Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У меня есть лошадь, - сказала женщина.
- Прекрасно. Я ее поймаю.
* * *
Мчащуюся Кенди начал нагонять всадник.
- Он гонится за мной!... - увидела его Кенди, оглянувшись назад.
- Проклятье... От меня не уйдешь... - злобно бормотал мужчина. - Все равно поймаю...
Кенди свернула в лес. Она отпустила поводья, выкинула чемодан, а сама с енотом прыгнула на дерево. Мужчина продолжал преследовать экипаж.
- Я должна убежать от него, я должна убежать, - Кенди подхватила чемодан и убежала в другую сторону. - Надо где-то спрятаться... убежать... убежать... - они оба уже устали. - Клин... не останавливайся... послышалось ржание лошади. - Нам повезло, Клин!
Она поспешила за повозкой, кинула туда чемодан и енота. С другой стороны она заметила приближающегося похитителя.
- Из-за этой девчонки столько времени потерял... - сердито говорил мужчина, правя экипажем.
- Клин, прячься в солому, - Кенди быстро забралась в повозку. - Если нас обнаружат, у нас будут большие неприятности, - и она скрылась в сене.
Повозка с сеном проехала мимо экипажа. Мужчина посмотрел ей вслед и поехал дальше.
- Бог на нашей стороне, он нас не оставил, - тихо сказала Кенди еноту, глядя на удаляющийся экипаж.
* * *
Повозка миновала поле, где убирали сено.
- Мама, - сказала девочка с тонкими косичками, - мистер Карсон едет.
- Нечего на него смотреть, - сердито ответила полная женщина.
- Это он ударил твоего отца, да? - спросил парень.
- Да. А папа только хотел сказать ему, когда будет собрание жителей деревни.
- Карсон был неплохим парнем, пока была жива его жена, - плотный мужчина укладывал сено на телегу.
- А теперь стал злым и нелюдимым.
- Одинокий мужчина всегда злой.
- Черт... опять эти деревенские... - сердито бормотал возница. Терпеть их не могу...
* * *
Повозка подъехала к дому, где из трубы шел дымок, а двое малышей кормили кур.
- Папа приехал! - воскликнула малышка.
- Папа вернулся, - они побежали встречать повозку.
- Здравствуй, папочка! - из дома выбежал мальчик в фартуке.
- Добро пожаловать домой!
- Привет. Вы хорошо себя вели? Я кое-что вам привез вкусное, - Карсон стал распрягать лошадь.
- Ура! - обрадовались дети.
- Извини, папа, но жаркое немножко подгорело, - извиняющимся тоном сказал старший сын.
- Ничего, если это съедобно, то сойдет, - засмеялся отец.
- Я отведу лошадь на конюшню, - мальчик взял лошадь под уздцы.
- Сюзи, в чем дело? - Карсон взял девочку на руки. - Иди ко мне, у тебя грустный вид.
- Папа, я ничего не нашел, кроме девочки, - сообщил мальчик, залезший в сено, - она спит.
- Какая девочка? О чем ты говоришь? - обернулся отец.
- Нет, правда. Ты нам ее привез, пап?
- Откуда там девочка? - встревоженный Карсон глянул и увидел спящую Кенди и рядом несколько яблочных огрызков.
- Смотрите, она съела все яблоки.
- Кто это?
Кенди открыла глаза.
- Тише, папа, она проснулась.
- Ты кто? - грозно вопросил мужчина перепуганную девочку. - Зачем ты забралась в мою повозку?
- Я... простите! - начала извиняться Кенди. - Клин, прячься в солому и поскорее, - зашептала она еноту.
- Вылезай немедленно или я сам тебя вытащу!
- Извините... Я так устала, что заснула. Я сейчас вылезу, - Кенди ловко спрыгнула с повозки. - Ну вот, я снова набралась сил.
- Как здорово, молодец, - захлопала в ладоши малышка Сюзи.
- Спасибо. Мистер, я заплачу вам за яблоки, - Кенди не нащупала конверта. - Что?.. Где же деньги?.. Наверное, я потеряла их, когда скакала на лошади...Видите ли, я... потеряла все деньги...
- Да у тебя их никогда и не было, можешь мне не врать.
Кенди взяла свой чемодан.
- А отсюда далеко до Саутгемптонского порта? - спросила она.
- Далековато... - ответил вернувшийся старший мальчик.
- Я опять зашла не в ту сторону... - Кенди огляделась. - Простите, а не могли бы Вы...
- Убирайся! - крикнул Карсон. - Не заговаривай мне зубы!
- Мистер, у меня нет денег, но я сделаю все, что вам угодно, только разрешите мне переночевать у вас!
- Убирайся! В моем доме нет места проходимцам! - мужчина опустил малышку на землю и пошел в дом.
- А может, я могу...
- Сэм, Джеф, Сюзи, идите в дом! Ужин остывает, - мужчина захлопнул дверь.
- Жадина-говядина, турецкий барабан! Обойдусь и без твоей помощи, злюка! - Кенди показала ему язык, но осеклась: дети стояли рядом.
Старший приложил палец к губам.
- Пойдем, переночуешь на конюшне. Папа ничего не узнает, - шепнул он.
- Спасибо большое.
- Давай быстрее... И не шуми. Смотри, чтобы тебя здесь не нашли... инструктировал он. Тут его сестренка чихнула.
