Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чэнь Цзялуо что-то прошептал всем, они кивнули и отправились выполнять приказ. Чжао Баньшань выскочил первым, поднял руку и вонзил две стрелы в глаза мула, тащившего повозку. Мул издал протяжный вой, и Чжан Чжаочжун встал. Чжан Цзинь, подобравшись к повозке, применил всю свою неимоверную силу и потянул ее. Повозка прижалась к земле и больше не двигалась. Братья Чанг подъехали к левому и правому краю повозки и вдвоем прыгнули в сторону Чжан Чжаочжуна. Чжан Чжаочжун взмахнул своим мечом, чтобы отбиться от них. Ян Чэнси вскрикнул и запрыгнул в повозку, чтобы схватить Вэнь Тайлая. Чжан Чжаочжун ударил его по лицу. Ян Чэнси успел повернуться, и удар пришелся на его левое плечо. Он обнял Вэнь Тайлая обеими руками. В то же время Ву Чэнь и Сюй Тяньхун оказались спереди повозки и собирались атаковать Чжан Чжаочжуна со спины. Чэнь Цзялуо сказал Синь Яну:
– Давай!
Они вдвоем использовали прием Янцзы Чуань Юнь102, взмыли на повозку, наклонились и атаковали.
Увидев, как Ян Чэнси схватил Вэнь Тайлая, Чжан Чжаочжун решил поймать его за спину левой рукой. В это время братья Чанг нанесли удар с левой и правой сторон. Чжан Чжаочжун отбил их мечом и движением Дао Ти Цзин Чжун103 вытолкнул грузное тело Ян Чэнси из повозки.
Огненная рука Паньгуаня стал чрезвычайно бдительным и пытался уловить малейшее движение врагов. Едва услышав их, он наклонился вперед и схватил золотые иглы левой рукой. Затем повернулся и выпустил их в крышу и во врага позади.
Увидев, как он взмахнул рукой, Чэнь Цзялуо понял, что он использует скрытое оружие. Щитом он заблокировал его, и золотая игла упала на землю. Правой ладонью он толкнул Синь Яна в плечо, столкнув его с крыши. Затем он услышал, как Синь Ян закричал от боли – все-таки игла задела его. Чэнь Цзялуо спрыгнул вниз, чтобы помочь ему. Ву Чэнь и Сюй Тяньхун были сзади повозки, в них были брошены другие иглы. Ву Чэнь превосходный мастер, поэтому он успел заметить атаку, наклонился, и игла прошла мимо него. Сюй Тяньхун не обладал такими навыками, поэтому ему пришлось поднять покрывало, лежавшее в повозке, чтобы заблокировать иглы. Одна из них вонзилась ему в левое плечо. Он почувствовал покалывающее онемение, и выпал из повозки.
Чжан Цзинь поспешил помочь ему подняться и спросил:
– Седьмой брат, что случилось?
Не успев договорить, он внезапно почувствовал сильную боль в спине. В него попала игла, и он пошатнулся. Затем он услышал крик Чэнь Цзялуо:
– Братья, соберитесь все вместе.
В это время, как густой рой саранчи, в них полетели новые иглы. Чжан Цзинь положил левую руку на плечо Ву Чэня, а правой взмахнул булавой, чтобы блокировать их. Ву Чэнь сказал:
– Десятый брат, не двигайся! Успокойся.
Он нашел, откуда текла кровь, осторожно вытащил иглу, оторвал ткань с угла халата и перевязал ему рану.
Глядя на имперских солдат, находившихся на востоке, можно было представить, что надвигается черная и гнетущая фигура, состоявшая из тысяч солдат и лошадей. Бойцы постепенно собрались, Вэй Чуньхуа и другие тоже отступили. Чэнь Цзялуо сказал:
– Кто сможет задержать их на какое-то время?
Ву Чэнь и Вэй Чуньхуа вышли вперед. Чэнь Цзялуо сказал:
– Все остальные быстро расходитесь и отступайте вон к тому холму.
Чэнь Цзялуо снова отдал приказ:
– Третий брат, Пятый брат, Шестой брат! Надо попробовать еще раз.
Они вчетвером разделились и напали на повозку.
