Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 22
Я сидела на берегу Иокогамы, держа на коленях катану, а Тамамо-но Маэ устроилась рядом со мной. С противоположных сторон неба за нами в насмешливой тишине наблюдали полуденное солнце и бледный призрак луны. Возможно, они оба просто заблаговременно заняли места в первом ряду, чтобы посмотреть мою казнь.
Десять лет назад я сошла на эти берега, чтобы начать новую жизнь. Тогда все казалось таким новым, странным и красивым. Я вспомнила, как прощалась с Лондоном, когда убегала от Айви. Теперь же я прощаюсь с Японией и всем миром.
Но я не попрощалась с Нивеном.
Это было правильно, но, когда я думала о нем, мне все равно приходилось закрывать глаза и замедлять дыхание. Мне и без того было трудно притвориться холодной и бесчувственной, когда я отослала Цукуёми. Я не смогла бы навсегда попрощаться с Нивеном, не упав в слезах на колени. Увидь он меня такой, он понял бы: что-то не так – и тогда ничто не смогло бы удержать его в Ёми, даже чары.
Я пыталась вспомнить последнее, что ему сказала, но мои воспоминания о вчерашнем дне были будто подернуты туманом. Я надеялась, что это были какие-то добрые и важные слова, но сомневалась. Мы с Нивеном редко предавались глупым человеческим проявлениям любви. В жизнях, растянутых на тысячелетие, слова часто ничего не значат. Мы и без слов знали, что было истинным. По крайней мере, я надеялась, что Нивен знал это и однажды простит меня.
Я молилась, чтобы Цукуёми оказался прав насчет прибытия Айви в Иокогаму. Но даже если это не так, у жнецов были глаза повсюду, а я больше не пряталась. Скоро она придет за мной.
Ёкай лежала на моем плече. Мы ждали на песке уже, казалось, несколько часов, но к берегу не пришвартовался ни один корабль.
«Может быть, корабль Айви дал течь – и теперь она похоронена на дне морском», – подумала я. Но мне не могло так повезти. Моя судьба переплелась с судьбой Айви. Она придет – в этом я была уверена.
Полуденное солнце опускалось к горизонту, а ёкай начала расхаживать из стороны в сторону. Я слышала, как бьется ее сердце, как лисица внутри жаждет вырваться наружу.
– Пойду проверю с другой стороны, вдруг туда заходили корабли, – сказала она.
Я знала, что никаких кораблей не было. Я услышала бы, как расступается вода и как дерево трется о причал, но Тамамо-но Маэ выглядела такой возбужденной, буквально готовой содрать с себя кожу, чтобы выпустить лисицу, поэтому я кивнула и махнула ей рукой.
Луна поднялась к центру неба – она казалась мне больше, чем раньше. Благодаря всем новым душам, что я получила из-за чумы, я могла видеть ее огромные пустые океаны, ее яркую пыльную поверхность, освещенную с той стороны, которая была повернута к солнцу. Интересно, Цукуёми там? Наблюдает ли он за мной сверху? Но даже если он и там, ему все равно, что здесь произойдет. Я об этом позаботилась.
– Прости, – прошептала я луне, зная, что он никогда не услышит меня.
Я сложила руки в каком-то подобии молитвы и прижала их ко лбу. Кому должен молиться заблудший бог? Ни на небе, ни на земле нет никого, кто мог бы мне помочь. Холодный металл кольца Хиро обжигал палец. Я опустила руки, положила их на колени и уставилась на кольцо. Оно словно принадлежало какой-то великолепной принцессе – красивой, богатой и счастливой. Оно совершенно не подходило моим потрескавшимся рукам с неровно обрезанными ногтями, под которыми запеклись кровь и грязь.
Я сняла кольцо и покрутила его, вспоминая, как Хиро надел его мне на палец, когда я была уверена, что победила все зло в этом мире.
Я подняла его к луне: идеальный круг из серебра и золота поверх белоснежной тишины. Я отказалась от всего, что было мне важно, и каким-то чудом оставила Хиро напоследок.
Затем, не дав себе времени передумать, я швырнула кольцо в темные океанские воды.
Когда металл ударился о поверхность воды, что-то отдалось болью в груди. С тихим всплеском пропало все, что у меня оставалось от Хиро.
Я закрыла глаза и вспомнила, как он улыбался, ведя меня к заснеженным горным перевалам, скалистым островам и темным рекам, уходящим в другие миры. Но того Хиро больше нет, как и той Рэн. Может быть, где-то в другом мире и существовала девушка по имени Рэн, которая долго и счастливо жила со своей первой любовью, но это была не я.
Вода вдруг расступилась у ног, и я отпрыгнула. На берег выбиралась женщина – нет, не женщина, а морская черепаха. Хонэнгамэ.
– Махо, – прошептала я. Мы были далеко от Такаоки, где я впервые ее встретила, но, вероятно, ёкаи не привязаны к земле, как люди.