- Будь здорова, с тобой все в порядке? - спросила ее Кенди.
- Да, все нормально, - девочка вытерла нос.
- Сюзи, возьми платок и высморкайся, - зашептал ей брат.
- Спасибо вам за все. Уже темнело, я и не знала, что мне делать.
- Ты нам всем (кроме папы) очень понравилась, - сказал старший, правда.
Брат и сестра подтвердили его слова.
- Простите, что я съела все ваши яблоки, я нечаянно.
- Но ведь ты очень хотела есть.
Они провели Кенди в конюшню.
- Здесь темно, смотри под ноги.
- Хорошо.
- Спокойной ночи. Смотри, чтобы папа тебя не нашел.
- Да, конечно, - кивнула Кенди, и дети закрыли дверь. - Эти дети меня просто спасли, - к ней прибежал енот. - Клин, устраиваемся на ночь, - Кенди бросилась на сено. - Как тепло... Пахнет сеном. Чудесная постель, - Кенди вспомнила о семье Эндри и своих друзьях. - Интересно, узнал ли уже что-нибудь дядюшка Уильям?.. Арчи, Стир, Анни, Патти, пожалуйста, простите меня. Терри, где он, что с ним?.. - память Кенди наводнилась воспоминаниями о синеглазом шатене, в том числе, и о дне расставания. - Если бы я тогда... если бы я тогда бежала... бежала без остановки... Я бы догнала его... А я только смотрела, как он удалялся... Терри уехал... и теперь я лежу на конюшне у незнакомых людей.
Вошедшие дети прервали поток ее мыслей.
- Наш папа уже уснул.
- И вы пришли поиграть со мной, да?
- Мы подумали, что ты хочешь есть, - они вытащили принесенные запасы и протянули их Кенди. - Вот молоко и хлеб.
- Спасибо вам большое.
- На, ешь, - малышка положила перед гостьей яблоко.
- Господи, как мне вас благодарить? - Кенди опять прослезилась. - Что бы я сейчас делала, если бы не вы?..
- Да ладно, ты же наш гость, - сказал старший. - Давай знакомиться. Меня зовут Сэм.
- Я Джеф, - представился его брат.
- А я Сюзи, - сказала малышка.
- Меня зовут Кенди. Рада познакомиться, - своего хвостатого друга Кенди тоже представила. - А это енот. Его зовут Клин.
- Очень приятно, - Сюзи наклонилась к еноту.
- Я первый раз в гостях в такой необычной обстановке, - призналась Кенди. - Спасибо вам еще раз.
- К нам никто не приходил в гости с тех пор, как мама ушла на гору Роданей, - сказал Джеф.
- Куда? - переспросила Кенди. - На гору Роданей?
- Да, - Джеф раскрыл окно и показал. - Посмотри, вот та гора. Мама пошла туда, но так и не вернулась.
- Я так хочу увидеть мамочку, - Сюзи подошла к окну.
- Как вы не поймете, мама больше не вернется, она сейчас в раю, - Сэм был расстроен этим напоминанием.
Кенди пролила молоко.
- А что такое рай? - простодушно спросил Джеф. - Это выше, чем гора Роданей?
- Нет... Ты никогда не поймешь, сколько тебе ни объясняй... - Сэм вытер лицо рукавом.
- Сэм...
- Мама никогда не вернется. А они все ждут ее, ждут... - с горечью говорил мальчик. Глядя на старшего брата, малыши тоже заплакали. Сэм обнял их. - Успокойтесь, а то папа проснется. Прости, Джеф. Рай больше, чем гора Роданей.
- Правда, он еще выше? Значит, мама когда-нибудь вернется к нам?
Кенди с грустью отвернулась.
- А теперь идите домой, уже поздно, - сказала она.
Девочке вдруг стало плохо.
- Сэм! - крикнул Джеф. - Сюзи упала!
- Сюзи! - Кенди взяла девочку на руки. - Да у нее температура. Сэм, скорее разбуди папу.
В конюшню вошел рассерженный Карсон.
- Опять ты! Что ты здесь делаешь?
- Скорее позовите врача, - Кенди оставила без внимания его вопросы. - У Сюзи высокая температура.
- Что? - отец подхватил Сюзи. - Действительно... Что же ты молчала, Сюзи? Ничего, детка, все будет хорошо, - он понес девочку в дом. - Сюзи, не молчи, Сюзи...
- Мистер Карсон, уложите Сюзи в постель, - распорядилась Кенди, - Сэм, беги за врачом. В чем дело? - Кенди увидела, что мальчик лишь опустил голову.
- Ничего не выйдет! - в отчаянии крикнул Сэм. - Деревенский врач не придет к нам!
- Но почему?
- На этого врача нельзя положиться! - сердито бросил Карсон. - Моя жена умерла из-за него... Он бессердечный... А деревенские жители еще хуже. Это они погубили мою жену!.. Если я увижу этого врача, я изобью его! - Карсон вернулся от угроз к своей дочери. - Сюзи... Сюзи, открой глазки... Сюзи...
- Мистер Карсон, Вы что, собираетесь убить ее? - строго спросила Кенди. - Сэм, отведи меня к доктору. Я иду за врачом.
- Он не придет! - крикнул Карсон.
- Мистер Карсон, позвольте, я это выясню сама! - возразила Кенди. - Мы должны помочь Сюзи. Сэм, пошли со мной скорее.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее