Рейтинговые книги
Читем онлайн i 8cc7d26539e0f8c9 - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32

эмоционально реагирую. Все происходит так быстро.

— Нет, на самом деле нет. Вы были партнерами по лабораторной два семестра. Из того, что

ты рассказала мне, о вашем разговоре напротив бильярдного стола, я думаю эти отношения — в

67

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

некотором роде — длятся уже несколько месяцев, не часов. И подозреваю, что он думал о тебе

гораздо больше, чем ты себе представляешь.

Я закрыла лицо руками.

— Как я переживу это? Что мне делать целую неделю? Ему нужен друг, а все, о чем я могу

думать, так это о том, что хочу сделать с его телом.

— Ты изголодалась по физической близости. Он изголодался по эмоциональной близости.

Может он сможет помочь тебе, а ты ему.

— Я не хочу использовать его для этого. И так достаточно людей, которые пытаются

использовать его.

— Я не говорю о сексе, Кэти. Я думаю, ты еще не готова к этому. У тебя большое сердце, и это,

несомненно, будет мешать тебе, пока вы будете налаживать отношения. Я говорю о том, что нет

ничего плохого в том, чтобы подурачиться с парнем, который тебя привлекает. Может быть... — Сэм

потянулась к моим рукам и убрала их от моего лица. Затем подняла брови, посмотрев на меня. —

может быть, вы даже сможете помочь друг другу.

68

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

ГЛАВА 8: Полярные связи и

Электроотрицательность

Сэм спала этой ночью со мной. Ее присутствие помогло мне. Но несмотря на божественную

кровать и шум океана, спала я плохо.

Мы с ней не присоединились к парням за ужином. Вместо этого решили просто посидеть на

балконе с видом на море и поразмышлять. Это была моя идея. Мне нужно было немного время на

раздумья, чтобы спланировать свой следующий шаг в отношениях с Мартином. Я была уверена, что

друг ему нужен больше, чем девушка, осталось только убедить в этом его самого.

Мистер Томпсон остановился, чтобы убедиться, что нам все нравится. Я спросила можно ли

поужинать в комнате, и он сказал, что передаст мою просьбу. Одна из горничных принесла ужин. Ее

звали Роза, и она напоминала мне мою бабушку по отцовской линии. Eе улыбка была милой и она

пообещала принести нам сладости, если мы съедим все овощи.

А ещѐ, она принесла мне записку от Мартина. Мужским почерком на клочке бумаги было

написано:

Паркер,

Я буду на пляже сегодня вечером. Приходи ко мне.

- Мартин.

Я свободно вздохнула от того, что он не пришел или не задавал вопросов, почему я не

пришла на ужин. Мне нужно было пространство и время и... в основном мне нужно было всѐ

известное пространство, может быть даже помощь невидимой темной материи. Я еще не была готова

к прогулкам под луной с Мартином. На небе было слишком много звезд, и это, в какой-то мере, было

даже очень романтично.

После еды мы с Сэм еще немного позанимались. Я решила принять душ с семью насадками

— несмотря на то, что ванна была размером с небольшой бассейн — мы до полуночи работали над

курсовой, после чего легли спать.

Проснулась я рано, солнце только начинало подниматься из-за горизонта и все выглядело

мягким и туманным. Надела халат и подошла к окну, надеясь поймать момент, когда небо из

пурпурно-оранжевого окрашивается в голубой цвет.

Я получила желаемое в полной мере. Вид был особенно захватывающим. Белый песок и

спокойная вода вызывали во мне такие ощущения, каких я никогда не испытывала. Внезапно мне

захотелось поплавать. Прямо в эту минуту. Нужно сбежать из искусственной роскоши этого огромного

дома! Нетронутая красота природы притягивала меня.

Я быстро переоделась в ванной, бережно намазавшись кремом с супер защитой от

ультрафиолета и схватила два небольших пляжных полотенца.

Я также положила в свою холщовую сумку бутылку воды, оставшуюся с ночи, мою книгу,

большую шляпу, очки и другие пляжные принадлежности. Вышла через балконную дверь и

69

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

направилась вниз к пляжу. Мне нужно было пройти десять каменных ступенек и сто футов по

лучшему мягкому песку, которого я когда-либо касалась.

Бросив вещи, я сняла футболку, хлопковые шорты, шлепанцы и вошла в соленую воду. Она

была кристально чистая, холодная и освежающая, почти такая же спокойная, как в озере. Я была в

раю.

По меньшей мере, час я плавала, ныряла, ища ракушки, наслаждаясь одиночеством в этом

прекрасном месте. Когда мои пальцы посинели, я наконец-то вышла из воды на берег.

Я положила одно из полотенец в тени большого пальмового дерева, сделав из другого

подушку для головы. Потом принялась за чтение книги, обдуваемая морским воздухом, отдыхая, как

самый ленивый человек. Это был, своего рода, незапланированный отдых, первый с тех пор, как я

поступила в колледж.

Я прочитала всего лишь четыре страницы своего романа, когда услышала шум: кто-то

скандировал — сначала еле слышно, затем громче — баритоном. Поднявшись на локте, я отложила

книгу и огляделась вокруг в поисках источника шума.

Потом я увидела их. Все девять — замечательно выглядящих мужчин — на некотором

расстоянии от берега. Достаточно далеко, чтобы я смогла разобрать их лица, но достаточно близко,

чтобы увидеть, что они без футболок. Нужно обязать их все время ходить без футболок. На самом

деле, им нужно запретить носить футболки... вообще.

Они гребли, их лодка летела по воде. Я напрягла слух и поняла, что они считают до десяти.

Я следила за их продвижением, удивляясь, тому, как они двигаются так быстро, казалось бы,

прилагая ничтожные усилия, идеально синхронно. И я вдруг подумала, на что это может быть похоже,

быть частью чего-то такого идеального, такого гармоничного. Это было... ну ладно, это было

прекрасно.

Я никогда и близко не была к чему-то такому, увлеченно играя на пианино или застревая с

моими субботними товарищами по группе. И мы не были идеальными. Мы были далеки от гармонии,

однако иногда у нас были хорошие ночи, когда все получалось правильно и легко, словно мы были на

одной волне с музыкой, которую создавали.

Также внезапно, как она появилась, лодка исчезла. Поплыла по краю бухты и их выкрикивания

стали еле различимы. Я смотрела на то место, где они исчезли минуту назад, а затем откинувшись на

полотенце, посмотрела на горизонт.

— Срань Господня. Это было что-то.

Я немного повернула голову и увидела Сэм, стоящую на пляже, уперев руки в бока,

сосредоточив все внимание на краю бухты. На ней было одето крошечное бикини, которое

показывало, как сильно она работала на теннисном корте.

— Эй, ты здесь. Отлично выглядишь, женщина, — окликнула я ее. — Почему ты поднялась?

— Потому что я купила это чертово бикини в прошлом году и мне наконец выдался шанс

одеть его, — она неторопливо прошлась туда, где я лежала и расстелила свое полотенце. Подруга

легла немного на солнце, но я сомневалась, что она против такой возможности позагорать.

Она повернулась ко мне, чтобы сказать что-то, но потом мы услышали повторение

скандирования. Конечно, лодка вернулась в поле зрения. Восемь мускулистых гребцов поднимали

воду своими веслами, Ли на корме, лицом к Мартину. Их руки и плечи сгибались, а живот и спина

70

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

слегка колебались. Движение их тел завораживало и возбуждало. На этот раз они были достаточно

близко, я почти видела выражения их лиц и то, как пот катился по их шее и груди.

С того места, где я сидела, они выглядели угрюмо, сосредоточенно, может немного

огорченно, но все равно прекрасно. До боли в сердце прекрасно. У меня аж во рту пересохло.

Сэм и я смотрели на них еще целую минуту, пока они не пронеслись мимо и не скрылись с

глаз.

После чего она начала обмахивать себя руками.

— О да, мне определенно нужно заняться сексом с Эриком. Это было горячо.

Я ничего не сказала, потому что в очередной раз мои грязные мысли расходились с тем, что я

считала умным и тем, что было правильным.

Мартину нужен друг.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу i 8cc7d26539e0f8c9 - Unknown бесплатно.

Оставить комментарий