Вэй Чуньхуа держал в руке двойной крюк, не обращая внимания на дождь из стрел, он бросился в переднюю часть имперской армии. Голыми руками Ву Чэнь отбивал стрелы, летевшие в него, и следовал за Вэй Чуньхуа. В мгновение ока они оказались в центре построения. Ву Чэнь схватил стрелу и бросился в атаку. Армия империи сильна, разве могут эти два человека остановить ее? Через мгновение авангард конной армии уже мчался в направлении остальных героев. Чжан Чжаочжун был вне себя от радости, когда увидел прибывшее подкрепление. Он тяжело дышал и понимал, что у него серьезные травмы. Внезапно он увидел, как Чэнь Цзялуо и другие снова атаковали повозку. Он решил не сопротивляться, поднял тело Вэнь Тайлая и начал размахивать им. Десятки всадников уже подняли свои сабли и атаковали нападавших. Чэнь Цзяло понял, что, если он захочет захватить Вэнь Тайлая силой, их жизнь определенно будет в опасности, поэтому он свистнул и бросился к холму с Чжао Баньшанем и братьями Чанг.
Ву Чэнь и Вэй Чуньхуа отправились в лапы врага и еще не вернулись, кроме того, Сюй Тяньхун, Чжоу Ци, Ли Юаньчжи, Чжоу Чжунъин и Мэн Цзяньсюн тоже пропали.
– Кто-нибудь видел Седьмого брата Сюя и господина Чжоу? – спросил Чэнь Цзялуо.
Чжан Цзинь, лежавший на земле, поднял голову и сказал:
– Седьмой брат был ранен. Его здесь нет? Я пойду и поищу его.
Он встал, но рана от стрелы в спине была слишком серьезной, так что он покачнулся и не мог устоять на ногах.
– Не двигайся, Десятый брат, – сказал Ши Шуанъин. – Я пойду.
– Я тоже пойду, – добавил Цзян Сиган, но Чэнь Цзялуо удержал его.
– Вы с Четвертой невесткой отправляйтесь на берег реки и готовьте плоты, – сказал он.
Цзян и Ло Бин, подавленная горем, согласились и тут же ушли.
Ши Шуанъин вскочил на лошадь и поскакал с мечом в руке. К этому времени имперские войска Цин были уже повсюду. Он поднялся на возвышенность и огляделся, но не увидел ни следа Сюй Тяньхуна и остальных, поэтому он вошел в линию врага, чтобы найти их.
Вскоре прибыли Чжоу Чжунъин и Мэн Цзяньсюн. Чэнь Цзялуо поспешно спросил:
– Вы не видели госпожу Чжоу?
Чжоу Чжунъин был очень взволнован и покачал головой. Лу Фэйцин сказал:
– Мой маленький ученик тоже потерялся, я поищу его.
Вскоре после этого появились Чжоу Чжунъин и Мэн Цзяньсюн.
– Ты нашел свою дочь? – поспешно спросил Чэнь Цзялуо.
Чжоу Чжунъин взволнованно покачал головой.
– Мой юный ученик тоже исчез, – сказал Лу Фэйцин. – Я пойду и поищу их.
– Нас обстреливают, я поднимусь и отберу несколько луков, – сказал Чэнь Цзялуо, сел на лошадь и бросился в отряд лучников цинских солдат.
Чэнь Цзялуо сбил двух лучников, и оба их лука упали на землю. Цинские солдаты кричали и наносили удары копьями. Чэнь Цзялуо сражался, и цинские воины один за другим бросали свои мечи и ружья. Через некоторое время они развернули лошадей и уже собирались бежать, как вдруг цинские воины внезапно расступились и несколько всадников появились вдали. Первым человеком был даос Ву Чэнь, который тащил за собой Вэй Чуньхуа. Чэнь Цзялуо вздрогнул от удивления, увидев Вэя, все тело которого было покрыто кровью и грязью, и сразу же двинулся навстречу, встав у них на пути. Но армия противников не осмелилась воспрепятствовать этим свирепым на вид мужчинам и позволила им уйти за поле боя.
Чэнь Цзялуо взял завоеванный лук и поспешно подошел к Вэй Чуньхуа.
– Девятый брат изнурен всеми этими убийствами, – ответил Ву Чэнь. – Его разум немного затуманен. Ничего серьезного.
– Вы видели брата Сюя и брата Ши? – спросил Чэнь Цзялуо.
– Я пойду и поищу их, – ответил даос.
– А еще госпожа Чжоу и ученица мастера Лу, – сказал Юный Глава.
Даос Ву Чэнь сел верхом с мечом в руке и ринулся обратно в ряды противника. Вражеский воин пришпорил коня и бросился на него с поднятым копьем, но Ву Чэнь увернулся от удара копья и вонзил меч прямо в сердце противника. Воин свалился с лошади, а солдаты под его командованием закричали и разбежались во все стороны. Даос Ву Чэнь продолжал свой
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Помолодевший мастер войны 3 (СИ) - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Фэнтези
- Далекие странники (перевод новеллы) - Тяньтянь Сяо - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези