Рейтинговые книги
Читем онлайн Время шинигами - Кайли Ли Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
рванул вперед – и мои тени лопнули, как слишком сильно натянутые резинки, безвольно упав на воду. Я задохнулась, едва чувствуя руки.

Я была недостаточно сильна.

Я опустила голову, не зная, смогу ли вообще встать, но Нивен сжал мою ладонь и помог подняться. Мы втроем попятились. Корабль причалил к берегу.

С борта корабля опустились шкивы, цепи и шаткая лестница, и на берег стали сходить жнецы.

Вместо серебристых плащей на них была британская человеческая одежда, но их белые волосы и светящиеся сине-зелеными оттенками глаза не позволяли спутать их с людьми. С корабля донесся тяжелый запах Смерти и свежей крови: я не сомневалась, что они избавились от человеческого экипажа, как только тот стал бесполезен.

С корабля сходило все больше и больше жнецов – на берегу стояло уже по меньшей мере пятьдесят, – но ни один из них не подходил ближе. Некоторые лица были мне смутно знакомы по школе и собраниям Совета, но в темноте они казались лишь бледными отголосками моей прежней жизни, померкшими воспоминаниями. Как ни странно, Эмброуза в их рядах не было. Я полагала, что после побега он отправился обратно к Айви, но, возможно, он сбежал куда-то подальше, будучи слишком трусливым, чтобы сражаться. Айви все еще не показалась.

В конце концов на вершине лестницы появилась жница в серебристом плаще.

Айви казалась грозной еще в бытность Высшим жнецом, но теперь, став богиней смерти, она заставляла небо содрогаться, а прилив – в страхе отступать обратно в море. Когда она спускалась по трапу, ее серебристый плащ и светлые волосы ярко светились в темноте, словно она была звездой, медленно падающей на землю. В одной руке она сжимала косу Анку, и ее лезвие сверкало, отражая сияние серебристого плаща.

Она прошла по причалу мимо других жнецов, терпеливо ожидавших ее команды. Может быть, мне стоило остановить ее здесь и сейчас, но мои руки бессильно повисли по бокам. К тому же после стольких лет мне было интересно услышать, что она хочет сказать. Я знала, что она не убьет меня на месте – она заставит меня молить о смерти. Я не удивилась бы, прикажи она другим жнецам не причинять мне вреда, чтобы она могла самостоятельно заняться моим расчленением.

Когда она ступила на песок, пересекая берег мне навстречу, запах Смерти десятикратно усилился. Суждено ли двум божествам смерти встретиться? Или скорее рухнет Вселенная? Я ощущала, как в далеком городе увядают и осыпаются на землю листья, как высыхает трава, как с неба падают птицы. В воздухе запахло кислой кровью и давно загноившимися ранами.

Как только она подошла ближе, я поняла, что ее глаза не отражают света, как глаза других жнецов. Их глаза были синими, зелеными и фиолетовыми, а ее – бледно-голубыми, и кожа вокруг них была покрыта белыми стяжками, которые тянулись к носу и щекам, как странная шелковая паутина. Когда она приблизилась почти вплотную, я вытащила из ножен катану Идзанами и сделала шаг от Нивена и ёкая.

– Вот уж не ожидала приветственной вечеринки, – сказала Айви, вонзая в песок древко своей косы. Из-за теней, сгустившихся во впадинах лица, она казалась ходячим скелетом – как легендарный первый Анку, который представлял собой лишь скелет с косой, достаточно острой, чтобы рассечь ткань времени надвое. Я давно не слышала ее голоса, но он тут же напомнил мне о тысяче мрачных угроз и обещаний кровопролития и раскрошенных костей, нашептанных мне в Лондоне, когда я была еще ребенком.

– Трое – это еще не вечеринка, – возразила я. Ладонь так вспотела, и я испугалась, что катана Идзанами выскользнет из рук. Разумеется, Айви отлично слышала бешеный стук моего сердца.

– Верно, поэтому я не понимаю, к чему все это, – продолжила Айви. – Но не могу сказать, что удивлена тем, что никто не захотел тебе помочь.

– Моя проблема – только ты, – заявила я. – Это моя земля.

Айви моргнула, широко раскрыв глаза, и расхохоталась – это был холодный, злой смех, напоминающий треск льда.

– Да ну, – хмыкнула она. – То есть ты в самом деле веришь, что являешься мне ровней?

Я крепче сжала катану.

– Я…

– Я знаю, кто ты, Рэн, – перебила меня Айви, пренебрежительно махнув рукой. Я могла бы перекричать ее, но лишь подчинилась. – Каким-то образом ты смогла убедить этих людей, что ты не уличная крыса. Понятия не имею, как тебе это удалось. Видимо, это лишь подтверждает, насколько восточные люди глупы.

Я стиснула зубы.

– Однако ты тратишь так много сил, чтобы убить простую уличную крысу.

– О, но ведь ты особенная, Рэн, – парировала Айви. – В нашу последнюю встречу ты мне кое-что подарила. – Она указала на свои глаза, тонкие красные линии и белые шрамы.

– Когда я… – я замолкла, вспомнив уличный фонарь, вспыхнувший как взорвавшаяся звезда, трех жнецов, плакавших на снегу и прижимавших ладони к кровоточившим глазам. Айви в зале Верховного совета с повязками на лице, которые я посчитала простым притворством.

Но теперь глаза Айви уже должны были зажить. Тогда я была лишь Низшей жницей, так что любой урон, который мне удалось бы нанести Высшей, должен был исчезнуть за несколько часов, если не минут. Но на лице Айви по-прежнему сохранялись следы от тысяч крошечных осколков стекла.

– Я просто хотела вернуть должок, – заявила Айви, – но я великодушна, так что, думаю, просто вырежу твои глаза целиком. Звучит справедливо, не правда ли?

– Только попробуй, – рявкнул Нивен позади меня. Я протянула руку, чтобы остановить его, и качнула головой, все еще кое-чего не понимая.

– Ты пришла сюда только из-за шрама? – спросила я.

Ядовитая улыбка исчезла с губ Айви. Ее лицо побледнело и омертвело, она сжала косу сильнее, и древко заскрипело у нее в руке. Никогда прежде я не чувствовала, будто смотрю в лицо Смерти, так отчетливо, даже когда увидела гнивший череп Идзанами. Но настоящая Смерть – это не разлагающаяся плоть, пожелтевшие кости и личинки. Это темный и голодный конец, тысяча миль одинокой ночной бездны, разрушенных мечтаний и разбитых надежд. Вот что я увидела в глазах Айви.

– Я пришла сюда, потому что ты посмела коснуться лица богини, – сказала она. Хотя она говорила не на языке Смерти, тем не менее мне казалось, что ее слова сдирают с меня кожу.

– Тогда ты не была богиней, – возразила я. – Как и я.

– Я – Анку, и всегда ею была! – взревела Айви, и язык Смерти подернул рябью воду у ее ног, посылая волны в темный океан. Небо над головой захрустело, как будто ночь должна была вот-вот расколоться, а небеса – обрушиться. Рука Айви, которой она держала косу, дрожала, костяшки пальцев побелели.

Айви, которую я знала в Англии, никогда не казалась такой неуправляемой, будто Смерть прожигает ее изнутри словно электрический ток. Прежняя Айви выглядела так, будто ей плевать на весь мир, а нынешняя создавала впечатление, что, если я не скажу ей, как добраться до Ёми, она пророет себе путь голыми руками.

«Я и в самом деле расстроила ее», – осознала я. В детстве мне казалось, что ничто не может потревожить Айви и все, что она со мной делала, было лишь от скуки, в угоду ее жестокости. Но простая скука не заставила бы кого-то переправить через океан целую армию – это было что-то личное.

Неужели Айви настолько самовлюбленная, что пришла отомстить за шрамы? В детстве она делала со мной гораздо более ужасные вещи, которые должны были оставить на моей коже тысячи отметин: меня толкали под машины, бросали на заборы и запихивали в гробы. И все же каждый след, который она оставляла, медленно растворялся на моей коже, как будто его никогда не существовало. Я ни разу не задумывалась об этом, но теперь поняла, что все это очень странно. Как только Айви стала Высшей жницей, она должна была разделаться со мной как с рождественской ветчиной, потому что была сильнее – так было принято у собирателей. Наша иерархия была нерушима, а Айви всегда стояла выше меня.

– Я оставила тебе шрам, – прошептала я, постепенно осознавая, что это значит, – будучи простой Низшей жницей. Уже тогда я была сильнее тебя.

Взгляд Айви – настолько полный ненависти, что она могла расплавить стекло, – подсказал мне, что я права. Айви пришла не из-за шрамов, а из-за осознания, что

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время шинигами - Кайли Ли Бейкер бесплатно.
Похожие на Время шинигами - Кайли Ли Бейкер книги

Оставить комментарий