Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать?.. — Тинг не договорил, потому что в этот момент раздался треск и звездолет несколько осел и накренился.
— Вот именно. Правая опора почти съедена, это она, наверное, надломилась. Если двигатели еще целы, то мы, быть может, уцелеем. Жаль, что рекламации не принимаются. Хотя их и некому было бы посылать, — желчно закончил он.
На орбите они несколько часов плазменными резаками выжигали сплошь покрывшую корпус звездолета едкую слизь. Еще немного, и взлететь не удалось бы. Когда они вернулись, наконец, в рубку и, скинув скафандры, без сил повалились в кресла, у Арни уже не было ни сил, ни желания ругаться. Одно он знал совершенно точно — урок этот не пойдет Тингу впрок, и он всегда останется в полной готовности к новой авантюре.
На следующий день им пришлось еще дважды вылезать наружу, чтобы выжечь каким-то образом уцелевшие колонии мерзостных всепожирающих микроорганизмов. И только после того, как за трое последующих суток ничего больше со звездолетом не произошло, Арни смог вздохнуть спокойно. Похоже, они и на этот раз выкарабкались. Конечно, корпус звездолета был теперь весь изъеден коррозией, главные двигатели сильно повреждены и едва давали половину мощности, вышли из строя безвозвратно многие приборы, расположенные на внешней поверхности, но могло бы быть гораздо хуже.
А внизу, между тем, преобразование планеты развернулось вовсю. Атмосфера была уже достаточно плотной, и споры чуть не убившей их буро-зеленой гадости теперь свободно разносились по всей планете, покрыв за несколько суток ее поверхность океаном слизи. Вскоре «яйцо» наткнулось, видимо, на достаточные запасы радиоактивных изотопов и, получив в свое распоряжение огромную энергию, включило трансмутацию. Образующийся в огромных количествах водород соединялся с кислородом, и по поверхности планеты, теперь почти все время закрытой могучими облаками, потекли реки, стремительно заполняя ложа будущих океанов. Все шло, как и предусматривала инструкция.
Они болтались над планетой еще не меньше месяца, прежде чем облачность начала, наконец, рассеиваться. Внизу постепенно открывались поразительные картины буйства новорожденной жизни. Стремительно вырастали знаменитые лойгерейские леса, на огромных равнинах раскинулись степи, вокруг океанских островов вырастали роскошные барьеры коралловых рифов. Только район, где они установили «яйцо», был до сих пор закрыт непроницаемым слоем облаков. Неудивительно — там еще продолжалось творение биосферы нового мира.
Тинг был вне себя от восторга, он часами напролет не отрывался от иллюминатора, рассматривая открывшееся внизу великолепие. И не давал Арни покоя, настаивая на скорейшей высадке. Ему не терпелось искупаться в ласковых водах новорожденного океана, до отвала наесться свежих лойгерейских фруктов и поваляться в густой и мягкой степной траве. Но Арни с высадкой не спешил. Его не оставляло предчувствие какой-то беды наверное, просто от долгой привычки ожидать только неприятностей от любой самой заманчивой затеи Тинга.
Наконец, наступил день, когда и он не выдержал, и, выбрав место на берегу одного из экваториальных островов, повел корабль на снижение. Пять дней они с Тингом отдыхали, вкушая все прелести жизни в этом великолепном мире и позабыв все свои заботы и волнения. На шестой день Тинг заметно погрустнел. Симптомы, слишком знакомые Арни, были налицо — жизнь на необитаемой планете долго радовать любвеобильное сердце его друга не могла. Да и сам Арни уже тяжело переносил безделье. К тому же его не оставляло беспокойство, причины которого он понять не мог. И особенно усилилось это беспокойство после того, как Тинг, выловив в море какую-то шестиногую тварь, замучил его вопросом, почему, если верить энциклопедии, она называлась «осьминогом».
К счастью, формирование биосферы, по всей видимости, уже завершилось. Можно было отправляться за остатками «яйца», чтобы уничтожить следы своего преступления против суверенных прав Лойгереи на ее биосферу, установить маяк и лететь в Центр Регистрации Планет за лицензией. Напоследок друзья еще раз искупались в океане, не спеша собрались и полетели снова заниматься делом.
Облака над районом, где было установлено «яйцо», уже рассеялись, внизу простиралась местами поросшая лесом равнина с небольшими холмами, ярко освещенная предполуденным солнцем. Арни повел звездолет на посадку, доверив приборам определение точного местоположения остатков «яйца». На душе у него почему-то становилось все более тревожно. И, увидев внизу, почти прямо по курсу неожиданно возникшие домики какого-то поселка, он понял, что тревожился не зря, что предчувствие крупных неприятностей не обмануло его и на сей раз.
— Что за черт, Арни? — воскликнул Тинг, глядя в иллюминатор. — Откуда они взялись здесь на нашу голову?
