Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- С вашего позволения, - герцог вышел, едва взглянув на ученицу и директрису.
- Герцог Гранчестер!.. - сестра Грей тщетно пыталась остановить его.
- Подождите, прошу Вас! - Кенди бросилась за ним.
* * *
Герцог садился в карету.
- Подождите, сэр! - девочка подбежала к его карете. - Я должна сказать Вам кое-что!
- Трогай! - лишь приказал герцог своему кучеру.
- Пошел!.. - карета тронулась.
- Подождите! - Кенди успела уцепиться сзади. На ходу она ухитрилась подобраться к окну. - Герцог Гранчестер!
- Что? - он повернул голову.
- Мне нужно... поговорить с Вами!.. - кричала Кенди.
- Останови, - герцог сдался под напором такой твердости.
Карета остановилась у набережной. Джентльмен и девочка стояли у каменного ограждения.
- Здесь никого нет, - сказал герцог. - Что тебе? Говори.
- Почему Вы не хотите понять Терроза, сэр?
- А ты что, знаешь о нем больше, чем его собственный отец?
- Да, - кивнула Кенди.
- Это нахальство, леди. Ты сирота и не можешь этого понять.
- Потому и могу, что сирота. Я знаю, Террозу одиноко. Ему нужна отцовская любовь. А любовь матери у него уже есть, сэр.
- Элеонора его любит? Это новость, - иронично заметил он.
- Вы даже этого не знали, - Кенди с грустью опустила голову.
- Я запретил ему встречаться с ней.
- Этого никто не станет слушать. Нельзя насильно разлучить с матерью, как Вы не понимаете?
- Она оказывает на него дурное влияние.
- Мать не может этого сделать. Все самое чистое и светлое несет материнская любовь. На самом деле Терроз добрый и отзывчивый, - герцог слушал то, что говорила ему девочка. - Терроз хороший мальчик, и ему нужна любовь отца и матери, - из зеленых глаз покатились слезы.
- Он Вам нравился, леди, не так ли? - герцог внимательно на нее посмотрел.
- Да, - Кенди дала ему листок. Мужчина прочитал его.
- "Кенди, я решил уйти из школы и уехать в Америку. Где бы я ни был, я всегда желаю тебе счастья. Терроз". И что же он будет делать в Америке?
- Не знаю. Возможно, он решил жить самостоятельно. Прошу Вас, не возвращайте его и не лишайте его свободы. Пожалуйста, - говорила Кенди. Это все, что я хотела сказать Вам, сэр. Вряд ли мы еще когда-нибудь увидимся. Прощайте, Герцог Гранчестер.
Кенди повернулась, собираясь уйти.
- Подожди! - Кенди обернулась. - я отвезу тебя обратно в школу.
- Нет, спасибо. Я пойду пешком.
- Мне нужно туда вернуться.
- Вернуться?
- Мне нужно спланировать мое финансирование школы.
- Что?
- Скоро подрастут брат и сестра Терроза, - объяснил герцог. - Я хочу, чтобы они учились в этой школе.
- Герцог Гранчестер! - воскликнула Кенди с улыбкой.
- Давай, забирайся, - он открыл ей дверцу кареты.
- Спасибо, сэр, - Кенди села.
* * *
- Кенди, - сказала ей настоятельница, - ты очень помогла нам.
- Ну что Вы, сестра Грей. Герцог Гранчестер просто очень добр.
- Все равно, это большая помощь школе.
В дверь кабинета постучали.
- Простите, сестра Грей, - вошла сестра Маргарет. - Это телеграмма от родителей Луизы.
- Луизы? - сестра Грей прочла телеграмму. - Позовите сюда Луизу.
- Слушаюсь, монахиня вышла.
- Кенди, вы можете вернуться к занятиям. Еще раз спасибо.
- Да, сестра.
Идя по коридору, Кенди встретила Луизу, которую монахиня вела к директрисе.
- Что-то случилось... - пробормотала Кенди.
- Луиза, Ваш отец обанкротился, - сказала сестра Грей ученице, - и у него нет денег, чтобы оплачивать Ваше обучение здесь.
- Мой... мой отец...
- Вечером за Вами приедет карета. Он хочет, чтобы Вы были готовы к отъезду.
- Мой отец... стал нищим?!.. - Луизе было очень и очень непросто осознать эту новость.
* * *
- Что-то случилось, Луиза? - спросила учительница вошедшую девочку с заплаканным лицом. Та кинулась к ней, рыдая. - Так в чем же дело?
- Я не могу стать леди, не могу!.. - рыдала Луиза. - Я ухожу из школы... Я должна уйти!..
Кенди смотрела на нее.
- Луиза уходит...
* * *
Позже, в своей комнате, Кенди все еще размышляла об этом, вспоминая, как рыдала Луиза: "Я больше... никогда не смогу стать леди!.."
- Это не так, Луиза. Только то, что ты учишься в этой школе, не сделает тебя леди, - она подошла к окну. - Неправда, что только богатые девочки становятся леди. Это не так, поверь мне.
Кенди вышла на балкон, и новые мысли приходили к ней.
