Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако называли её по-прежнему Тюремной башней. Напротив находилась Кухонная башня с пристроенным стеклянным кафетерием, слева от неё – башня Директора, в которой располагалась его комната, а также комнаты персонала, далее против часовой стрелки – башня Ящериц, а дальше, с флагом на верхней площадке, особенно массивная Королевская башня, которая была полностью отдана во владение Альберту и даже оборудована балконом, на который король, предположительно, выходил, чтобы поприветствовать подданных. Далее по кругу – башня Жаб, башня Угрей, и, наконец, слева от них – главные ворота замка, к которым примыкал Главный вестибюль.
Винни разочарованно вздохнула, ведь нигде не было и следа резервуаров с водой, однако в глубине души она собой немного гордилась: смогли же они с сестрой пробраться внутрь и освоиться!
– Как только осмотрим кухню, нанесём визит директору Планкетту, – предложила она.
– Господин директор определённо не так опасен, как Альберт, – заметила Сесилия.
– Согласна, но нам надо выяснить, как он относится к Альберту.
Сесилия фыркнула:
– Уж лучше сказать, насколько глубоко он увяз в магии Альберта! – С этими словами она опустилась на каменный пол у стены и нажала на кнопку рации. – Команда «Д» вызывает команду «С», «Д» вызывает «С».
Винни тоже укрылась за парапетом башни и прислушалась. Сначала раздался щелчок, а потом послышался голос Хьюго: «Команда «С» слушает!»
Винни чуть не заплакала от облегчения. Они были не одни!
– Мы в порядке! Как дела у вас? Как там Генри и мальчики? – спросила Винни, не успев подумать о последствиях.
В глазах Престона мелькнул ужас. «Ты в своём уме?!» – казалось, спросила Сесилия.
«О нет! – Винни зажала рот рукой. Она произнесла имя «Генри»! – Что, если Альберт прослушивает наш разговор?»
– Ничего страшного, – выдохнула Сесилия. – Хьюго тебя не слышал. Он услышит нас, только когда я нажму на кнопку. Но, пожалуйста, думай, что говоришь! – Сесилия поднесла рацию ко рту. – Вошли без проблем, но к цели приближаемся медленно, – произнесла она низким голосом Престона.
– Шаг за шагом, не спешите! – сказал Хьюго. – Мы всегда готовы помочь и ждём вашей просьбы о помощи!
– Вас понял. Свяжитесь с нами, если будут новости!
– Конец связи.
– Конец связи.
– Ой, подождите! – послышалось с «Мэри».
– Что такое? – Винни с любопытством потянула к себе руку Престона с зажатой в ней рацией. Ей тоже хотелось поговорить.
– Кое-кто хотел бы с вами поговорить, – донёсся хриплый голос Хьюго. И вскоре послышалось:
– Ви… то есть… Привет?
– Да? – Сердце Винни забилось громче. Это был Люк! Он хотел сказать ей что-то! Вдруг он стал таким, как раньше?
– Здесь. Мне. Который настоящий.
– Да? – «Странный способ не назвать себя по имени», – пронеслось в голове у Винни.
– Тот. О ком нельзя. Говорить вслух. Он… – И после долгой паузы Люк подробно, хоть и медленно, объяснил, что «королю» очень нравится, когда восхищаются его внешностью и одеждой. Кроме того, однажды он стряхнул осу с плеча мистера Кинга, за что получил в подарок коробку печенья, хотя на самом деле «король» не очень любил Люка и давал ему всякие гадкие прозвища. – Может быть. Тебе. Это. Поможет.
– Класс! Спасибо за подсказку!
Спускаясь по лестнице, Винни тайком улыбалась.
На этот раз они избавили себя от необходимости проходить через зал Славы, потому что в их башню, конечно же, вела и другая дорога. Они пересекли зеленую лужайку – и хотя солнце светило ярко, улыбка на лице Винни померкла. Боясь столкнуться с Альбертом или с одним из его крепких охранников, девочка затаила дыхание. Однако, так никого и не встретив, они вскоре вошли в стеклянную пристройку – кафетерий и в коридоре сразу же увидели два питьевых фонтанчика.
