Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арни ползал по полу, складывая схемы, и ничего не ответил.
— И вообще здесь в поселке настоящий цветник. Честное слово, кто бы мог подумать про такое захолустье? Даже у этого старого хрыча и урода капитана Блакмотса все три дочки — сущие красавицы, хоть сейчас на конкурс. Если бы ты не был таким скромником, мы бы здесь прекрасно провели время, пока идет сбор информации.
— Хватает и того, что прекрасно проводишь время ты, — сказал, поднимаясь с колен, Арни. Он положил пачку документации в шкафчик, закрыл дверцу. — Дождешься ты с твоими ночными приключениями…
— Но я же, кажется, не нарушаю никаких законов, — Тинг пожал плечами, привычно пропустив мимо ушей укор в голосе друга.
— Мне нравится это твое «кажется», — Арни скрылся за дверью душа, оттуда послышался шум воды, потом его громкий голос. — Если ты назовешь мне хоть один закон, который ты не нарушаешь, я буду тебе очень благодарен.
Сегодня Арни явно был не в духе. Тинг вздохнул и, раскрыв кухонный блок, принялся готовить завтрак. Поев, они улеглись спать — ночь для обоих была слишком тяжелой.
Проснулись они, когда солнце уже приближалось к зениту. Арни первым делом подошел к «яйцу» и посмотрел на индикаторную панель. Потом, недоверчиво хмыкнув, принялся устанавливать на место оставленную с ночи в стороне боковую стенку.
— Ну вот видишь, — мигом почувствовав перемену в настроении друга, сказал Тинг. — А ты говорил, что оно никогда не будет работать.
Он подошел к «яйцу», приложил ухо к верхней панели.
— Гудит, — сказал он с удовлетворением.
— Оно и вчера гудело. И позавчера.
— Но не так ведь? Не так?
Арни не ответил. Он не перестал сердиться на Тинга, но давно поняв, что исправить друга невозможно, махнул рукой на его выходки. Не одно так другое — Тинг все равно затеет какую-нибудь авантюру, и вытаскивать их обоих из очередной беды все равно придется ему, Арни. Это судьба, и от нее никуда не деться. Он закончил установку стенки, положил отвертку в ящик. Потом снова посмотрел на индикаторную панель. И снова хмыкнул.
«Яйцо» работало, и работало вовсю. Индикаторы показывали, что за время их сна оно успело заполнить свой информационный банк процентов на двадцать. Если так пойдет дальше… Но Арни поспешил оборвать эту мысль. Никогда нельзя надеяться, что все пойдет удачно, надо всегда быть готовым к неприятностям. Самая крупная неприятность — если их застукают здесь с работающим на сбор информации «яйцом». Тут не отделаешься штрафом, тут даже Тинг не мог не знать этого — им грозило не меньше пяти лет с конфискацией. «Яйцо» — универсальный биосферный генератор — нуждалось в программировании. Собственно, это было второй причиной, по которой Тингу удалось так дешево его купить. Он даже и значения особого не придал отметке в паспорте «Яйца» о том, что его память пуста. Подумаешь, велика забота — заполнить память. Тем более, делается это в автоматическом режиме. Так он и заявил Арни, когда тот в доступной форме объяснил ситуацию. И его, конечно, нимало не смутило неизбежное при заполнении памяти нарушение общеизвестного Закона об охране биосферной информации. Тинг считал законы, которые ограничивали его естественные и очень скромные, как он думал, потребности, попросту несуществующими. Если бы судьи были с ним солидарны в этом вопросе… — в который раз подумал тогда о своем друге Арни.
Необходимость в контрабандном программировании «яйца» Тинга, конечно, нисколько не смутила. У него мгновенно созрел блестящий, с его точки зрения, план. Кто подумает, — убеждал он Арни, — что мы с тобой можем этим заниматься? Да никому и в голову это не придет. Выберем планету с самой шикарной биосферой, сделаем вид, что у нас авария (на что Арни, помнится, заметил, что делать вид не придется, поскольку без денег, истраченных на приобретение «яйца», авария им обеспечена) и, занимаясь понемногу ремонтом, запрограммируем «яйцо». А потом пойди докажи, что мы нарушили этот их дурацкий закон.
За неимением иного плана Арни пришлось согласиться. Делать-то все равно больше было нечего.
Они с превеликим трудом дотащились в конце концов до Лойгереи — одной из роскошных курортных планет Золотого Пояса — и совершили аварийную посадку на окраине заповедника. Имитировать аварию не пришлось, все получилось совершенно естественно, и первые несколько дней Арни даже не подступался к «яйцу», справедливо считая, что сперва надо на случай необходимости срочного бегства кое-как залатать основные поломки. Он успел привести в порядок двигатели и рули и хотел заняться постоянно барахлившим координатором, когда осознал вдруг, что Тинг перестал умолять его поскорее запустить «яйцо». Сообразить, в чем дело, было нетрудно — Арни слишком хорошо знал характер своего друга. Поселок Инспекции заповедника был совсем рядом, и лучшая половина его населения, видимо, вполне удовлетворяла взыскательным вкусам Тинга. Догадывался Арни и о весьма скорых последствиях, не раз испытав гнев другой половины населения на своей шкуре, и потому он оставил на потом починку координатора и вплотную принялся за «яйцо». И вот теперь оно, наконец, заработало.
