Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жена представляет себе, как поменяется с возрастом личико Джона: все равно у него все будет на лбу написано, приливы и отливы, любимый ее переменчивый морской мальчик. Джону она всегда будет нужна.
А вот Бекс слишком самостоятельная, ей и самой по себе неплохо.
– Привет, мам, – здоровается жена. – Как там у вас с погодой?
– Накрапывает. А у вас?
– Да… Просто серое все.
– Бусинка?..
– С гномиками все в порядке.
– Сьюзен, что там у тебя происходит?
– У Бекс в школе проходят «Мэйфлауэр», а Джон зациклился на песенке про динозавров.
– Я имею в виду, с тобой что творится?
– Ничего.
– Когда нам лучше приехать в четверг? Я привезу засахаренный ямс. Думаю, все будут в восторге.
В этом доме все ненавидят ямс.
– Приезжай пораньше, как сможешь. Я тебя люблю, мам.
«Кап, кап, кап».
Через пятнадцать минут Джессика из идеального семейства привезет Бекс, дочка будет взахлеб рассказывать, какой классный у Шелл дом, как там было весело, как они собирали ягоды в лесу, пекли пирог исключительно с нерафинированным кленовым сиропом, ведь рафинированный сахар смертельно опасен для здоровья.
А потом ей нужно будет помочь с домашним заданием. «Напиши, какая погода была на прошлой неделе. Солнечная? Туманная? Океан сердился или радовался?»
На грани сна и яви жена грезит о том, как ее трахнет Брайан, такой большой, упругий, туда-сюда, мощный, туда-сюда, настоящий тигр, могучий, не ведает усталости – натренированный ведь, сильные мышцы гонят кровь к сердцу…
– Meuf, – тычок в ребра.
– Н-н-н.
– Мне не нравится, как ты сегодня разговаривала с Джоном, – дыхание Дидье щекочет шею.
– Н-н-н-х-х.
– Очень не нравится.
– Издеваешься? – шепчет она. – Ты говоришь им «твою мать» каждый день, а я всего лишь раз сказала.
– Но я при этом не кричу, чтоб они заткнулись. Не хочу, чтобы ты с ними так разговаривала.
– Решать не тебе.
На следующее утро она выходит босиком на задний двор, трава мокрая и холодная, мимо лавандовых кустов, мимо гаража и качелей из шин. Набирает номер.
– Алло?
– Привет, Брайан, это Сьюзен.
Тишина в ответ.
– Жена Дидье.
– А, точно, как делишки?
– Отлично! Я… твой номер посмотрела в школьном справочнике, просто звоню сказать «привет».
«Что?»
– И тебе привет.
– А еще хотела пригласить тебя к нам на День благодарения. Если других планов нет. Ро придет. Она у нас сиротка. Ну, не буквально, но… Да и мои родители… В смысле…
«Замолчи уже. Замолчи».
– Очень мило с твоей стороны, но у меня и правда другие планы.
– А, должна же я была спросить.
– М-м-м.
– Ну и вот, – она прокашливается.
– Ага.
– Нужно как-нибудь еще вместе кофе выпить.
Тишина.
– Да, неплохо бы, – наконец говорит он.
* * *
блинчатый
глетчерный
годовалый
губчатый
зернистый
игольчатый
молодой
паковый
припайный
прошлогодний
слоеный
тертый
Жизнеописательница
Вываливает на отца плохие новости побыстрее, по дороге в школу. Он не скрывает разочарования.
– Опять на Рождество придется одному сидеть?
– Прости, папа. Каникулы такие короткие, а лететь до тебя целый день…
– Не надо было мне переезжать.
– Но ты же ненавидел Миннесоту.
– Лучше уж метель каждый день, чем эта влажная преисподняя.
Складочка над тазовой костью как будто чуть припухла. И даже немножечко болит – не так, как при месячных, но похоже. С инсеминации прошла почти неделя, через восемь дней жизнеописательница сдаст анализ на ХГЧ. Может, это симптомы? Может, яйцеклетка прижилась? А зародыш укрепился на стенке? И растет себе? Какие у него хромосомы – ХХ или XY?
