Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертельное путешествие - Кэти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73

дверцам. Бойд втянул голову в салон, как черепашка в панцирь, а я стукнулась локтем о

ручку двери. Пес мотал головой и брызгал на нас слюной. Помощник шерифа вынул

носовой платок и молча вытер шею. Я попыталась вспомнить его имя – Крейг? Грэг?

И вот деревья расступились и перед нами оказалась грязная узкая дорожка. Десять минут

спустя Кроу остановила машину, вышла и раздвинула какие-то заросли. Когда мы все

подошли к ней, оказалось, что это она открыла ворота, полностью заросшие кудзу*** и

плющом. Пройдя немного дальше, мы увидели дом Артура.

- Будь я проклят! – воскликнул помощник, - В полиции известно про это место?

- В списках указан как брошенный, - сказала Кроу. – Я никогда не думала что здесь есть

дом.

Кроу подъехала ближе к дому и просигналила пару раз. Никто не вышел.

- Там есть внутренний двор, - мотнув головой в сторону, сообщила Кроу. – Скажи

Джорджу и Бобби пусть прикроют там выход. Мы войдем с главного входа.

Они пошли в указанном направлении, на ходу расстегивая кобуру. Когда помощник

вернулся ко второму «джипу», Кроу обратилась ко мне:

- Вы оба останьтесь здесь.

Я собралась было поспорить, но взгляд ее был непреклонен, так что я промолчала.

- Посидите в «джипе». Я позову.

Закатив глаза, я все равно ничего не сказала. Но сердце мое от волнения забилось

быстрее, и даже больше чем Бойда, меня просто распирало, от желания обнюхать здесь

все вокруг.

Кроу в очередной раз посигналила, вглядываясь в окна дома. К ней подошел помощник с

«Винчестером» наперевес. Они подошли к дому и поднялись по ступенькам крыльца.

- Полиция округа Суэйн! – звук ее голоса резко прозвучал в окружающей тишине. –

Полиция! Отвечайте!

Она также громко стукнула в двери, но никто не ответил.

Кроу что-то сказала своему помощнику и он, встал поудобней, с оружием наизготовку, в

то время как шериф стала бить в двери ногой. Никто не ответил на этот стук.

Они переговорили, и помощник остался у двери, а шериф вернулась к своему «джипу».

Поискала что-то в багажнике, и вернулась к двери с ломом.

Сунув кончик лома между ставнями окна, она с силой нажала. Я вспомнила как недавно

делала так же.

Кроу повторила нажим, вскрикнув совсем как Моника Селеш. Ставня чуть сдвинулась.

Сунув поглубже в образовавшуюся щель лом, шериф еще поднажала, и ставня с громким

стуком отлетела к стене.

Она отложила лом, и ногой выбила стекло, которое разлетелось яркими осколками по

крыльцу. Еще пару ударов и дыра в окне стала достаточно большой. Бойд подбадривал ее

громким лаем.

Кроу отступила и вслушалась. Не услышав ничего, она сунула в окно голову и крикнула.

Затем, вынув свой пистолет, исчезла внутри. За ней последовал и помощник.

Годы спустя входная дверь отворилась и на крыльце показалась шериф. Она махнула

рукой приглашая и мне пройти.

Руки меня не слушались, когда я цепляла поводок к ошейнику Бойда и наматывала его

себе на запястье. Затем вытащила из сумки фонарик. Кровь во мне просто бурлила от

волнения.

- Рядом! – приказала я Бойду.

Он практически вытянул меня из машины и дотащил до ступенек.

- Дом пуст, - сообщила Кроу.

Лицо ее ничего не выражало: ни удивления, ни отвращения, ни беспокойства.

Невозможно было угадать ее реакцию или эмоцию.

- Лучше собаку оставить здесь.

Я привязала Бойда к перилам, включила фонарик и вошла за ней в дом.

Запах в доме был не такой затхлый как я ожидала. Здесь пахло дымом, плесенью и чем-то

сладким.

Моя система обоняния тут же стала анализировать этот странный запах. Церковь.

Церковь?

Мозг разделил запахи на составляющие: цветы, ладан.

Входная дверь открывалась прямо в огромный, во всю площадь дома, зал. Медленно я

осветила фонарем помещение. Луч выхватывал столики, диваны, кресла, составленные

вместе и накрытые простынями. Две боковые стены закрывали книжные полки от пола до

потолка.

Северную стену заполнял камин, а южную - богато украшенные зеркала. В тусклом

отражении я разглядела среди мутных теней мебели наши два силуэта.

Мы медленно прошли дальше, внимательно осматриваясь. В бледно-желтом луче света

кружилась пыль, пролетала случайная моль, как испуганное животное мелькает в свете

фар дальнего света на ночной дороге. За нами шел вооруженный помощник шерифа, а

сама шериф ухватила пистолет двумя руками, держа на прицеле темноту впереди.

