Шрифт:
Интервал:
Закладка:
дома в Рок-Хилл и Хилтон-Хэд. Оба рассказывают одну историю: унаследовали часть в
H&F, ничего не знают о недвижимости, никогда не видели тот дом и никогда там не
были.
Я услышала как в коридоре открылась дверь и послышались голоса.
- Дэвис - отставной инвестиционный банкир, живущий в Баннер-Эльк. Ф. М. Пэйн -
преподаватель философии в Уэйк Форесте. Уоррен - поверенный в Файеттвилле. Мы
нашли адвоката на пути в аэропорт, пришлось сорвать его бегство в Антигуа.
- Они друг друга знают?
- Все они говорят одно и то же: H&F это просто бизнес, сами они никогда не встречались,
никогда не были в лесном доме.
- А что с отпечатками в доме?
- Эксперты сняли их миллионы. Мы проверяем их, но на это нужно время.
- Что-то есть в полицейских записях?
- Пэйн, преподаватель, обанкротился в семьдесят четвертом. Больше ничего. Но мы
проверяем каждую зацепку, которую эти парни где-либо могли оставить. Если один из
них помочился на дерево в Вудстоке, то мы получим образец. Эти козлы запачкались уже
хуже некуда, к тому же они обвиняются в убийстве.
В дверях показался Ларк Тайрелл. Его лоб прорезали глубокие морщины. Макмахон
поздоровался с ним и ушел на поиски дополнительного стула. Тайрелл заговорил со
мной.
- Рад что ты здесь.
Я промолчала.
Вернулся Макмахон со складным стулом. Тайрелл сел, не касаясь спинки стула.
- Что я могу для вас сделать, док? – спросил Макмахон.
Тайрелл вынул носовой платок, вытер пот со лба, и снова сложил его в идеальный
квадратик.
- У меня есть очень важная информация.
Его глаза, как у Энди Гриффита, по очереди осмотрели нас.
- Я уверен, что вам всем известно, что Паркер Дэвенпорт умер вчера от огнестрельного
ранения. Судя по всему он сам застрелился, но есть и некоторые тревожные моменты,
включая крайне высокий уровень трифлуоперазина у него в крови.
Мы были ошарашены.
- Более распространенное название – «Стелазин». Препарат используется при лечении
психотической тревоги и ажитированной депрессии. Дэвенпорту его никто не выписывал
и его доктор не в курсе почему он его принимал.
- Человек его положения без труда получает то, что хочет, - вставил Макмахон.
- Это верно, сэр.
Тайрелл прочистил горло.
- Мельчайшие следы трифлуоперазина были также обнаружены в теле Примроуз Хоббз,
однако нахождение в воде и разложение усложнили дело, так что точно определить
невозможно.
- Шериф Кроу знает об этом? – поинтересовалась я.
- Она знает про Хоббз. Я сообщу ей о Дэвенпорте по дороге отсюда.
- Среди вещей Хоббз не нашли «Стелазин».
- И рецепта у нее не было.
У меня сердце сжалось. Я никогда не видела чтобы Примроуз принимала что-то
серьезней аспирина.
- Столь же подозрительными являются телефонные звонки сделанные Дэвенпортом в
день смерти, - продолжил Тайрелл и передал Макмахону список.
- Вы узнаете некоторые из номеров.
Макмахон взглянул на список.
- Вот сукин сын! Вице-губернатор звонил людям из H&F всего за несколько часов до того
как вышибить себе мозги!
- Что? – воскликнула я.
- Или чтобы им вышибить мозги, - предположил Райан.
Макмахон передал список мне. Шесть номеров, пять имен: Дэвис, Пэйн, Уоррен, Бёркби,
Роллинз.
- А что насчет шестого звонка?
- Проследили до арендованного домика в Чероки. Кроу проверяет.
- Тэмпи, покажи доктору Тайлеру то, что мне только что показала, - попросил Макмахон
и потянулся к телефону. – Пора прижать этих ублюдков.
-------------------------
Ларк прежде всего пожелал увидеть порезы, так что мы поехали в морг. Уже давно
наступил час ланча, а я хоть и выпила с утра всего-то чашку кофе, совсем не хотела есть.
Перед глазами все еще стояла Примроуз: что она нашла? Что или кто ей угрожал? И
появился еще один вопрос - была ли ее смерть связана со смертью вице-губернатора?
В морге мы с Ларком в течении часа ходили между костей. Тайрелл внимательно все
рассматривал, слушал мои комментарии и время от времени задавал вопросы. Мы как раз
заканчивали когда мой телефон зазвонил.
Люси Кроу сейчас была в Уэйнсвиле, но хотела кое-что обсудить, и спрашивала не могли
бы мы с ней встретиться в «Хай-Ридж» в девять? Я согласилась.
Под конец она задала мне вопрос:
- Вам знаком археолог по имени Саймон Мидкиф?
- Да, я его знаю.
- Возможно он как-то связан с компанией H&F.
- Мидкиф? – удивилась я.
- Это его номер был шестым в списке, куда Дэвенпорт звонил перед смертью. Если он
выйдет с вами на контакт не соглашайтесь ни на что.
