Рейтинговые книги
Читем онлайн Тимбервольф - Дмитрий Владиславович Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
допущена досадная промашка.

– Промашка? – скучным тоном спросил Дельгадо.

– Совершенно верно, сэр. Обратите внимание на этого сотрудника, сотрудницу, – поправился он, – Лоуренс Танела.

– Редкое имя, – что-то кольнуло генерала изнутри – давно забытое чувство интуитивного азарта. Он почесал сморщенный лоб и ожидающе посмотрел на торжествующего офицера.

– Вот, – тот всеми пятью пальцами медленно пододвинул к Дельгадо лист документа. – Копия свидетельства о рождении. Фамилию Лоуренс Танела получила в возрасте трех лет, при удочерении. А вот настоящая…

– Симон, – прошептал Дельгадо, едва взглянув на свидетельство, – здесь нет ошибки? – подчиненный торопливо покрутил головой, – как вы могли пропустить такую информацию? – хрипло спросил Дельгадо.

Офицер пожал плечами и добавил:

– Когда Танеле было три года, Симон вышла замуж за профессора медицины Альберта Лоуренса. Тот принял ребенка как своего и дал ей свою фамилию. С этой фамилией она и проходила по всем документам. Имя матери нигде не указывалось. Думаю, мадам Симон подстраховалась.

– А я ведь припоминаю ее, – задумчиво произнес Дельгадо. – Видел один раз в питомнике.

– Она возглавляет отдел испытаний, – кивнул офицер.

– Тогда мне показалось знакомым ее лицо. Движения, манера говорить, даже эта ироничная улыбка. Все от матери. Наверное, тогда я слишком пристально ее рассматривал. Представляю, что она подумала обо мне, – он непроизвольно улыбнулся, но мгновенье спустя вновь помрачнел.

– Шеф, инсталляцией прототипов занималась непосредственно она, – молодой человек в нетерпении вытянул шею, пытаясь носом дотянуться до листка в руке шефа.

– Симон, – Дельгадо устало потер глаза, – это не совпадение, – воспаленными от напряжения зрачками он взглянул на подчиненного. – Хорошая работа, офицер.

Тот резко встал из-за стола и коротко козырнул.

– Садись, – махнул рукой Дельгадо, и задумался.

«Вот это поворот, – подумал он и поднял трубку телефона. – Теперь, Симон, тебе даже твои покровители не помогут. Пора тебе, ведьма, на пенсию, лакать свой любимый джин», – от накатившего возбуждения он потер ладони и кивком головы отпустил подчиненного.

«Даже ты, Симон, не можешь предусмотреть всего. Еще посмотрим, кто кого», – злорадно подумал Дельгадо и нажал кнопку вызова.

***

– Мне всегда было странно, почему он выбрал тебя, но теперь я понимаю, – Александра пристально рассматривала хозяйку лаборатории, облаченную в белый халат. В жизни Мэри оказалось симпатичнее, чем на фотографиях; миловидная женщина, выглядевшая гораздо младше своих лет, с простеньким русым хвостиком на голове. – Хорошо у тебя здесь, уютно и спокойно, – Александра перемещалась по лаборатории, с деланным видом рассматривая компьютеры и разнообразное специализированное оборудование, по большому счету, ей непонятному. Один только анализатор спектра чего только стоил.

– Дорогая, наверное, штучка, – Александра провела по нему пальцем, с ухоженным маникюром, слегка склонив набок голову.

– Разве мы знакомы? – Мэри внимательно рассматривала немолодую, пожалуй, лет на десять ее старше женщину. С виду довольно привлекательную брюнетку, со скромным, но ухоженным макияжем и неброской косметикой.

– Не думаю, – та покачала головой, внимательно посмотрев в глаза Мэри. – Но зато мы знаем о существовании друг друга.

– Александра, – выдохнула Мэри, – Симон.

– Вот мы и свиделись, Мэри, – Александра натянуто улыбнулась. – Думаю, эта встреча была неизбежна.

– Что ж, раз так, располагайся, не стесняйся, – Мэри, встав из-за стола, пригласила Александру присесть.

