Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертельное путешествие - Кэти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 73

конвертом пошла в кабинет. Приготовив блокнот и ручку, я открыла дневник и

обнаружила застрявший между страниц еще один конверт.

Я вытащила его и по столу разлетелись аккуратно вырезанные газетные статьи.

Некоторые были без опознавательных знаков, другие же из «Шарлотта Обзервер», «Роли

Ньюс энд Обзервер», «Уинстон-Салем Джорнал», «Эшвиль Ситизен Таймс», в народе

известный как «Голос гор», и «Чарльстон Пост&Курьер». Большинство из вырезок было

некрологами, но некоторые были небольшими статьями. В каждой говорилось о смерти

определенного человека.

Поэт Кендалл Роллинз скончался от лейкемии 12 мая 1986 года. У него остался сын Пол

Хардин Роллинз.

Волосы у меня встали дыбом. В списках служащих в H&F было имя П. Х. Роллинз. Я

сделала заметку в блокноте.

Роджер Ли Фэрли разбился на самолете в Алабаме 8 месяцев назад. Так вот что имела в

виду миссис Вехоф. Я записала имя и дату – 13 февраля.

Самая старая заметка описывала аварию на шоссе в 1959 году, в которой погиб Энтони

Аллен Бёркби.

Остальные имена мне были незнакомы. Я просто записала их вместе с датами их смерти,

сложила обратно в конверт все вырезки и принялась за дневник.

Первая запись была сделана 17 июня 1935 года, последняя – в ноябре 2000. Просматривая

страницы, я заметила что почерк несколько раз менялся, и предположила что писали

разные люди. Последние три декады были написаны таким мелким почерком, что

прочитать было очень трудно.

Вернувшись к первой странице, я подумала что Мартин Вехоф был и в самом деле

скрытным человеком. В течение следующих двух часов я продиралась сквозь выцветшие

страницы, время от времени поглядывая на часы, отвлекаясь на мысли о Люси Кроу.

В записях не было конкретных имен – сплошь и рядом были клички и коды: Омега, Ил,

Хафр, Чак, Ицмана.

Я узнавала то имя египетского фараона, то греческую букву. Некоторые коды что-то мне

напоминали, а некоторые вообще были неизвестны.

Здесь также были записаны денежные операции. Приход и расход денег. Ремонт.

Покупки. Премии. Выговоры. Описания событий. Обед. Деловая встреча. Литературная

дискуссия.

Начиная с сороковых годов стали появляться записи другого рода: списки кодовых

названий, сопровождающиеся странными символами. Несколько страниц я пролистала.

Некоторые из названий повторялись год за годом, а потом исчезали и больше не

встречались, но на смену ему сразу приходило новое имя.

Я посчитала: в списке было не более 18 имен.

Когда я наконец откинулась на спинку дивана, мой чай остыл, а шея сильно затекла.

Бёрди спал на своем любимом месте.

- Ладно. Пойдем другим путем.

Кот потянулся, но так и не открыл глаз.

Пользуясь вырезками миссис Вехоф, я быстро пробежалась по записям дневника.

Кодовые имена стали появляться спустя четыре дня после аварии Бёркби – первым было

имя Синах, в это же время пропало из записей имя Омега. Я поискала в последующих

записях, но Омега больше нигде не встречалась.

Энтони Бёркби был Омегой?

Воспользовавшись этой догадкой, я сравнила все записи вплоть до 1986 года.

Через несколько дней после смерти Кендалла Роллинза, вместо имени Мани появилось

Пэйнки.

С бьющимся сердцем, я продолжила сравнение.

Джон Морган умер в 1972, а три дня спустя новое имя – Арригатора заменил Ицмана.

Уильям Гленн Шерман умер в 1979 и через пять дней дебютировал Ометеотль, заняв

место Ро.

Каждый некролог из подборки миссис Вехоф совпадал с кодовым именем из дневника. И

каждый раз одно имя исчезало и появлялось новое. Так, сверяясь с вырезками, я

составила список кодовых и реальных имен.

Бёркби – Омега, Джон Морган – Ицмана, Уильям Гленн Шерман – Ро, Кендалл Роллинз –

Пэйнки.

- А что же было раньше? – спросила я у Бёрди, но он, конечно же, не знал.

- Хорошо, подойдем с другой стороны.

Я раскрыла блокнот на чистой странице и составила новый список. Каждую замену

одного кодового имени на другое я записала по датам. Это не заняло много времени.

В 1943 Ил заменен на Омегу. Не в этом ли году Бёркби стал работать в H&F?

В 1949 Нармер сменил Хафра. Один фараон ушел, да здравствует другой? Может это

нечто вроде Масонской ложи?

Я продолжила составлять список.

1959, 1972, 1979, 1986.

Я ошеломленно уставилась на эти даты. Потом стремительно подлетела к своей сумке,

вытащила свои заметки и перепроверила.

- Ах, ты ж сукин сын!

Посмотрела на часы – 3.20 ночи. Где же, черт возьми, Люси Кроу?

------------------------------------

Сказать что я плохо отдохнула, это все равно что ничего не сказать. Я весь остаток ночи

вертелась в кровати, балансируя на грани сна, но так и не заснула.

Когда раздался звонок телефона я уже давно была на ногах, рассортировала белье в

стирку, подмела патио, собрав опавшую листву, и выпила пару чашек кофе.

- Вы получили его? – почти крикнула я в трубку.

- Повтори, пожалуйста.

- Мне некогда повторять, Пит.

- Ты ждешь звонка, - понял Пит.

- Чего ты звонишь в семь утра?

- Мне надо ехать обратно в Индиану для повторного допроса Щекотки и Царапки*.

Мне понадобилось время, чтобы понять, о чем идет речь.

- Близняшки Бобси?**

- Я их уже понизил в звании. Звоню тебе сказать, что Бойд отправляется в отпуск в приют

для животных «Гранбар Кеннел».

- Что? У меня не слишком мягкие для него полотенца?

- Он не хочет навязываться.

- Разве в «Гранбар Кеннел» не слишком дорого?

- Бойд знает что я играю в высшей лиге, так что требует соответствующего содержания.

- Я могла бы забрать его.

- А ты любишь песика! – польстил он.

- Это глупый пес, но зачем тратить баксы, если у меня осталось еще 5 фунтов собачьего

корма.

- Работники приюта будут убиты горем.

- Переживут.

- Привезу его в течении часа.

Я чистила мусорное ведро, когда мне позвонила Люси Кроу. Ее голос дрожал от досады.

- Никаких продвижений с судьей. Я не получила ордер. Вообще-то Фрэнк разумный

человек, но сегодня утром он так разорался что я думала его хватит удар. Пришлось уйти,

а то думала что сама прибью этого скользкого типа.

Я рассказала ей, что я нашла в дневнике Вехофа.

- Ты не могла бы проверить пропавших без вести с 72-го года по 79-й?

- Конечно.

Наступила продолжительная пауза. И вот наконец, Кроу произнесла:

- Я видела металлический прут, когда мы были на том месте. Он валялся в грязи у входа.

- О? – это она про мое орудие взлома.

Снова молчание.

- Если в непосредственной близости от авиакатастрофы на каком-либо участке

обнаружатся какие-то обломки, у меня есть все права для расследования этого дела.

- Понятно.

- Только в случаях непосредственной близости от авиакатастрофы. Например, поискать

выживших, может быть они уползли куда-нибудь. Может умерли где-то у этого дома.

- Или на участке.

- Хоть что-то подозрительное найду на территории и мне понадобится ордер.

- Естественно.

- К тому же, по-прежнему недосчитались двух пассажиров.

- Точно.

- Тебе не кажется тот прут обломком от самолета?

- Похож на кусок из пола в кабине пилотов.

- И мне так показалось. Думаю, мне стоит взглянуть на него еще раз.

- Я подъеду к двум.

- Буду ждать.

-----------------------------------

К трем, мы с Бойдом уже сидели на заднем сидении «джипа», за рулем которого была

Кроу, и рядом с ней ее помощник. Еще двое помощников ехали в другой машине.

Пес был возбужден, впрочем как и я, только причины для возбуждения у нас были

разные. Он высунул в окно свой нос, который трепетал на ветру, как флюгер. Я то и дело

хлопала его по спине, чтобы он сел нормально, он садился но тут же снова вскакивал.

Мы слушали радио пока ехали по шоссе. Проезжая мимо пожарной станции Аларки, я

заметила что на парковке остался только один рефрижератор и всего-то парочка машин.

У въезда на парковку дежурила полицейская машина Брайсон-Сити, водитель которой,

удобно развалившись на сидении, читал журнал.

Кроу проехала до конца асфальтированной дороги, и мы миновали то место где три

недели назад и я ставила свою машину и где начинается лесная грунтовая дорога. Не

обращая внимания на заградительные ленты, окружающие место аварии, мы проехали

еще три четверти мили и свернули на другую дорогу. Проехав еще несколько миль, она

остановила машину, внимательно осмотрела лес кругом, проехала чуть дальше,

повторила весь процесс снова, и, наконец, совсем съехала с дороги. Вторая машина

старалась от нас не отставать.

«Джип» прыгал на неровной дороге, а ветки окружающих деревьев скребли по крыше и

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное путешествие - Кэти Райх бесплатно.
Похожие на Смертельное путешествие - Кэти Райх книги

Оставить комментарий