Шрифт:
Интервал:
Закладка:
футбольного матча, который он с удовольствием смотрел в гостинице. Вместе мы
составили запрос, и специальный агент отвез его прямо к федеральному судье Эшвилля.
Менее чем через два часа Макмахон позвонил Кроу. Основываясь на вероятности
преступления на почве расовой ненависти, совершенном на федеральных землях, в
непосредственной близости от резервации и национального парка, ордер на обыск был
выдан.
Я позвонила Ларку Тайреллу.
Я застала его дома, и, судя по фоновому шуму, он смотрел тот же футбольный матч.
И хоть слова Тайрелла были сердечными, но насколько я смогла судить, мой звонок его
расстроил. Я не стала тратить время на то чтобы его успокоить и извиняться за поздний
звонок.
Он молчал пока я описывала ему ситуацию. Наконец, я остановилась. Пауза была
настолько долгой, что я подумала что нас разъединили.
- Ларк?
Когда он снова заговорил, его тон изменился.
- Хотелось бы чтобы ты с этим справилась. Чем могу помочь?
Я сказала.
- Можно его отправить в аварийный морг?
- Да. Нужны помощники?
- А кто остался на месте аварии?
- Мэгги и Стэн.
Мэгги Берроуз и Стэн Фрайбург были криминалистами Главного управления
медицинской экспертизы Чапел-Хилл, привлеченной к расследованию авиакатастрофы.
Они оба закончили мой курс восстановления трупа и оба были отличными
специалистами.
- Скажи чтобы были готовы к семи.
- Понял.
- Ларк, это не имеет никакого отношения к катастрофе.
- Я понял. Но эти мертвецы в моем штате.
Наступила еще одна долгая пауза. На заднем фоне я слышала голос комментатора и
восторженные крики толпы.
- Тэмпи, я…
Я не стала ему помогать, и молчала.
- Это слишком далеко зашло.
И я услышала гудки.
Что, к чертям, это могло означать?
Но у меня было о чем волноваться.
--------------------------------
На следующий день я проснулась с рассветом и в 7.30 уже была возле дома Артура. За
ночь место изменилось: у заросших плющом ворот стоял помощник шерифа, еще
несколько человек охраняли переднюю и заднюю двери. Генератор завели и все
имеющиеся в доме лампы были включены.
Когда я вошла, Джордж помогал Макмахону складывать книги и бумаги в картонные
коробки. Бобби снимал отпечатки с каминной полки, посыпая все порошком. Когда я
проходила мимо Макмахона в кухню, он подмигнул мне и пожелал удачи.
Следующие четыре дня я провела как шахтер – спускаясь в подвал на рассвете, в полдень
выходя только чтобы перекусить, а затем снова спускалась и работала до самого заката.
Для лучшего освещения моего подземного царства был подключен еще один генератор и
привезены дополнительные лампы, так что граница между днем и ночью для меня
практически не существовала.
В утро первого дня приехал Томми Олбрайт. Мы договорились что после того как я
сфотографирую и осмотрю тело (я была уверена что это Джордж Адор), мы его упакуем и
Томми увезет его в региональную больницу Харриса в Силве.
В то время как Мэгги изучала почву у наружной стены, мы со Стэном работали с землей
в подвале. Мы аккуратно исследовали каждый клочок пола в этой нише, зафиксировали
на бумаге как позу трупа, так и размеры его могилы.
Жертва лежала лицом вниз на сером шерстяном одеяле, одна рука сложена под грудью,
вторая обхватывает голову. Разложение уже перешло первую стадию, все органы
превратились в жижу, конечности подверглись значительной степени окоченения.
Когда тело было полностью откопано и мы все задокументировали, настала очередь его
вытаскивать. Пакуя его в мешок для трупов, я заметила что левая штанина сильно
разорвана и от колена отсутствовала нога.
Еще я увидела концентрические трещины в правой височно-теменной области черепа. От
центральной вмятины в стороны разлетались трещины, образуя на черепе рисунок
похожий на паутину.
- Кто-то хорошенько приложил этого парня, - Стэн прекратил снимать.
- Да уж.
Я возмутилась, впрочем, как всегда при виде тела. Жертве нанесли сокрушительный удар
по голове, а затем свалили в яму и закопали как какой-то прошлогодний мусор. Что за
чудовище способно на такое?
И на волне охватившей меня злости, я вдруг подумала вот о чем - тело было закопано
всего в нескольких дюймах от поверхности, и хотя присутствует разложение
значительная часть мягких тканей осталась это указывает на недавнюю смерть. Может
ниже еще есть другие тела? Или в других помещениях? Я закрыла глаза и задумалась.
На второй день к нам присоединилась Мэгги. Она вырыла у стены яму в десять
квадратных футов и двенадцать дюймов глубиной. Хоть работа и была утомительной, но
наградой ей стали два найденных зуба.
