Рейтинговые книги
Читем онлайн Религии мира. История духовных поисков человечества - Олег Витальевич Корытко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
для того, чтобы купить на вокзале билет на поезд?»

Это было справедливым замечанием: в древнем языке отсутствовало множество появившихся за долгие века понятий. Однако нельзя было назвать этот язык и мертвым. Его статус был примерно таким же, как у средневековой латыни. Образованные евреи знали древнееврейский, на нем писали книги и даже выходила какая-то периодика, и что самое важное – это был язык молитвы. Как в любой стране средневековой Европы молились на латыни, так и евреи в любом уголке земли молились и читали священные тексты на древнееврейском. Христиане, принадлежащие к Русской Православной Церкви, примерно в той или иной степени знакомы с церковнославянским языком. Но если мы попытаемся разговаривать на нем хотя бы в быту, то встретим множество затруднений. Так что перед иудеями стояла непростая задача – приспособить древний язык к современным нуждам.

Решить это проблему взялся замечательный человек – Элиэзер бен Йехуда, еврей с российскими корнями. Его называют отцом современного иврита. Он посвятил свою жизнь созданию не только словаря, но и самих принципов, по которым должны были появляться новые слова. За основу он взял древнееврейский, позаимствовал оттуда грамматику, начертание букв и практику их написания и чтения справа налево.

Но мало создать или воссоздать правила; чтобы сделать иврит живым национальным языком, надо было ввести его в повседневный обиход. Бен Йехуда действовал не один, его поддерживало целое сообщество ревнителей. Как всякий подлинный энтузиаст, он начал с себя и своей семьи: решил говорить с сыном только на иврите, запретил матери ребенка беседовать с ним, потому что та недостаточно владела языком. Зато нанял для мальчика воспитательницу, хорошо владевшую ивритом. Так в конце XIX века вырос первый ребенок, ставший полноценным носителем обновленного древнего языка.

Сейчас национальный язык Израиля – иврит. До недавнего времени вторым государственным языком был арабский. Однако в 2018 году парламент (кнессет) принял новый закон «О еврейском характере государства», который усвоил арабскому языку «специальный статус», чем де-факто лишил его положения второго государственного.

Эрец-Исраэль

В 1948 году заканчивался срок так называемого британского мандата над Палестиной. Великобритания контролировала эти территории с начала XX века, то есть со времени распада Османской империи. В тот период на Ближнем Востоке царил хаос, происходило множество кровопролитных междоусобиц, поэтому могущественные европейские державы решили взять управление в свои руки, не забывая при этом о своих выгодах. К слову, соседние Сирия и Ливан два десятилетия находились под мандатом Франции.

Однако после Второй мировой страны, входящие в состав ООН, решили, что настала пора создания еврейского государства на земле, некогда принадлежавшей евреям. Узкую полосу, протянувшуюся с севера на юг вдоль восточного берега Средиземного моря, попытались равномерно распределить между еврейским государством и будущим арабским государством Палестина (их оба еще предстояло создать). По сути, эти территории напоминали шахматную доску – сплошная чересполосица. Контроль над Иерусалимом поделили между арабами и евреями, поскольку этот город был ключевым как для мусульман, так и для иудеев.

Эрец-Исраэль – библейское название территории, населенной потомками Иакова-Израиля. Начиная с эпохи второго Храма оно становится синонимом Земли обетованной. Аббревиатура «Эрец-Исраэль» (יװא) была частью официального ивритского названия британской подмандатной Палестины после Первой мировой войны и до 1948 года.

Начался очередной этап алии. Тысячи репатриантов из разных стран массово «поднимались» и ехали в Эрец-Исраэль. Даже в СССР разрешили евреям эмигрировать. Однако со временем, когда Израиль не без поддержки США и СССР укрепил свои позиции и выдержал не одно противостояние с соседними арабскими государствами, Советский Союз изменил позицию, перешел от послевоенной дружбы с союзниками к холодной войне с Западом и начал строить более тесные отношения с палестинскими лидерами.

* * *

По закону о возвращении 1950 года и последовавшему ему закону о гражданстве 1952-го на гражданство теперь мог претендовать любой еврей по рождению, исповедующий иудаизм, а также нерелигиозный еврей. Для евреев, сознательно принявших другую веру, возвращение на историческую родину могло стать проблематичным. Так, к примеру, случилось с очень известным «праведником мира»[50] Руфайзеном Освальдом Даниэлем. Война принесла ему не только тяжкие страдания, но и духовное прозрение. Даниэль, еврей по рождению, принял католичество, стал монахом-кармелитом и решил нести служение на Святой Земле. И тут возникли проблемы с получением гражданства: право крови давало ему такую возможность, но нежелание отказываться ради репатриации от Христа создало трудности, которые, впрочем, в конечном итоге неимоверными усилиями отчасти удалось преодолеть[51].

Надо сказать, что в последнее время требования к репатриантам ужесточились, и вопрос о связи с иными религиями становится все более острым.

Сегодня в Израиле представлены две самые крупные субэтнические группы евреев – ашкеназы и сефарды, о которых мы уже упоминали выше. Помимо них существуют также многочисленные субэтнические «меньшинства», отчасти поддерживающие традиции той земли, откуда они совершили «исход», например, горские евреи (выходцы с Кавказа), бухарские евреи, некогда активно участвовавшие в среднеазиатской торговле по Великому шелковому пути, эфиопские и йеменские евреи.

Соответственно, в Израиле в настоящий момент имеются две основные традиции синагогального богослужения – ашкеназская и сефардская, и каждое из этих мейнстримовых течений формально возглавляет «свой» главный раввин, чей авторитет, впрочем, постоянно оспаривается сторонниками разных конфессиональных групп.

Если же говорить в целом, то всего в Израиле сегодня проживает порядка 40–50 % современных евреев. Около 30–40 % живет в США. Остальное количество распределяется по разным странам мира.

* * *

Современный Израиль не декларирует себя светским государством, но по сути своей является таковым. Это своеобразная современная демократия, правда, распространяющая свое действие на определенную нацию, по типу функционирования похожая на европейскую. Власти в целом стоят на страже сохранения национальных и неразрывно связанных с ними религиозных традиций, однако граждане не всегда разделяют такую позицию. Несмотря на многочисленные попытки включить «религиозный фильтр», при репатриации еврея в основном идентифицируют «по крови», то есть по национальности родителей, а не по вероисповеданию.

В стране сейчас очень много не просто светских, а демонстративно светских граждан – нарочито употребляющих свинину, протестующих против запрета на работу транспорта в субботу и таким образом утверждающих приверженность секулярному укладу.

Люди живут на земле отцов, потому что здесь они чувствуют себя в безопасности – ограждены от антисемитизма и при этом могут сохранять язык и национальную культуру, не сводя ее к соблюдению религиозных норм.

Глава 4. Течения и конфессии

Ортодоксия или ортопраксия?

Если мы попытаемся сформулировать для себя то основное, что делает современных иудеев в буквальном смысле слова «единоверными» друг другу,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Религии мира. История духовных поисков человечества - Олег Витальевич Корытко бесплатно.
Похожие на Религии мира. История духовных поисков человечества - Олег Витальевич Корытко книги

Оставить комментарий