– Я тебя когда-нибудь в своей жизни еще увижу? – спрашивает отец.
Сам не полетит – из-за спины. Если бы она попросила, прислал бы ей денег на билет, но у него лишних тоже нет. У папы очень маленький фиксированный доход.
«Может, денег я тебе и не оставлю, зато сможешь продать мою коллекцию монет. Она несколько тысяч стоит!» – так он любит повторять.
– Увидишь, пап.
– Ребенок, я волнуюсь.
– Не надо волноваться! Со мной все хорошо.
– Но кто знает, сколько мне еще осталось коптить?
На уроке истории в девятом мальчишки катают шарики из жеваной бумаги.
– Мисс, а в стародавние времена, когда вы были молодая, делали шарики из жеваной бумаги?
В одиннадцатом все с восторгом читают некий исследовательский проект на тему архаичных синонимов слова «пенис».
– Пестик! – вопит Эфраим, и жизнеописательница строго смотрит на него, но он не отводит взгляд.
Обычно у нее нет проблем с дисциплиной, и сегодняшний бедлам заставляет ее почувствовать себя неудачницей.
Но она же и есть неудачница. Она и ее матка – неудача за неудачей.
Эфраим:
– Шкурка!
Жизнеописательница:
– Друг мой, это всего-навсего означает «крайняя плоть».
Смешки. Улюлюканье. «Она сказала “крайняя плоть”».
Жизнеописательница и ее яичники – неудача за неудачей.
– Щекотун!
Но она же чувствует едва заметную боль. Как будто там что-то происходит. Может, все-таки не неудачница? Каждый день тысячи человеческих организмов делают это, почему же не получается у жизнеописательницы родом из Миннесоты, которая любит ходить в спортивных штанах?
– Нури, ты не могла бы накраситься после урока? – говорит она.
– Я не крашусь, а подкрашиваюсь.
Нури Визерс обожает книги о знаменитых убийцах, а уж как пишет гладко – жизнеописательнице такие сочинения еще никогда не попадались. Но ее тексты нужно прогонять через специальную программу и проверять на плагиат.
– Подкраситься тоже можно потом.
– Но у меня помада размазалась.
– Точно! – кричит Эфраим.
Ноги у него длинные, он вечно ерзает, считает себя неотразимым в этой своей винтажной фетровой шляпе. Этот мальчик идет по жизни без страха. Не будь он таким бесстрашным и смазливым и не играй так здорово в футбол, возможно, из него бы и выросло что-нибудь интересное. А так самое интересное в Эфраиме, насколько может судить жизнеописательница, это его имя.
Она тоже повышает голос:
– А вы когда-нибудь думали о том, сколько времени тратят девушки и женщины, страдая из-за своей внешности?
Кто-то нервно улыбается.
Она еще больше повышает голос:
– Сколько минут, часов, месяцев и даже лет их жизни проходят в мучениях? Сколько миллиардов долларов делают на этом корпорации?
Нури Визерс, разинув рот, ставит помаду на парту. Помада вытарчивает ярко-алым пальцем.
– Много миллиардов, мисс?
Эти дети, видимо, считают ее посмешищем.
В десятом она говорит:
– Вначале это был просто финансовый механизм: семья отца передавала деньги, землю и скот семье мужа, и все это прикреплялось к физическому телу дочери-невесты. В последние несколько веков экономическую составляющую обернули или даже укутали романтическим флером.
– Мисс, а вы
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- «Горячий свой привет стране родной…» (стихи и проза) - Михаил Чехонин - Русская классическая проза
- Кис, приезжай - Ольга Сергеевна Зимина - Русская классическая проза
- Мэри Джейн - Джессика Аня Блау - Русская классическая проза
- Триллион долларов. В погоне за мечтой - Андреас Эшбах - Русская классическая проза
- Часы - Эдуард Дипнер - Русская классическая проза
- Возвращение Лени - Сергей Лукницкий - Русская классическая проза
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери - Русская классическая проза