Шрифт:
Интервал:
Закладка:
далеко они могут зайти? И почему? Они вернутся? Кто они вообще такие?
Я посмотрела в зеркало заднего вида.
Куда, елки-палки, подевалась нога? Ее кто-то украл? Если да, то зачем?
Откуда они узнали что нога пропала? Кто-то захотел посмотреть на ногу в понедельник?
Зачем?
Где Примроуз Хоббз?
Служба вице-губернатора как правило не вникала в суть расследования катастрофы.
Почему вдруг Дэвенпорт проявил такой интерес?
Могут ли мне предъявить серьезные обвинения? Мне нужен адвокат?
Я была полностью в раздумьях, механически управляя машиной и реагируя на все вокруг
автоматически, а не на сознательном уровне. Я не знаю, как далеко я уехала, когда
громкий сигнал заставил меня снова посмотреть в зеркало заднего вида.
Сзади меня атаковал полицейский автомобиль с работающими как стробоскоп
мигалками.
Глава 18
Я притормозила на обочине. Полицейская машина остановилась рядом.
Мимо мчались автомобили с обычными людьми которые ехали по своим обычным делам.
Я посмотрела в зеркало заднего вида, когда дверь полицейского авто открылась и из него
вышла Люси Кроу. Моей первой реакцией было облегчение. Потом она надела шляпу,
тщательно расправила ее, что указывало – это будет не дружеская беседа. Я подумала
было что мне стоит выйти из машины, но в конце концов решила оставаться на месте.
Кроу подошла к моей машине - высокая и грозная в форме шерифа. Я открыла дверцу.
- Доброе утро, - сказала она, кивая.
Я молча кивнула в ответ.
- Новый автомобиль?
Она встала широко расставив ноги и уперев руки в бока.
- Взяла покататься. Моя в незапланированном отпуске.
Кроу не спрашивала права, не задавала вопросов, так что я решила что она остановила
меня не за нарушение правил дорожного движения. Мне стало интересно, арестует ли она
меня.
- Есть новости, которые вам наверняка не понравятся.
На ее поясе заговорила рация, и она что-то в ней покрутила.
- Вчера вечером нашелся Даниэль Виннета.
Я спросила ослабевшим голосом:
- Живой?
- И даже очень. Постучал в дверь своей дочери около семи, пообедал с ними, и пошел
спать. Дочь позвонила мне сегодня утром.
Кроу говорила громко, стараясь перекричать проезжающие мимо машины.
- Где он был эти три месяца?
- В Западной Вирджинии.
- И что он там делал?
- Она не сказала.
Даниэль Виннета не был мертв. Я не могла в это поверить.
- А что нового про Джорджа Адора и Иеремию Митчелла?
- Ни словечка.
- Все равно они не подходят, - пробурчала я.
- Думаю, не очень-то это помогло.
- Ага.
Хоть я сама себе и не признавалась в этом, но я очень рассчитывала, что это ступня
Виннета. А сейчас я снова на исходной точке.
- Я рада за семью Виннета.
- Они хорошие люди.
Кроу наблюдала как мои пальцы постукивают по рулю.
- Я слышала про репортаж в новостях.
- Мой телефон разрывался от звонков, так что я его отключила. Еду со встречи с
Паркером Дэвенпортом. У "Слип-Инн" меня ждала толпа журналистов. Там был
сумашедший дом.
- Дэвенпорт, - она облокотилась на дверцу машины, - настоящий козел.
- Почему?
Она посмотрела на дорогу, на меня. От ее очков отсвечивало солнце.
- Вы в курсе что Паркер Дэвенпорт отсюда родом?
- Нет.
Она какое-то время молчала, мысленно пребывая видимо где-то в своем прошлом.
- Я так понимаю вам этот парень не по вкусу, - предположила я.
- Скажем, что его плакат никогда не будет висеть над моей кроватью.
- Он сказал что нога пропала и обвинил в этом меня. – Мне пришлось остановиться чтобы
унять дрожь в голосе. – Еще он сказал что лаборантка которая мне помогала тоже
исчезла.
- Кто она?
- Пожилая черная леди. Примроуз Хоббз.
- Я поспрашиваю.
- Знаете, все это какой-то бред. И что я не могу понять, так это почему Дэвенпорт нацелен
именно на меня?
- Паркер Дэвенпорт по-своему смотрит на мир.
Мимо прогромыхал грузовик, обдав нас волной горячего воздуха. Кроу выпрямилась.
- Я еду к нашему окружному прокурору. Попробую его уговорить на ордер.
Меня вдруг озарило – хоть Ларк Тайрелл и упоминал о нарушении мною границ дома
когда отстранял от дела, однако тема этого поместья сегодня даже и не поднималась!
- Я отследила владельцев.
- Ну и?
- Недвижимость принадлежит инвестиционной группе H&F с 1949 года. До этого она
принадлежала Эдварду Е. Артуру, а до этого Виктору Т. Ливингстону.
Она покачала головой.
- Расскажи, пока у меня есть время.