Арни еще не знал, что на это ответить. Да и не до того ему было. Он перехватил управление у автоматики, стремившейся посадить корабль прямо посреди поселка, и увел его дальше, на поляну перед лесом. Внизу что-то ярко блеснуло, но тут же скрылось за вершинами деревьев, когда корабль резко пошел вниз. Заскрежетали изъеденные зеленой слизью многострадальные опоры, и все стихло.
— Арни, ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил Тинг.
— Разберемся, — Арни встал, застегнулся на все пуговицы и бросив: «Возьми оружие», открыл люк.
— Нет, ну какое нахальство, — обиженно говорил Тинг, шагая рядом с ним к поселку, дома которого виднелись совсем рядом. — Они что, следили за нами? А теперь, небось, сделают вид, будто раньше нас открыли эту планету — вон, мол, мы тут уже и поселок построили, а вы явились и чего-то там еще требуете! Ну уж погодите у меня, я вам покажу, как жульничать, накачивался он яростью против неведомых пока проходимцев, пожелавших узурпировать все права на его и Арни собственную райскую планету.
Арни молчал. Он чувствовал, что все не так просто, но понять причину происшедшего был пока не в состоянии. Они вышли на пустынную улицу поселка и пошли вдоль аккуратных, утопающих в садах домиков к центру. Тинг замолчал и в полном обалдении смотрел по сторонам.
— Разрази меня гром, Арни, если вон в том доме не таверна «У старого Мартина», где я танцевал с инспекторской дочкой! Ну точно! Слушай, куда мы с тобой попали? Откуда взялась вся эта чертовщина? Да… — и тут он вдруг замолчал на полуслове. Из таверны, как всегда аккуратный, застегнутый на все пуговицы, вышел собственной персоной старший инспектор и, заметив друзей, направился прямо к ним.
— Добрый день, господа, — сказал он учтиво, но холодно. — Я как раз собирался зайти к вам и поинтересоваться, как скоро вы намерены покинуть пределы нашего поселка?
— Что?! — в ярости заорал Тинг, прежде чем Арни успел ответить хоть слово. — Ах ты старая перечница! Ты и сюда за мной забрался, жулье проклятое! — память о полученном от инспектора ударе по уху наслоилась на возмущение посягательством этих мерзавцев на их с Арни планету и он, рванув опешившего от неожиданности старшего инспектора за лацкан куртки, так что пара пуговиц оторвалась с мясом, со всей силы врезал ему в глаз.
— Бежим! — крикнул, схватив его сзади за руку, Арни, который уже все понял. И они бросились прочь из поселка даже, не оглядываясь на рухнувшего в кусты старшего инспектора заповедника.
Только когда Арни, врубив стартовые двигатели на полную мощность, поднял корабль над планетой, Тинг оправился от вызванного неожиданной встречей потрясения и возмутился:
— Зачем мы убежали? Черт подери, я еще не все сказал этому старому хрычу! Я еще должен подбить ему второй глаз.
— Не беспокойся, это от него не уйдет, — ответил Арни.
— Что ты имеешь в виду?
— Посмотри, — Арни включил видеозапись, сделанную в момент старта. Когда они поднялись на пару сотен метров над поселком, стало видно, что на другой его окраине стоит на опушке леса звездолет такого же, как у них, класса — только с неповрежденной, блестящей на солнце оболочкой. По направлению к нему, преследуемый на некотором отдалении целой толпой, кто-то бежал, а из открытого люка смотрел на все это человек лицо которого показалось Тингу даже на таком удалении удивительно знакомым.
— Слушай, Арни, что это значит? — спросил он, все еще не до конца понимая. — Это что, тоже мы с тобой?
— В некотором смысле, — мрачно ответил ему Арни, снимая какие-то показания с приборов.
— Но как, откуда?
— Откуда? Из «яйца», откуда же еще. Эта чертова машинка действительно оказалась с существенным дефектом. Она и нас с тобой, и весь поселок также внесла в состав биосферы. И воспроизвела на новом месте.
— Ты хочешь сказать?.. — до Тинга постепенно дошел весь юмор ситуации, и он вдруг захохотал, не в силах сдержать смеха. — Ты хочешь сказать, что этот старый хрыч там внизу сейчас снова получил по морде? А те два гаврика, наши двойники, снова отправились на поиски подходящей планеты?
- Фантастические басни - Амброз Бирс - Социально-психологическая
- Фантастические басни - Амброз Бирс - Социально-психологическая
- Эдгар По. Идеальный текст и тайная история - Леонид Кудрявцев - Социально-психологическая
- Падший ангел - Дмитрий Карпин - Социально-психологическая
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Фантастические рассказы - Сергей Федин - Социально-психологическая
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Метро 2033: Изоляция - Мария Стрелова - Социально-психологическая
- Хищные вещи века. Фантастические повести - Аркадий Стругацкий - Социально-психологическая
- Ответ Сфинкса (сборник) - Надежда Ладоньщикова - Социально-психологическая