– Душно у вас, – Александра расстегнула пуговицу на строгой, почти армейской рубашке неестественно белого цвета, – пожалуй, с твоего разрешения я открою окно.

Она бросила пиджак на спинку придвинутого стула и подошла к окну, раскрыв жалюзи. Из приоткрытого окна потянуло свежим воздухом, встряхнувшего темные кудри Алекс.

– Как Танели?

– Он не любит, когда его так называют, – нахмурилась Мэри. – Ты, – она запнулась, – встречалась с ним?

– Сложно назвать это свиданием, но да, мы встречались, – Александра повернулась к Мэри, успев заметить, как у той исказилось лицо.

– Зачем ты здесь? – Мэри беспардонно разглядывала Александру, словно надеясь найти ответ на мучавший ее вопрос. – Зачем тогда ко мне пришла?

Алекс молчала, лишь постукивая пальчиком по губам, скривленным в легкой усмешке.

– Неужели ты подумала, что я здесь из-за Танели? – Александра улыбнулась, не то со злорадством, не то с сожалением. – Поверь мне, если бы я решила вернуть Танели, то сделала бы это давно. Причин быть рядом со мной у него гораздо больше, чем около тебя.

Мэри вспыхнула, но смолчала, подавив приступ гнева.

– Наверное, я пришла попрощаться с ним, – тихо добавила она. – Мне давно нужно было это сделать. Для себя. И, Мэри, я рада, что рядом с ним ты.

– Ну, хорошо, – Мэри расслабилась и оглянулась в комнате. – Может, кофе? И спокойно поговорим.

– Да, пожалуй, – ответила Александра, и подошла к столику.

– Прости, Александра, мою реакцию, – Мэри разливала на скорую руку сваренный кофе, – но ведь и меня можно понять, – казалось, лёд отчуждения дал трещину, и намечалась обычная, душевная женская трепотня, наполненная воспоминаниями и связанными с ними переживания.

– Ничего, – тихо ответила Александра, – спасибо, Мэри, – она впервые назвала ее по имени, взяв из рук протянутую чашку. – Я сама была не права, заявившись вот так, без приглашения. Давай, оставив Даниэля в покое, расскажи лучше о дочери, – продолжила Александра, с неожиданной грустью, что не осталось незамеченным Мэри.

– Вика, ее зовут Виктория. – Мэри улыбнулась. – И, – Мэри слегка покраснела, – я скоро стану бабушкой.

– Вот как, – оживилась Александра, и маска безразличия окончательно спала с ее лица. – Дети это счастье. Всё, что мы делаем в нашей жизни, мы делаем ради них. И не всегда наши поступки красивы, и не всегда мы ждем понимания от детей. Но со временем, повзрослев, они нас поймут.

Мэри кивнула и с грустью в голосе добавила:

– После всего того, что произошло с Игнатом, Вика и вправду повзрослела, – Мэри вздохнула. – Но надеюсь, что теперь у них всё будет хорошо. А ты? У тебя есть дети?

Александра замешкалась, и после короткой паузы ответила:

– Есть, как и у тебя, у меня дочка. Впрочем, давай не будем о детях. Я хочу попросить тебя присмотреть за Танели.

Мэри, побледнев, вздернулась, сжав кулаки.

– Не волнуйся, – Александра накрыла ладонью руку Мэри, – с ним ничего не случится, я обещаю. Но, ты должна проследить, чтобы в ближайшее время он не покидал посёлок.

– Что ему грозит? – обреченно спросила Мэри.

– Ничего ему не грозит, пока я прикрываю его. Историю с волками я замну, но он должен отдать мне винтовку.

– Да, конечно, я поговорю с ним, – Мэри торопливо кивнула, с надеждой взглянув на Александру. – Но почему ты помогаешь нам, Александра?

– У меня есть причины для этого, можешь не сомневаться. А что касается этого происшествия.… Думаю, через год другой вся это история со зверями затихнет. И, Мэри, – Александра встала, подхватив пиджак, – береги его.

Эпилог.

– Как назовём найденыша? – подмигнул Даниэль Игнату, который

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тимбервольф - Дмитрий Владиславович Федоров бесплатно.
Похожие на Тимбервольф - Дмитрий Владиславович Федоров книги

Оставить комментарий