- У меня в номере список служащих H&F. Я могла бы завезти его к тебе в офис после
того, как посмотрю что там с моей машиной.
- Мне нужно повидаться с Фонтана после визита к окружному прокурору. У нас там
завелся хренов Фокс Малдер который думает, что нашел пришельцев. - Она посмотрела
на часы. - Я постараюсь вернуться к 4.
-------------------------
Я приехала в гостиницу в состоянии лихорадочной тревоги. Чтобы сбросить это
напряжение я предложила Бойду совершить небольшую пробежку, к тому же, подумала
что надо к завтраку быть в форме. Никто не возражал, а Бойд принял предложение с
энтузиазмом.
Дорога была еще влажной после вчерашнего дождя и наши шаги производили мягкий
шелестящий звук на грязном гравии. Бойд тяжело дышал, и его металлический ошейник
тихо бряцал в такт бегу собаки. Только сойки и воробьи нарушали тишину.
Вид снова напоминал очередное полотно импрессионистов – бесконечное пространство
долины и покатых холмов, омытых чистейшим светом утреннего солнца. Однако ветер,
дувший всю ночь, по-прежнему был прохладен, и каждый раз когда мы пробегали в тени
я чувствовала приближение зимы и как сокращаются солнечные деньки.
Пробежка меня немного успокоила. Но когда я поднялась по ступеням наверх, к своей
«Магнолии», грудь сдавило от воспоминаний вторжения в мой номер в понедельник.
Сегодня дверь была закрыта, и вещи мои были нетронуты.
Я приняла душ и переоделась в свежее. И как только включила телефон он тут же
зазвонил у меня в руке. Я ответила на звонок и это оказался очередной журналист. Я
отключилась и набрала номер Пита.
Как обычно попала на автоответчик. Хоть и желала узнать его мнение о своем
положении, я все же понимала что искать его по другим телефонам – глухой номер. У
Пита был мобильный, а так же и телефон в машине, но он редко вспоминал что надо
подзаряжать их. И если вдруг, чудесным образом он вспомнит об этом, то обязательно
потом забудет включить или вовсе оставит в спальне.
Разочарованная, я отыскала факс Макмахона, и спустилась вниз.
Я делала себе сендвич с яйцом когда в дверь вошла Руби с синей пластиковой бельевой
корзиной в руках. Она была одета в белую блузу, на шее висели нити поддельного
жемчуга, на ногах спортивные штаны, носки и тапочки. На голове, явно недавно
отлакированная, возвышалась гуля. Ее внешний вид предполагал что она куда-то
выходила.
- Может я вам помогу? - предложила она.
- Я справлюсь.
Она поставила корзину и хлопая шлепанцами подошла к раковине.
- Я так сожалею о том, что случилось в вашей комнате.
- У меня нет ничего ценного.
- Должно быть кто-то забрался в дом когда я была на рынке.
Она схватила кухонное полотенце и вздохнула.
- Иногда я думаю, куда же катится этот мир. Боже…
- Такие вещи случаются.
- У нас никогда не было воровства в этом доме.
Она обернулась ко мне и сжимая полотенце в руках сказала:
- Я не виню вас, если вы сердитесь.
- Я вовсе не сержусь на вас.
Она глубоко вдохнула, открыла было рот, но тут же закрыла. Создалось впечатление что
она собиралась что-то сказать, потом передумала опасаясь, что сказанное может повлиять
на ее жизнь. Ну и ладно. Я была слишком вымотана, чтобы еще выслушивать ее
излияния.
- Вы хотите пить?
- Лимонад есть?
Она бросила полотенце в корзину и подошла к холодильнику. Взяв пластиковый кувшин,
она наполнила стакан и поставила его рядом с моим сендвичем.
- И вся эта шумиха на телевидении…
- Я и в школе не была популярной.
Я улыбнулась, чтобы Руби не заметила как на самом деле взволнована. Улыбка вышла
напряженной.
- Не смейтесь. Вам не следует позволять им так говорить о вас.
- Я же не могу контролировать прессу, Руби.
Она взяла бумажную тарелку и положила на нее мой сендвич.
- Печенья?
- Да.
Она добавила к сендвичу еще три сладкие печенюшки. Затем посмотрела мне прямо в
глаза.
- «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить».*
- Кому надо, тот знает что все обвинения фальшивые.
Надо держаться, Тэмпи.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказки Патика-Эмпатика - Е. Розенблюм - Природа и животные / Детская проза / Прочее
- Машинка Деда Мороза - Франсуаза о'Лик - Детские приключения / Прочее
- На Ладоге - Александр Богданов - Прочее
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Песни вещих птиц - Валерия Скритуцкая - Периодические издания / Прочее / Русское фэнтези
- Охотник. Том 2 - Тимур Аскарович Айтбаев - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее
- Ниже нуля - Али Хейзелвуд - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- История жилища. От пещеры до дворца - Никита И. Плотников - Зарубежная образовательная литература / История / Прочая научная литература / Прочее