– Осторожно, смотри, не пей из них, – тихо произнесла Сеси. – Похоже, фонтанчики здесь повсюду!
– Спасибо, я не глупый, сам знаю, – так же тихо ответила Винни. Водопроводных труб, ведущих к фонтанам, видно не было. Столы и стулья в стеклянном зале выглядели старыми и потёртыми, а пол местами прогибался под ногами, да и пахло так, как пахнет в школьных столовых – десятью тысячами блюд, приготовленных и съеденных здесь за много-много давно прошедших дней.
– Как пусто, – прошептала Сесилия.
– Ну да, в замке осталось всего сорок учеников, – ответила Винни. – Что это здесь? – Она остановилась перед четырьмя огромными стеклянными трубками, в которых виднелись деревянные шары, каждый размером с мяч для пинг-понга. – Львы, Ящерицы, Угри и Жабы – прочла она вслух надписи. – Наверное, так называются их факультеты.
– Довольно неприятные названия, кроме Львов, конечно, – заметила Сесилия низким голосом Престона.
– Кто захочет быть Ящерицей? Или Угрём, или Жабой… Раньше их наверняка называли иначе!
Винни кивнула. Такие гадкие названия мог придумать только Альберт!
– У Львов мячей меньше всего. Смотри, они только закрывают стеклянный пол, а в других стеклянных колбах мячей намного больше, – сказала она.
– Наверное, потому, что сам наш «король» принадлежит к дому Львов, – презрительно фыркнула Сесилия.
– Похоже, это не вознаграждения, а наказания. Посмотри, что высвечивается на бегущей строке: «Двести шестьдесят девять преступлений! Позор тебе, дом Угрей!» – Винни нахмурилась. – Бедные Угри. Что они натворили?
– Может быть, нам удастся его об этом спросить! – Сесилия указала на худощавого мальчика, который шёл по проходу между столами. На его шее висел на верёвке деревянный шар размером с футбольный мяч – наверняка тяжёлый, потому что мальчишка при каждом шаге пошатывался. На шаре большими белыми буквами было выведено «Лентяй!».
– Привет! Что случилось на этот раз? – воскликнула Сесилия. Мальчик остановился.
– Привет, Престон, – робко сказал он. Мальчику было на вид лет десять, на носу – веснушки. – Не распугал сегодня чаек для мистера Кинга. Я вчера не ел, не пил, потому что заболел и лежал в постели, а он всё равно разозлился. – Мальчик вздохнул и зашагал дальше. Сесилия и Винни переглянулись. Ага, так это тот самый Джонни-Плакса, тоже из дома Львов, как и они.
– Джонни, тебе помочь? – крикнула ему вслед Винни, надеясь, что не ошиблась с именем.
– Нет. Лучше не надо. – Коротким кивком он указал на стену, на которой поблёскивал объектив камеры наблюдения. – Если мистер Кинг узнает, он продлит наказание. – И мальчик ушёл быстрым шагом.
– Ты это слышала? – прошептала Сесилия. – Малыш Джонни говорит нормально. И идёт довольно шустро.
– Наверное, потому что вчера он не ел и не пил, – ответила Винни. – Получается, отравленная вода действует не так уж долго. Но посмотри, сколько на стене таких шаров! – Там рядком, как пальто
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Когда Дед Мороз был маленьким - Сергей Skolorussov - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Ведьма. Изумрудная птица - W.I.T.C.H - Детские приключения
- Только ты можешь спасти человечество - Терри Пратчетт - Детская фантастика
- Пряничная магия - Джейсон Джун - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Волшебные спасатели и дверь в Воображандию - Сабрина Кэтдор - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Дарьянэлла. Волшебные крылья - Анна Ко - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Я не заблужусь, у меня есть мамин компас - Алан Лис - Детские приключения / Детская проза