Еще раз проверив работу «яйца», друзья уселись обедать. Потом Арни, невероятно вымотавшийся за последние дни, вышел полежать на лужайке перед звездолетом, решив хоть немного отдохнуть, а Тинг, для порядка и некоторого успокоения совести покрутившись немного вокруг, снова отправился в поселок. Ему здесь нравилось, как нравилось почти в любой точке Галактики, населенной людьми. Но здесь нравилось особенно, тем более, что поселок находился в отдаленной от крупных городов местности, гости здесь были довольно редкими, и он без помех мог разыгрывать любимую роль презирающего опасность космического бродяги. Сегодня в местной таверне снова допоздна предстояли танцы, а дочка старшего инспектора действительно была очаровательна. Что же касается косых взглядов, которые на него уже бросали многие, и всяких пересудов, то Тинг привык не замечать всего этого, каким-то непостижимым образом умудряясь всякий раз уходить от неприятностей.
Вернулся он снова далеко за полночь.
И снова застал друга за работой. На этот раз была снята верхняя крышка «яйца», и из круглой дыры торчала лишь нижняя половина туловища Арни. Он был перемазан больше обычного и долгое время вообще не отвечал на вопросы. Только умывшись и поев — на сей раз ради разнообразия они назвали эту трапезу «ужином» — Арни объяснил, что «яйцо» работает со странностями, и он не ручается, что считывается та биосферная информация, которая им необходима. Но так или иначе, было заполнено уже не меньше восьмидесяти процентов памяти «яйца», и мысль о скором окончании работы привела Тинга на короткое время в меланхолическое состояние. Утром он пробрался в заповедник и, нарвав огромный букет цветов, отправился в поселок. Мысль о скором расставании с этим миром навевала грусть, и он не сразу услышал звук идущего на посадку звездолета. Звездолет — того же легкого класса, что и у них с Арни — приземлился где-то на той стороне поселка, и Тинг с раздражением подумал, что у вновь прибывших, конечно, нет спешных дел, и они-то уж вволю тут повеселятся.
И надо же случиться такому невезенью — едва ступив на единственную улицу поселка, Тинг носом к носу столкнулся с самим старшим инспектором. Причем в каком виде! Форменная куртка была расстегнута, пара пуговиц вообще вырвана с мясом, шлем сидел как-то набекрень, а под правым глазом красовался огромный фонарь — свежий, налитый кровью, еще не успевший толком почернеть. Увидев это, Тинг оторопел от неожиданности и даже не успел спрятать букет за спину. А старший инспектор, на мгновение застыв на месте, сказал зловещим, полным издевки голосом:
— Тэ-э-экс! Значит, мы еще и цветочки в заповеднике собираем! — и двинулся на Тинга, засучивая зачем-то рукава.
Все это так непохоже было на всегда подчеркнуто корректного, всегда аккуратного старшего инспектора, что Тинг не сразу сориентировался в ситуации. Только врожденная реакция заставила его пригнуться и избежать столкновения инспекторского кулака с собственной челюстью. Выпрямляясь, он уже знал наверняка, что их с Арни пребывание на Лойгерее подошло к концу, хотя и не понимал, почему. Но времени на разбирательство не было, и потому он не задумываясь расквасил инспектору нос и, пропустив, правда, хороший удар по уху, свалил его на землю, подбив второй глаз. Задерживаться дольше не стоило — на улице уже появились местные жители, да и полицейский участок был совсем рядом — и потому Тинг развернулся и побежал назад, к звездолету.
Бегать он умел.
Арни в это время сидел в рубке, напряженно наблюдая, как ползет к красной отметке стрелка индикатора заполнения памяти «яйца». Девяносто пять процентов — еще чуть-чуть, и все будет в порядке, и можно будет стартовать. А Тинг, как назло, снова умотался в поселок и вернется теперь не раньше утра. Впрочем, трудно было бы ожидать иного — все до сих пор шло слишком гладко, и это даже начинало беспокоить Арни. Он привык, когда дело касалось Тинга, к более бурному развитию событий.
- Фантастические басни - Амброз Бирс - Социально-психологическая
- Фантастические басни - Амброз Бирс - Социально-психологическая
- Эдгар По. Идеальный текст и тайная история - Леонид Кудрявцев - Социально-психологическая
- Падший ангел - Дмитрий Карпин - Социально-психологическая
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Фантастические рассказы - Сергей Федин - Социально-психологическая
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Метро 2033: Изоляция - Мария Стрелова - Социально-психологическая
- Хищные вещи века. Фантастические повести - Аркадий Стругацкий - Социально-психологическая
- Ответ Сфинкса (сборник) - Надежда Ладоньщикова - Социально-психологическая