Большой зал перешел в узкий коридор. Справа – лестница, слева – столовая, а прямо -

кухня.

В столовой находился большой полированный прямоугольный стол. Я насчитала возле

него восемнадцать стульев.

Дверь в кухню была распахнута. Фарфоровая раковина. Насос. Плита и холодильник,

который был наверное старше меня. Я указала на эту технику.

- Где-то должен быть генератор.

- Может в подвале.

Из подвала доносились звуки голосов ее помощников.

Наверху коридор вел прямо к середине дома. По его сторонам находились четыре

небольшие спальни, в каждой по две койки. В конце коридора небольшая винтовая

лестница вела на третий этаж, где, видимо, находился чердак. Там же стояли еще две

кровати.

- Боже, прямо как в летнем лагере, - сказала Кроу.

Мне это напомнило о секте «Врата Рая»**** в Сан-Диего, но я ничего не сказала.

Мы спускались вниз, как увидели Джорджа или Бобби, поднимающимся из подвала нам

навстречу. От напряжения лицо его покраснело, он тяжело дышал.

- Шериф, вам стоит на это взглянуть.

- Что там, Бобби?

На лицо ему стекла капля пота, и он смахнул ее.

- Будь я проклят, если знаю.

========================

* Щекотка (Itchy) и Царапка (Scratchy) —мышь и кот из вымышленного мультсериала в

«Симпсонах».

** Близняшки Бобси — хитроумные близнецы из одноименной серии детских книг.

*** Кудзу - Восточно-азиатское лианообразное растение. В США называют

«растительным раком» или «зеленой чумой».

**** Heaven’s Gate (Врата Рая или Небесные врата) – псевдо-религиозный культ,

созданный в 1975 году в США Маршаллом Эпплуайтом. В 1997 году 39 последователей

движения, включая Эпплуайта, совершили массовое самоубийство, чтобы улететь с

Земли на НЛО.

Глава 27

Деревянные ступени вели прямо из кухни в подвальное помещение. Шериф приказала

одному из своих помощников остаться наверху, пока остальные пойдут в подвал.

Впереди шел Бобби, за ним я, последней шла Кроу. Джордж остался наверху и свет от его

фонарика, разрезал темноту как прожектор в ночи.

Во время спуска по лестнице температура опустилась от прохлады до мороза, а размытая

тень превратилась в непроглядную тьму.

Внизу мы остановились и прислушались.

Ни звука шагов, ни трепета крыльев. Я направила луч света в темноту.

Мы находились в огромной комнате без окон, с дощатым потолком и цементным полом.

Три стены были отштукатурены, а в центре четвертой каменной стены, что представляла

собой заднюю стену дома, была вделана большая деревянная дверь.

Когда я сделала шаг назад, рука коснулась какой-то ткани. Луч фонаря выхватил ряд

крючков, на которых висели одинаковые красные плащи. Передав фонарик Джорджу, я

сняла один – это оказалась ряса с капюшоном, похожая на те, в которых ходят монахи.

- Матерь божья! – услышала я возглас Бобби. Наверное он перекрестился, а может просто

вытер пот с лица.

Затем мы с Кроу осмотрели все помещение подвала, а Джордж с Бобби светили нам.

При осмотре мы не нашли ничего похожего на то, что обычно бывает в подвале: никаких

верстаков, никаких полок с инструментами или садового инвентаря, никаких стиральных

машин, ни паутины, ни крысиного помета, ни дохлых тараканов там не было.

- Здесь чертовски чисто, - мой голос эхом отозвался от каменных стен.

- Посмотрите на это, - сказал Джордж и фонариком посветил куда-то под потолок.

Из темноты на нас щерилась морда животного похожего на медведя. Туловище этого

монстра состояло из открытых, окровавленных челюстей, а под картиной стояла подпись

из одного непонятного слова: «Baxbakualanuxsiwae»*.

- Фрэнсис Бэкон? – удивленно спросила я, ни к кому не обращаясь.

- Бэкон рисовал людей и рычащих собак, но не такое, - ответила Кроу приглушенным

голосом.

Джордж осветил другую стену и на нас уставился другой монстр: гривастый лев с

огромными глазами и раскрытой пастью, готовый полакомиться телом безголового

ребенка, лежащего у него в лапах.

- Это плохая копия Гойи. Его «Черный период», – сказала Кроу, - Я видела эту картину в

музее Прадо в Мадриде.

Чем больше я узнаю шерифа округа Суэйн, тем больше она меня удивляет.

- А тот урод кто? – спросил Джордж.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное путешествие - Кэти Райх бесплатно.
Похожие на Смертельное путешествие - Кэти Райх книги

Оставить комментарий