладываю полную сковородку, и она тотчас же начинает скворчать, я убавляю нагрев, режу хлеб, два куска Аслейку, два мне

Ты, Асле, завсегда так вкусно готовишь, говорит Аслейк

Да ладно, говорю я

а по кухне плывет аромат жареного бекона, я иду и переворачиваю ломтики, которые с одной стороны уже подрумянились, потом достаю две тарелки, ножи и вилки, а Аслейк говорит, что тарелки-то старинные, он их с детства помнит, с времен старой Алисы, говорит он

Пахнет-то как хорошо, говорит Аслейк

а я подхожу к плите, смотрю на бекон, скворчащий на старой сковороде, сковорода тяжеленная, Алес говорила, что для нее она чересчур тяжела, все время жаловалась на эту сковороду, вдобавок от нее, мол, слишком много чада, поэтому мы купили новую, которой всегда пользовалась Алес, сам же я по-прежнему пользовался и пользуюсь старой, чугунной, а та, какой пользовалась Алес, стоит теперь в посудном шкафу возле плиты, и при одной мысли о другой сковороде у меня слезы наворачиваются, вот я и запрятал ее в шкафу подальше, чтобы не попадалась на глаза, ведь она всегда напоминает мне об Алес, и смотреть на нее каждый раз очень больно, сказать по правде, сразу слезы наворачиваются, но сейчас я не хочу думать о том, как мы с Алес купили новую сковороду, сейчас не до воспоминаний, думаю я, но все это запечатлено в памяти так ярко, словно было вчера, вот я и вспоминаю, хотя вообще-то память у меня плохая, если не считать всех тех картин, какими битком набита моя голова, их я всегда помню, но и моменты вроде покупки новой сковороды тоже помню, притом как никогда отчетливо

Не забудь про бекон-то, говорит Аслейк

и я вздрагиваю и тотчас замечаю, что уже попахивает горелым, и мигом снимаю сковороду с плиты, выключаю конфорку, переворачиваю бекон, он и впрямь чуток подгорел, только вот запах на кухне такой, словно от бекона остались одни угольки, но это не так, можно сказать, он просто хорошо зажарился с одной стороны

Я часто бывал у старой

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Другое имя. Септология I-II - Юн Фоссе бесплатно.
Похожие на Другое имя. Септология I-II - Юн Фоссе книги

Оставить комментарий