Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
каждый раз они просто отлетают от него. Затем, увидя, что этот прием бесполезен, они снова продолжили сражаться, и даосский мастер одерживал верх, так как Чжан Чжаочжун хорошо защищается, однако не может атаковать.

Вэнь Тайлай сказал:

– Развяжи веревку на моих руках.

Ло Бин улыбнулась и сказала:

– Брат, я так рада тебя снова видеть.

Она ловко перерезала веревку своим ножом. Вэнь Тайлай осторожно потер запястья, чтобы кровь вернулась к ним.

Внезапно снаружи раздался лязг, за которым последовал рев. Ло Бин поспешно проверила и сказала:

– Ох, меч даосского мастера был отбит. Этот парень по имени Чжан действительно хорош. Брат, я взяла хорошую лошадь и чуть позже я отдам ее тебе.

Несмотря на всю суматоху, она внезапно подумала о белой лошади. Вэнь Тайлай улыбнулся и сказал:

– Глупая девочка, что же ты так торопишься? Давай посмотрим, каков даосский мастер.

Ло Бин сказала:

– Ладно. Даосский мастер пнул его в ногу, тот отступил на два шага. Третий брат Чжао поднимается туда.

Вэнь Тайлай услышал ругательства даоса и сказал с улыбкой:

– Даосский мастер – монах, а все-таки такой злой. Помоги мне подняться, я хочу увидеть, как Третий брат сражается с ним.

Ло Бин протянула руки, чтобы помочь ему встать, но она знала, что его ноги и руки были серьезно повреждены, и, судя по всему, даже малейшее движение доставляло ему ужасную боль, но он не выдавал этого. Ло Бин сказала:

– Лежи спокойно, я тебе все буду рассказывать.

Только услышав ответ, Вэнь Тайлай сказал:

– Это стрела вылетела из его рукава, как саранча, Чжаочжун также использует метательные стрелы, удивительно.

Ло Бин сказала:

– Этот мужчина вытянул руку, чтобы поймать все спрятанное оружие Третьего брата, а затем отбросить его назад. Так красиво, как будто пошел дождь. Железные иглы Тысячерукого Будды, железные лепестки лотоса и что-то еще… я плохо вижу, их слишком много, у этого парня не было ни единой возможности уклониться от всего… но он смог.

Внезапно раздался громкий хлопок, огненная стрела полетела прямо в Чжан Чжаочжуна, свет от пламени осветил повозку. В то мгновение Вэнь Тайлай увидел, как лицо его прекрасной жены покраснело, ее глаза преисполнились радостью, она выглядела растроганной, и он крикнул:

– Сестра!

Ло Бин оглянулась и улыбнулась, огонь постепенно угасал.

Чжао Баньшань воспользовался пребыванием Чжан Чжаочжуна при свете огня и кинул еще два уникальных тайных оружия, одним из которых было Хуэй Лонг Би95, а другим – Фэй Ян Инь Суо96.

Чжао Баньшань – уроженец Вэньчжоу, провинция Чжэцзян97. Когда он был подростком, он вместе со старшими ездил по делам в разные места на юге страны. Он увидел, что охотничье снаряжение, используемое местными жителями, чрезвычайно хитро устроено и может автоматически возвращаться после выстрела. Позже он вступил в школу тайцзицюань Вэньчжоу мастера Вана, чтобы изучать боевые искусства, тогда раскрылся его талант владения скрытым оружием. Однажды он вспомнил бумеранг, который он видел, когда был подростком, и подумал, что его можно превратить в замечательное скрытое оружие. После многих попыток по его созданию он сделал изогнутый стальной дротик, получивший название Хуэй Лонг Би. Что касается Фэй Ян Инь Суо, то он был создан благодаря его собственным наработкам. Важно понимать, что обычные мастера боевых искусств должны знать, как запустить скрытое оружие и как уклониться от него, так что обычным скрытым оружием действительно трудно причинить какой-либо урон. Но эти два изобретения поистине уникальны.

Чжан Чжаочжун переложил свой меч в левую руку и одно за другим отбивал маленькие скрытые оружия – железные лепестки лотоса, железные иглы Тысячерукого Будды и обычные дротики. Другой рукой он пытался отбивать более крупное оружие и бросать его обратно. Он поднимался и приседал, уклоняясь влево и вправо, избегая всех видов скрытого оружия, которое только видел, и в глубине души был изумлен: «У этого человека бесконечное скрытое оружие. Потрясающе!» Пока он был занят, изогнутый предмет внезапно пролетел наискось перед ним, и звук, с которым он рассекал воздух, был очень странным. Он побоялся, что конец оружия будет отравлен, поэтому не осмелился взять его. Как только он протянул руку и схватил его рукоять, ему показалось, что оно живое. Оно выскользнуло у него из руки и отлетело назад. Чжао Баньшань протянул руку, чтобы поймать его, а затем снова бросил. Чжан Чжаочжун был застигнут врасплох и больше не осмеливался ловить оружие. Он протянул свой меч, чтобы при следующем приближении разрубить его. Внезапно два серебряных челнока ударили слева и справа.

Он увидел их, подпрыгнул и позволил двум серебряным челнокам пролететь у него под ногами. Неожиданно раздались два лязгающих звука, челноки упали на землю, но вдруг сработал пружинный механизм, установленный в каждом из них, и они взмыли вверх. Чжан Чжаочжун поспешно протянул руку, чтобы блокировать удар по животу. Серебряный челнок влетел ему в ладонь с огромной силой. Ладонь его руки слегка сжалась. Он смог погасить энергию челнока ладонью так, чтобы она осталась целой. Но другой серебряный челнок продолжал лететь и в конце концов вонзился в икру Чжан Чжаочжуна, отчего тот вскрикнул.

Видя, что противник ранен, Чжао Баньшань последовал к нему, приготовив свой меч для удара, и Чжан Чжаочжун снова поднял свой клинок. Чжао Баньшань знал, что Нинби противника был чрезвычайно острым, поэтому он не позволял двум мечам встретиться. Он наклонил острие меча слегка вбок таким образом, что меч Чжан Чжаочжуна максимально сильно прилегал к его клинку при ударе. Используя технику Чжань98, он фактически завладел мечом Нинби и поднял его на несколько дюймов. Чжан Чжаочжун был ошеломлен: «У этого человека есть мощное скрытое оружие, но его техника владения мечом также поражает». Невольно он почувствовал страх перед противником.

Изначально он планировал победить их всех благодаря своим боевым навыкам, но он не знал, что, когда встретит сильного противника, единственным спасением окажется меч. Теперь, когда его икра была ранена, он не мог драться в полную силу. Оглядевшись вокруг, он увидел, что все охранники, офицеры и солдаты разбежались кто куда. Повозка, в которой был заключен Вэнь Тайлай, была захвачена врагом. Он был настолько взволнован, что трижды махнул мечом, заставив Чжао Баньшаня отступить на несколько шагов. Затем вытащил серебряный челнок из икры и метнул в него. Чжао Баньшань опустил голову, но тот уже бросился к повозке.

Ло Бин видела, что Чжан Чжаочжун был застигнут врасплох скрытым оружием Чжао Баньшаня, ему оставалось лишь уворачиваться. Вэнь Тайлай спросил:

– Где Четырнадцатый брат? Он серьезно ранен?

Ло Бин сказала:

– Четырнадцатый брат? Он был ранен…

Не успев договорить, она увидела, что Чжан Чжаочжун бежит к повозке. Ло Бин с ужасом ахнула. Увидев приближающегося Чжан Чжаочжуна, члены Ордена окружили его.

В это время Чжоу Ци, Чжан Цзинь, Сюй Тяньхун и братья Чанг подняли свои мечи и присоединились к окружению. Видя, что противников стало еще больше, Чжан Чжаочжун сжал свой меч и нарисовал на земле круг. Все опасались его острого меча, поэтому не спешили атаковать. Чжан Чжаочжун ударил в слабое место врага и бросился на Чжоу Ци. Чжоу Ци подняла меч и попыталась попасть ему по голове. Чжан Чжаочжун протянул левую руку, уже держа ее за запястье, повернул его наотмашь и выбил меч из руки. Но в этот момент Чжан Чжаочжун ужаснулся: два маленьких железных шарика поразили его спину.

В этот же момент к нему прилетели три шахматные фигуры Чэнь Цзялуо, которые поразили точки Шэнь-Фэн99, Гуань-юань100 и Тю-чи101. Чжан Чжаочжун почувствовал резкую боль в области сердца, он не понимал, как в темноте противник может так точно распознать акупунктурные точки. Он

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн бесплатно.

Оставить комментарий