Хонэнгамэ издала низкий рокочущий звук, сурово глядя на меня и сдувая прилипшие к круглому лицу пряди водорослей. Она что-то покрутила во рту, а затем выплюнула мне под ноги кусок серебра с золотом. Кольцо Хиро.
– Глупая девчонка, – проворчала она. – На деньги, вырученные от продажи этого кольца, ты могла бы целый год кормить семью.
– Прости, – пробормотала я, почему-то опасаясь осуждения ёкая. Махо была добра ко мне, а я отплатила ей тем, что убила того, кто был ей дорог. – Прости, я знаю, Хиро был твоим другом, а я…
– У ёкаев нет друзей, – заявила она. – Мы не такие сентиментальные, как люди.
«Сомневаюсь», – подумала я, вспомнив о носившейся по берегу Тамамо-но Маэ. Но Махо, судя по всему, не злилась из-за Хиро, и спорить я не собиралась.
– Можешь оставить его себе, – сказала я, отпихивая кольцо носком. – Я больше не… оно больше не кажется моим.
– Ах, конечно, буду носить его на одном из своих прекрасных длинных пальцев, – согласилась Махо, закатывая глаза и шлепая по песку плавниками, но все равно подползла к кольцу, взяла его в рот и засунула за щеку. – Я искала тебя, – призналась она, повернувшись ко мне. – Уже несколько дней ко мне приходят темные видения. Водяные ёкаи с юга говорят о большой опасности, которая надвигается с запада.
– Жнецы, – подтвердила я, утыкаясь подбородком в колени. – Спасибо за предупреждение, Махо, но я уже знаю. Вот только мало что могу с этим поделать.
Лицо Махо помрачнело, и я почувствовала, что снова каким-то образом подвела ее.
Но эта ёкай могла видеть будущее. Может быть, она знает, когда придут жнецы или как они планируют напасть?
– Тебе известно, что будет дальше? – спросила я.
– Конечно, – отозвалась Махо и нахмурилась еще сильнее. Она не стала продолжать, и мое сердце забилось быстрее.
– Смогу ли я убить Айви? – спросила я. – Пожалуйста, Махо, мне нужно знать.
Но хонэнгамэ лишь молча смотрела на меня своими холодными и бледными, как выцветший коралл, глазами.
– Ты задаешь неправильные вопросы.
Я покачала головой.
– Могу я прикоснуться к твоему панцирю? Пожалуйста. Ты можешь показать мне?
Она закряхтела. Я приняла этот звук за выражение согласия и быстро прижала ладонь к ее гладкому панцирю.
На меня со всех сторон обрушилась тьма. Я судорожно вздохнула, но не смогла издать ни звука. Весь мир был словно стерт с лица земли, и вокруг не осталось ничего, кроме пустого вакуума, тишины и вечной бесконечной пустоты.
Я отдернула руку.
– Что это было? – спросила я, смаргивая черные точки перед глазами. Вдруг мне в голову пришла ужасная мысль. – Это смерть, Махо? Так будет, когда я умру?
– Это будущее, – ответила Махо.
– Не могла бы ты быть менее загадочной? – поинтересовалась я, закапываясь пальцами в мокрый песок. – Разве ты не понимаешь, что, если жнецы захватят Японию, они причинят вред и тебе?
– Я понимаю, – сказала Махо, сузив глаза. – И именно поэтому я здесь. Но чем сильнее я раскрываю будущее, тем менее предсказуемым оно становится.
Мне хотелось закричать, чтобы она бросила свое притворство и просто рассказала мне о каждом шаге жнецов, обо всех их трюках и уловках, обо всем, что они предпримут. Но, разозлившись, ёкай никогда не дала бы мне того, чего я хочу. Я не могла ожидать, что она победит в этой битве вместо меня. С тем же успехом она могла наблюдать за моей смертью, находясь далеко в море.
Я вздохнула, вытаскивая прядь водорослей из волос.
– Спасибо, что проделала весь этот путь ради меня, – поблагодарила я ее, опуская взгляд на песок. – Я этого не заслуживаю, но все равно спасибо.
Она подняла брови.
– Я проделала этот путь не ради тебя, – произнесла она, – а ради Японии.
Я не смогла подавить улыбку. Только Махо могла быть так груба.
– В любом
- Шатер отверженных - Марина Леонидовна Ясинская - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Сердце тени. Книга 2 - Екатерина Стадникова - Городская фантастика
- Глава рода демонов 2 - Элиан Тарс - Городская фантастика / Эпическая фантастика
- Год теней - Клэр Легран - Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези
- Разговоры о важном - Женька Харитонов - Городская фантастика / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Клан теней - Эйрин Фаррон - Городская фантастика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- Наследство города теней - Ольга Грон - Городская фантастика
- Повелитель теней. Том 2 - А. Никл - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези