Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертельное путешествие - Кэти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73

Кого-то надо предупредить о своем местонахождении. Кому это не будет ничем

угрожать.

Сейчас вечер воскресенья. Я позвонила по давно известному номеру.

- Здравствуйте, - мне ответил медовый женский голосок.

- Питер дома?

- Он в душе.

Я слышала как звенят ветряные китайские колокольчики. Китайские колокольчики

которые я повесила сто лет назад за окном нашей спальни.

- Что ему передать?

Я сбросила вызов.

- На фиг все! Сама о себе позабочусь! – пробурчала я.

Повесив ноутбук и сумку на плечо, сжимая в одной руке скальпель, а в другой держа

наизготовку ключи, я захлопнула дверь и вышла.

Моя «мазда» стояла между пожарными машинами и смотрелась как лягушка среди

бегемотов.

Глубоко вдохнув, я рванула к машине.

Подбежав к дверце я мигом открыла дверь, прыгнула за руль и поспешила уехать.

Проехав милю я начала успокаиваться и страх заменила непонятная злость. Причем

направлена она была на меня.

Господи, ты как блондинка в третьесортном боевике – какой-то придурок звонит тебе, ты

пугаешься до икоты и сразу вопишь «Спасите!».

Заметив оленя с краю, я проверила спидометр – 80 миль в час. Сбросив скорость, я

вернулась к самобичеванию.

Никто не выскочил из-за угла и не схватил тебя за ногу из-под машины.

Так и было. Но вот факс был, и тот кто его послал знал что я буду там и получу его. Знал,

что я там буду одна.

В Брайсон-Сити я время от времени поглядывала в зеркало заднего вида. Украшения

оставшиеся с Хэллоуина теперь совсем не выглядели праздничными. От скелетов почти

ничего не осталось после всех гулянок что проходили рядом. Я ухватила руль покрепче, и

подумала: а души моих находок бродят по свету в поисках справедливости?

Интересно, а их убийцы тоже бродят в поисках меня?

-------------------------------

У гостиницы я выключила двигатель и всмотрелась вдаль, на дорогу по которой я только

что поднялась. Я не заметила фар поднимающихся в гору машин.

Я завернула скальпель в платок и сунула в карман куртки, чтобы вернуть его завтра в

морг. Собрала свои вещи и поднялась на крыльцо.

В доме стояла тишина как в церкви в будний день. В коридоре и на кухне никого не было

и я никого не встретила пока поднималась на второй этаж. За дверями Райана и

Макмахона тоже не было слышно ни шороха.

Я только успела снять куртку у себя в номере, как в дверь тихонько постучали.

Я от страха подскочила.

- Кто там?

- Это Руби.

Лицо у нее было бледное и строгое, а волосы блестели как страницы глянцевых

журналов.

Она передала мне конверт.

- Это сегодня передали для вас.

Я взглянула на обратный адрес – Факультет антропологии, Университет Тэннесси.

- Спасибо.

Я начала закрывать дверь, но она рукой остановила меня.

- Вы кое-что должны знать. То есть, я должна вам в кое-чем признаться.

- Я очень устала, Руби.

- Это не взломщик перевернул вашу комнату. Это был Эли.

- Ваш племянник?

- Он не мой племянник.

Она замолчала.

- Евангелие от Матфея говорит нам, что тот, кто разводится с женою своею…

- Зачем Эли это сделал? – перебила я ее, не в силах вести религиозные беседы.

- Мой муж ушел к другой женщине. У Эноха от нее родился ребенок.

- Эли?

Она кивнула.

- Я желала им ужасных вещей. Я желала им сгореть в аду. Я считала, что если глаз твой

соблазняет тебя, вырви его. Я вырвала их из своей жизни.

Я услышала глухой лай Бойда.

- Когда умер Энох, Бог коснулся моего сердца. Не судите и не судимы будете; простите и

прощены вы будете.

Она глубоко вздохнула.

- Мать Эли умерла 6 лет назад. У него никого не было, вот я его и взяла к себе.

Она опустила глаза, потом снова посмотрела на меня.

- Враг человека – его семья. Эли ненавидит меня. Ему приносит удовольствие мучить

меня. Он знает как я горжусь этим домом, и он знает что вы мне нравитесь. Он хотел мне

сделать больно.

- Может ему просто не хватает внимания.

Хотя, глядя на того парня... подумала я, но ничего не сказала.

- Возможно.

- Я уверена со временем он поймет. Не беспокойтесь о вещах, ничего не пропало. – Я

сменила тему. – Кто-то еще есть в гостинице?

Она отрицательно помахала головой.

- Думаю, мистер Макмахон уехал в Шарлотту. Мистера Райана не видела весь день. А

остальные выехали.