Пока Стэн заканчивал с обработкой почвы в могиле, мы с Мэгги перебрали каждый дюйм
пола в подвале, анализируя почву на предмет захоронений и различий в плотности. Мы
обнаружили восемь подозрительных мест - два в нише с могилой, два в главном зале и
четыре в конце западного туннеля.
Ко времени ужина мы перекопали все эти места. В главном зале подозрительные пятна
оказались чисты. В остальных же шести были найдены человеческие кости.
Я разъяснила Мэгги и Стэну наши дальнейшие действия: я запрошу у шерифа
помощников для фотографирования и записей, Стэн продолжит свою работу в нише, а мы
с Мэгги будем обрабатывать туннель.
Я давала распоряжения своим людям профессиональным тоном, с серьезным
выражением лица, что совсем не вязалось с моим внутренним состоянием. Это был
самый худший мой кошмар. Сколько тел мы еще откопаем? И почему эти тела лежат
именно здесь?
Мы с Мэгги раскапывали первых два туннеля, когда в дверях, заслоняя нам свет, кто-то
встал. Я не могла различить кто это, поэтому просто подумала что это кто-то из
транспортной бригады пришел что-нибудь спросить.
Человек сделал шаг и я увидела кто это.
Ко мне шел Ларк Тайрелл, прямой, словно аршин проглотил. Я поднялась, но не
поздоровалась.
- Я пытался дозвониться.
- Меня пресса достала.
Он не стал уточнять.
- Сколько насчитали?
- На данный момент, два разложившихся трупа и два скелета. Есть кости, по крайней
мере, еще в четырех местах.
Он отвел от меня взгляд и посмотрел на раскопанные нами могилы, где лежали скелеты, с
плотно прижатыми коленями.
- Они похожи на доисторические захоронения.
- Да, но это не так.
Он снова посмотрел на меня.
- Уж ты это сразу узнаешь.
- Именно.
- Томми послал два трупа в региональный Харрис, но там сказали что у них все под
завязку забито. Я прикажу чтобы их перевезли в аварийный морг, и он в твоем
распоряжении столько времени, сколько тебе нужно.
Я ничего не сказала.
- Справишься?
- Конечно.
- Все под контролем?
- Естественно.
- Я с нетерпением жду твоего доклада.
- У меня отличный почерк.
- Думаю, тебе интересно будет узнать, что последний из пассажиров рейса 228 был
идентифицирован.
- Петричелли и студенты с мест 22А и В?
- Петричелли и один из студентов.
- Только один?
- Два дня назад парень с места 22В звонил своему отцу в Коста-Рико.
- Его не было в самолете?
- Тогда, в зале ожидания, какой-то мужчина предложил ему тысячу долларов за его
посадочный талон.
- Почему он не объявился раньше?
- Он был в тропических лесах и полностью отрезан от связи, не слышал о катастрофе,
пока не вернулся в Сан-Хосе. Потом еще несколько дней колебался звонить домой или
нет, зная что завалит семестр, если не объявится.
- Кто же его заменил?
- Самый невезучий ублюдок в мире. Налоговый бухгалтер из Бакхеда. Мы опознали его
по отпечатку.
Он смотрел на меня, а я смотрела ему за спину. Молчание затянулось и напряжение
между нами было очень ощутимо.
- Сейчас не место и не время, но, Тэмпи, нам надо поговорить. Я честный человек, но я
поступил несправедливо. На меня давили.
- Жалобами.
И хотя Мэгги не поднимала глаз, но ритм движения ее шпателя изменился. Я знала, что
она слушает.
- Даже умные люди делают неразумный выбор.
С этими словами он исчез.
И снова я задалась вопросом, что он имел в виду. Чей неразумный выбор? Мой? Его? Или
кого-то еще?
Ближайшие сорок восемь часов были потрачены на работу с мастерком, кистью и
человеческими костями. Моя команда рыла, документировала, а люди Кроу таскали и
просеивали землю. Райан принес мне кофе с пончиками и новости о катастрофе.
Макмахон рассказал о работе наверху. Я отдала ему дневник Вехова, и объяснила свои
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказки Патика-Эмпатика - Е. Розенблюм - Природа и животные / Детская проза / Прочее
- Машинка Деда Мороза - Франсуаза о'Лик - Детские приключения / Прочее
- На Ладоге - Александр Богданов - Прочее
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Песни вещих птиц - Валерия Скритуцкая - Периодические издания / Прочее / Русское фэнтези
- Охотник. Том 2 - Тимур Аскарович Айтбаев - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- История жилища. От пещеры до дворца - Никита И. Плотников - Зарубежная образовательная литература / История / Прочая научная литература / Прочее