В это время Тайрелл фотографировал присланные мне снимки и статьи. Как только он
закончил я передала ему слова Кроу, и он задал мне единственный вопрос:
- Почему?
- Потому что они психи, - ответила я, все еще под впечатлением от рассказа Кроу. – А
Дэвенпорт был одним из них.
Тайрелл сложил полароидные снимки в свой кейс и поднял на меня усталые глаза.
- Он попытался дискредитировать вас чтобы вы не попали в этот дом. – Он махнул рукой
в сторону костей на столах. – И не нашли все это.
Я промолчала.
- И меня обвели вокруг пальца.
И я снова ничего не сказала.
- Что я могу для вас сделать?
- Вы можете кое-что сказать моим коллегам.
- Официальные письма немедленно будут направлены в AAFS**, ABFA*** и в
NDMS****. – Он взял меня за руку. – И первое что я сделаю в понедельник, это позвоню
главе каждого ведомства лично.
- А как же пресса? – я видела что он страдает, но нисколько не смягчилась, задавая этот
вопрос. Он меня предал чем и обидел, как профессионала и как друга.
- И это сделаем. Просто надо обдумать как лучше это преподнести.
Интересно лучше для кого?
- Если это утешит, то Эрл Блисс действовал по моему указанию. Он всегда верил в вас.
- Большинство людей, кто меня знает, верили что я не виновна.
Он отпустил мою руку, но глаза не отвел. Он словно постарел за эту ночь на несколько
лет.
- Тэмпи, я военный человек. Меня научили беспрекословно выполнять приказы
вышестоящих чинов и не задавать вопросов. Злоупотребление властью страшная вещь.
Неспособность противостоять давлению в равной степени заслуживает презрения.
Настало время старому псу огрызнуться и сорваться с цепи.
Мне стало грустно после его ухода. Мы с Ларком дружили долгие годы, а теперь сможем
ли мы опять стать друзьями?
Когда я делала себе кофе, мои мысли вновь вернулись к Мидкифу. Ну, естественно!
Теперь все становилось понятно – и его явный интерес к месту аварии, ложь о раскопках
в округе Суэйн, и его присутствие на похоронах у Чарли Уэйна Трампера вместе с
Дэвенпортом. Он был одним из них!
Внезапно я вспомнила как черный «вольво» чуть не переехал меня. Человек за рулем мне
тогда показался смутно знакомым. Может это был Саймон Мидкиф?
------------------------------------
Второй раз зазвонил мой телефон когда я заканчивала отчет по Эдне Фарелл.
- Сэр Фрэнсис Дэшвуд был очень плодовитым малым.
Я ничего не поняла, эта фраза для меня была словно из другой галактики.
- Что, простите?
- Это Энни. Я тут разбирала вещи после нашей лондонской поездки и нашла брошюрку,
которую Том купил в пещерах Вест Вайкомб.
- Энни, сейчас не…
- До сих пор еще вокруг уйма Дэшвудов.
- Уйма?
- Ну да, потомков сэра Фрэнсиса, позже известного как лорда Деспенсера. Я из чистого
любопытства запросила имя Прэнтис Дэшвуд на одном генеалогическом сайте где я
зарегистрирована. Я глазам не поверила когда увидела сколько ссылок нашла на это имя!
А одна особенно интересная.
Я ждала продолжения. Молчание. И я не выдержала:
- Мы что играем в «20 вопросов»?
- Прэнтис Элмор Дэшвуд, один из многих потомков сэра Фрэнка, уехал из Англии в 1921
году. Он открыл галантерейный магазин в Олбани, штат Нью-Йорк, заработал огромные
деньги и вдруг отошел от бизнеса.
- Это все?
- Живя в Америке, Дэшвуд написал и сам издал десятки книг. В одной он пересказывает
легенды о своем пра-пра-пра-предке, сэре Фрэнсисе Дэшвуде Втором.
- А остальные? – Если я не буду задавать вопросы, то это может продолжаться вечно.
- Ты их знаешь. Песни австралийских аборигенов, устные легенды индейцев чероки,
походы, рыбалка, греческие мифы, краткая этнография карибских индейцев. Прэнтис был
настоящим человеком эпохи Возрождения. Он написал три буклета и несколько статей
конкретно об Аппалачской Тропе. Определенно Великий П явился тем кто в двадцатых
вернул к жизни эту дорогу.
Да? Мекка для туристов и путешественников, Аппалачская Тропа начиналась у горы
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказки Патика-Эмпатика - Е. Розенблюм - Природа и животные / Детская проза / Прочее
- Машинка Деда Мороза - Франсуаза о'Лик - Детские приключения / Прочее
- На Ладоге - Александр Богданов - Прочее
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Песни вещих птиц - Валерия Скритуцкая - Периодические издания / Прочее / Русское фэнтези
- Охотник. Том 2 - Тимур Аскарович Айтбаев - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- История жилища. От пещеры до дворца - Никита И. Плотников - Зарубежная образовательная литература / История / Прочая научная литература / Прочее