Я опять расслышала лай Бойда.

- Бойд сегодня сильно шумел?

- Да, сегодня он плохо себя вел. Его следует выгулять. – Она отряхнула свою юбку. – Я

иду в церковь. Вам принести обед сейчас?

- Да, пожалуйста.

Жареная свинина с картофельным пудингом произвели на меня успокаивающий эффект.

Пока я ела паника, что гнала меня сквозь сумерки, сменилась острым чувством

одиночества.

Я вспомнила женский голос по телефону Пита и удивилась, почему меня это так задело?

Я знаю как сонливо звучит голос сразу после секса, ну так и что? Мы с Питом уже не

дети. Я ушла от него. У него есть полное право видеться с кем он пожелает.

Не судите, да не судимы будете.

Я подумала о Райане. Я знала что он мерзавец, но он обаятельный мерзавец, хотя без его

курения я бы обошлась. Он умный и веселый. Он ошеломляюще красив, и совсем не

знает о том, как он действует на женщин. И он заботится о людях. О многих людях.

Например, о Даниэль.

Так почему же его номер был в числе первых которых я набрала? Потому что он был где-

то рядом или потому что он был более чем просто коллега, человеком у которого я могу

искать защиты и тепла?

Я вспомнила Примроуз и почувствовала угрызения совести. Я попросила помощи у

подруги и получила ее труп. Вина моя была огромной и я знала что буду чувствовать ее

до конца своих дней. Ну, хватит! Лучше прочти письмо, которое принесла Руби. Там

наверняка благодарность за лекцию, и слова о том, что она была великолепна.

Так и было - в конверте находился листок студенческой газеты с фотографией меня и

Мидкифа. Сказать что выражение у меня на фото напряженное, это значит ничего не

сказать.

Зато Мидкиф светился от счастья. Я вглядывалась в его лицо и думала о том, какие

мысли посещали его в тот день? Его послали чтобы выкачать из меня информацию? Или

он пришел по собственной инициативе? Такое бывает – коллеги посещают лекции друг

друга. Это он послал мне факс с кодовыми именами? Если так, то зачем ему раскрывать

свое участие во всем этом?

Мои размышления прервало жалобное повизгивание со двора.

Бедный Бойд! Он – единственное существо на планете чья привязанность никогда не

менялась, а я о нем забыла! Я глянула на часы – 8:20. Как раз есть время до приезда Кроу

в 9.

Я заепрла свою сумку и ноутбук в шкафу, на случай если Эли еще раз надумает

пошарудить у меня в номере. Тогда я набросила куртку, схватила фонарик и поводок, и

направилась вниз по лестнице.

Ночь уже вступила в свои права и высыпала на небо звезды, но луны еще не было. Лампа

с крыльца едва рассеивала тьму вокруг.

Пересекая газон я стала задаваться вопросами – а что делать если кто-то за мной

наблюдает? Например, Эли-Мститель? А что если звонок с угрозой совсем не шутка?

Не драматизируй, - успокаивала я себя. Это неделя Хэллоуина, и детишки все еще не

наигрались. Ты же предупредила Макмахона и Кроу!

А что если они не просматривают входящие сообщения?

Шериф будет здесь через сорок минут, а сталкер может быть здесь уже прямо сейчас.

Но что может случиться с тобой если рядом семидесятифунтовый чау-чау?

Как раз в этот момент семидесятифунтовый чау-чау гавкнул и последние несколько ярдов

до его загона я пробежала. Услышав шаги он встал передними лапами на ограду и ждал.

Узнав меня, он словно взорвался – грохнул лапами о забор, пробежался, покрутился

волчком, опять прыгнул на забор. Он повторял этот танец несколько раз, кружась по

загону как белка в колесе, затем поставил передние лапы на ограду и залаял.

Разговаривая с ним, я потрепала его за ушами и пристегнула поводок. Он практически

протащил меня по загону в сторону калитки.

- Мы только прогуляемся до границ участка, - предупредила я его, подняв палец у его

носа.

Он склонил голову, покрутил бровями и гавкнул в ответ.

Когда я подняла щеколду, он выскочил и стал носиться вокруг меня, почти сбивая с ног.

- Завидую твоей энергии, Бойд, - бормотала я, разматывая запутавшийся в его лапах

поводок, в то время как он лизал меня в лицо.

Мы пошли по дороге. Свет от лампы у входа едва доходил до края газона, так что пройдя

десять ярдов я включила фонарик.

Бойд остановился и зарычал.

- Ты, что мальчик, это же фонарик.

Я протянула руку и похлопала его по спине. Он повернулся и лизнул мою руку, затем

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное путешествие - Кэти Райх бесплатно.
Похожие на Смертельное путешествие - Кэти Райх книги

Оставить комментарий