Шрифт:
Интервал:
Закладка:
меня в следующий раз, когда мы возьмем отпуск в рай.
Наконец он немного улыбнулся и подошел к месту, где я сидела. Мгновение он смотрел на
меня в тишине, после чего занял кресло рядом со мной. Он развалился в нем, привлекательно
вытянув длинные конечности.
— В следующий раз? — спросил он и я была рада услышать в его голосе намек на
поддразнивание.
— Конечно. Я решила, что мы с тобой будем лучшими друзьями так долго, сколько ты
сможешь поставлять мне запеченный лосось.
— И печенье.
— Да. И печенье, — я наклонилась, облокотившись о мягкий подлокотник кресла,
рассматривая его красивые черты, и увидев, что он тоже смотрит на меня пристально.
Его рот скривился в усмешке, что полностью отразилось в его взгляде.
— И уроки танцев?
Я поднялась выше, мои глаза встретились с его, потому что под уроками танцев он
подразумевал оргазм. Возможно взаимные оргазмы. И их подразумевалось много.
Я сглотнула, тепло окутало мою грудь и шею. Холодная глыба в моем желудке, казалось,
раздувалась и давила на мои легкие. Я думала об отметинах на моей коже и боли между ног, которая
напоминала о том, насколько физическая близость с Мартином была волнительна и доставляла
удовольствие, хоть и была вместе с тем чрезмерно интенсивна и немного пугающе. Возможно,
слишком интенсивна.
Он потянулся к моей руке, которой я подпирала щеку и я напряглась, выпрямившись, а затем
отодвинулась, вместо этого скрутив пальцы вместе на коленях. Я отвела взгляд, уставившись в пол.
93
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
Молчание затянулось, пока я придумывала, что сказать, как ответить. Это было
проблематично, потому что я не знала, что сказать.
— Посмотри на меня.
Я попыталась опять сглотнуть, но безрезультатно, и лишь судорожно вздохнула.
— Мартин... — закрыла лицо руками. Щеки горели и я покачала головой.
— Кэйтлин, если ты скажешь мне, что сожалеешь о том, что случилось... — его голос был
низким, жестким и едва контролируемым.
— Я не сожалею, — сболтнула я, потому что это была правда. Я не сожалела об этом. Мне
понравилось, очень. И я бы хотела сделать это снова.
Я посмотрела на него сквозь пальцы и увидела, что он смотрел на меня: челюсть напряжена,
в глазах ярость. Когда я заговорила, мой голос был приглушенным из-за ладоней, прижатых ко рту:
— Я не сожалею об этом. Но я не знаю, как себя чувствовать после этого, потому что это
было немного страшновато.
Его взгляд сдал задумчивым, как будто он копался в своей памяти, и я заметила, как его лоб
покрылся морщинками беспокойства.
— Страшновато? Как что?
Я попыталась отстраниться от разговора и подойти к этому с прагматичным анализом.
— Ну, я думаю, что первый настоящий "сексуальный опыт" для девушки всегда немного
страшновато, и это так. Но еще... ну... немного больно. И ты оставил синяки на бедре и укусы на шее.
Ты был очень настойчивым, и мне очень понравилось, но ты был не очень... нежным.
Он быстро моргнул и что-то вроде тревоги омрачило его лицо. Он рассматривал меня с
задумчивым недовольством. Затем его голова упала обратно на подушку кресла, и грудь поднялась в
глубоком вздохе.
— Черт побери.
Он выглядел злым.
—Ты... злишься? — спросила я, мои руки сжимали колени, пока я рассматривала его лицо,
ища подсказку. Я не верила в то, что он злился. Ради всего святого, я была новичком в этом, во всем
этом.
Он закрыл глаза почти на пять секунд, после чего сказал:
— Я не хотел обидеть тебя, никогда. Я не хотел сделать тебе больно.
Я осмотрела его, каким он был расстроенным и поняла, что его раздражение было
направлено на себя.
— Может быть, я имею в виду, ты можешь быть не таким грубым?
Он поднял голову, открыв глаза и я увидела его решимость, прежде чем он заговорил.
— Да. Даю тебе слово. Этого больше не повторится.
У меня такое чувство, будто он разочарован в себе... очень любопытно.
— Я не совсем так выразилась. Я имею в виду, — я прочистила горло, пытаясь успокоить
нервы, потому что было странно проводить послеоргазменый анализ с Мартином Сандеки, — так,
чтобы было все ясно, это было хорошо. Это было очень хорошо. Мне понравилось все, что
произошло... ранее. Моим трусикам тоже. Но так же сильно, как мои трусики хотят продолжать это, я
94
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
новичок во всем этом, — акцентировала внимание, размахивая руками вокруг моего таза, после чего
жестикулируя в сторону его тела.
Его тревога сменилась весельем.
— Я знаю.
— Я не говорю, что грубо было плохо, я не хочу исключать эти эпизоды в будущем — если
они вообще будут, эти эпизоды — но пока я хочу, чтобы грубости было не слишком много.
Его взгляд внезапно стал горячим, глаза сузились. Я проигнорировала это, потому что сама
мысль о грубости Мартина была... возбуждающей. Я стремилась продолжить:
— Я предлагаю, что если это произойдет снова...
— Когда это произойдет снова.
— ...ты не будешь торопиться, пока я не узнаю, как это сделать.
Он кивнул и я была рада увидеть, как он немного расслабился.
Мы не отрывали друг от друга взгляда, а воздух становился все густым и тяжелым. Он
смотрел на меня, будто представляя будущие эпизоды, планирование и подготовку к ним.
— Я просто хочу...
— Чего ты хочешь?
Внезапно одна идея пришла мне на ум и я приняла ее, прежде чем успела подумать о
последствиях. Я предполагала, что он сразу же отвергнет ее, поэтому сразу же выпалила.
— Черт возьми, давай. Если мы собираемся дать этому шанс, нужно на самом деле это
попробовать. Я думаю, нам нужно отбросить осторожность и назваться, наконец, парнем и девушкой.
Ола, ты встречалась с Мартином? Он мой парень. Я Паркер, его девушка. Мы будем вместе в
библейском смысле этого слова, без клятв.
Он смотрел на меня в течение пяти секунд, очевидно, застигнутый врасплох моим
предложением, но потом удивил меня, подавшись вперед, и уверенным, плавным движением поднял
меня к себе на колени. Я оступилась и упала на него. Руками он обхватил мое лицо, большими
пальцами поглаживая линию челюсти, его глаза почти благоговейно смотрели за продвижением его
пальцев к моим губам.
— Паркер, — его голос звучал ворчливым шепотом, сдобренный предупреждением, — не
говори, если не имеешь этого в виду.
Вот дерьмо. Блеф называется.
Я облизнула губы — нервная привычка — у которой был побочный эффект, от этого его глаза
цвета морской волны становились темнее. Он выглядел... ненасытным.
— Мартин, ты сошел с ума. Тебе не нужна девушка.
— Я хочу тебя.
Гах! Правильные ощущения!
Он чувствовал себя комфортно, касаясь меня, многое стало понятно. Но я не решалась
коснуться его. Я не хотела, прикасаться к нему, когда он на самом деле не был моим, потому что,
когда все это закончится, я больше не позволю себе прикоснуться к нему. Тогда я кое-что потеряю.
Поэтому, я скрестила руки на груди и покачала головой.
— Давай поговорим о том, какие мы разные, — сказала я, надеясь, что обоснованная
аргументация заставит его отказаться от этой навязчивой идеи.
95
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
Опять он сжал зубы, его руки оторвались от моего лица и обернулись вокруг меня, будто
удерживая от побега.
— Вернемся обратно в лимузин, — сказала я, укрепляясь в своей решимости, — и потом в
лодке и когда мы покинули пристань, ты кидал на парней странные взгляды, чтобы они не
разговаривали со мной.
Мартин уставился на меня, ничем не выдавая своих мыслей.
— Я точно уверена, что ты... ну, заинтересован во мне и это не платонически. Поэтому, твое
поведение говорит о том, будто ты метишь свою территорию. У меня не было парня до этого, но,
возможно, я неправильно понимаю ситуацию...?
Он прочистил горло снова.
— Ты — нет.
— Мне не нравится это.
— Тебе это не нравится?
— Нет. Не нравится. Заставляет меня чувствовать себя, будто китайские объедки, и ты не
хочешь, чтобы кто-то попробовал меня.
— Я не хочу, чтобы тебя кто-то пробовал.
— Но я не еда. Я сама могу решить, кто может, а кто нет.
— Я думал, что большинству девушек нравится, когда парень собственник.
— Правда? — спросила я, потому что я правда так не думала, после чего покачала головой.
— Нет. По крайней мере... ну, по крайней мере, я так не думаю, не так. Это как, почему я хочу
быть с кем-то, кто не доверяет моей преданности? Я не буфет. Парни не могут попробовать
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Повелитель мух. Наследники. Воришка Мартин (сборник) - Уильям Голдинг - Прочее
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- История царствования императора Александра I и России в его время. т.1. (1869) - Unknown - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее
- Unknown - ваня - Прочее
- i d22eb7fa14baa6c4 - Unknown - Прочее