- Мне кажется, я напрасно пользовалась именем Эндри. Кем я стану здесь? Мне не нравится этот фальшивый образ леди. И почему к этому так стремятся Элиза и Луиза? Это не для меня, - она вспомнила своих друзей, которые были где-то далеко. - Терри сейчас живет самостоятельно в Америке, а мистер Альберт работает в Африке. Ему нравится его работа, и он гордится ею. Терри ушел из семьи Гранчестеров, а я уйду из семьи Эндри. Я тоже буду самостоятельно жить. Думаю, Терри и мистер Альберт поймут меня, - Кенди облегченно улыбнулась, входя в комнату. - Кажется, я избавилась от всех своих проблем! Теперь мне даже жаль Элизу, которая из кожи вон лезет, чтобы стать леди.
* * *
Кенди постучала и вошла в кабинет директрисы.
- Что тебе понадобилось так поздно?
- Сестра Грей, пожалуйста, отмените наказание Элизы, - попросила Кенди. - Я вас очень прошу. Она и так, вероятно, переживает, что скоро останется без своей подруги Луизы. Пожалуйста, не причиняйте ей еще больше горя.
- Я понимаю тебя, Кенди. Ты много сделала для нашей школы, и теперь я выполню твою просьбу.
- Большое спасибо, сестра Грей, - Кенди вышла.
* * *
Было уже темно. Кенди с чемоданом стояла на "Холме Пони".
- Клин! Клин! - енот спустился на ее зов. - Клин, давай уйдем отсюда.
Кенди подошла к закрытым воротам. Она перебросила чемодан, перелезла и спрыгнула с другой стороны.
- Ко мне, Клин! - она взяла енота на руки и последний раз взглянула на стены школы Св. Павла. - До свиданья, Стир, Арчи, Анни, Патти. Прощай, школа Святого Павла. Ну, пошли, Клин.
Школа Святого Павла скрылась в утреннем тумане. Кенди теперь свободна, как птица, которую только что выпустили из клетки.
51.
Долгий путь в морской порт.
Кенди решила больше не оставаться в школе Святого Павла, где бы ее научили, как стать настоящей леди. Ей захотелось самой найти свою дорогу в жизни. Кенди попросила сестру Грей отменить наказание Элизы, и рано утром на следующий день она ушла из школы с тем, чтобы уехать в Америку.
Над туманным Лондоном вставал рассвет. Среди немногочисленных прохожих были девочка и енот.
- "Милый дядюшка Уильям, - написала Кенди письмо мистеру Эндри, спасибо Вам за то, что Вы приняли меня в свою семью и воспитали. Но больше я не могу оставаться с Вами. Вы слишком избаловали свою приемную дочь. С сегодняшнего дня я сама буду искать свою дорогу в жизни. Пожалуйста, простите меня за то, что я бросила учебу и, наверное, уже не смогу стать настоящей леди. Я никогда не забуду, как Вы были добры ко мне".
Кенди и Клин увидели повозку. Старый возница спал.
- За мной, Клин, - Кенди подбежала и уселась сзади.
* * *
Колледж, кабинет директрисы.
- Элиза Леган, ваше недельное наказание отменяется, - говорила настоятельница ученице. - С сегодняшнего дня Вы можете посещать занятия.
- Это, наверняка, потому, что я написала письмо Герцогу Гранчестеру, довольно подумала Элиза.
- Элиза Леган, Вы, оказывается, любите писать душещипательные письма? Но это не очень хорошо. Больше не делайте этого, - монахиня вынула письмо.
- М... мое письмо Герцогу Гранчестеру!.. - изумленная Элиза взяла письмо.
В кабинет вбежала встревоженная молодая монахиня.
- Сестра Маргарет, Вам следовало бы постучать, прежде чем войти, напомнила настоятельница.
- Простите меня, сестра Грей, но Кенди... Кендис Уайт Эндри...
- Кенди? Что она еще натворила?
- Она ушла из школы...
- Кенди ушла... - еще одна приятная мысль посетила мисс Леган.
- Сестра, - в кабинет вбежали Анни и Патти, - позвольте нам прочитать ее письмо.
- Пожалуйста, тише, не все сразу.
- Сестра Грей, - Стир и Арчи тоже подоспели, - Анни вы говорите о Кенди?
- Да.
- Сестра Грей, разрешите нам ненадолго уйти из школы, - попросил Стир.
- Куда?
- Мы найдем Кенди, мы вернем ее назад, - запальчиво сказал Арчи.
- Совсем необязательно ее возвращать, - вмешалась Элиза. - Она сама захотела уйти. И вообще, ей здесь не место.
- Элиза! - кинул Арчи взгляд на нее. - Почему ты?..
- Сестра Грей, я тоже поищу Кендис, - сказала сестра Маргарет. - Ведь я отвечаю за воспитанников школы.
- Скорее! Идемте! Нельзя терять времени, - ученики и монахиня поспешили из кабинета. Элиза и директриса остались.
- Сестра Грей, Вы должны исключить Кенди из школы, - сказала Элиза. Сестра Грей, скорее всего Кенди уехала вслед за Терри.
- Это не так, - настоятельница отвернулась к окну. - Кенди оставила мне письмо и в нем все объяснила.
* * *
Кенди же все еще ехала в повозке сзади и жевала сандвичи.
- Как хорошо, что я вчера приготовила нам в дорогу бутерброды. Да, Клин? - спрашивала она енота, также поглощающего ее запас
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее