Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До деревни Каратани, являющейся [северной] границей с уездом Охара, — 16 сато 236 аси.
До горы Асибиэ, являющейся [восточной] границей с уездом Хино провинции Хахаки, — 35 сато 150 аси (есть постоянная застава).
До горы Юки[153], являющейся [южной] границей с уездом Эсо провинции Кибиномитиносири, — 37 сато (есть постоянная застава).
/235/ До горы Хиити, являющейся границей с тем же уездом Эсо, — 53 сато (постоянной заставы нет, она устанавливается временно, когда это нужно для дел правления).
Писец уездного управления — чиновник начального ранга 1-го разряда 2-й степени Хомудзибэ.
Начальник уезда — чиновник 8-го ранга младшего разряда 2-й степени оми Тадзихибэ.
Заместитель начальника уезда — чиновник 8-го ранга младшего разряда 2-й степени оми Идзумо.
УЕЗД ОХАРА
Всего: сел — 8 (деревень — 24).
Село Камухара; и теперь [для написания названия села] пользуются ранее употреблявшимися иероглифами,
Село Ясиро; ранее [название села] писалось иероглифами ***.
Село Яути; ранее [название села] писалось иероглифами ***.
Село Сасэ; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Аё; ранее [название села] писалось иероглифами ***.
Село Усио; ранее [название села] писалось иероглифами ***.
Село Кисуки; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
/237/ Село Хи; ранее [название села] писалось иероглифом ***.
(У каждого из восьми указанных выше сел по три деревни).
Происхождение названия Охара: в 10 сато 116 аси на северо-восток от уездного управления есть около 10 токоро поливных полей[154], которые расположены на равнине (хара), поэтому и называют Охара. В древние времена в этом месте было уездное управление. И теперь по-старинному называют Охара (сейчас уездное управление находится в деревне Хиномура).
Село Камухара; находится в 9 сато прямо на север от уездного управления. Старики рассказывают: «Это место, где были сложены богатства (митакара) Великого бога[155], создавшего Поднебесную, поэтому и следовало бы называть Камутакара-но сато, но теперешние люди ошибочно называют его Камухара-но сато».
Село Ясиро; находится в 10 сато 116 аси прямо на север[156] от уездного управления. Здесь Великий бог, создавший Поднебесную, сделал стрельбищный вал и стрелял из лука. Поэтому [село] и называют Ясиро. (В 3-м году Дзинки написание [названия села] было изменено на ***). Там есть казенные амбары.
Село Яути; находится в 10 сато 116 аси на северо-восток от уездного управления. Старики рассказывают: «Великий бог, создавший Поднебесную, втыкал здесь свои стрелы я, поэтому [село] и называют Яути». (В 3-м году Дзинки написание [названия села] было изменено на ***).
Село Сасэ; находится в 9 сато 20 аси прямо на восток от уездного управления. Старики рассказывают: бог Сусаноо плясал, украсив голову листьями дерева сасэ, и тогда листья дерева сасэ упали на землю; поэтому [село] и называют Сасэ.
Село Аё; находится в 13 сато 80 аси на юго-восток от уездного управления. Старики рассказывают: /239/ в древнее время, некий человек, обработав горное заливное поле, охранял его. В это время сюда пришел одноглазый черт и начал есть его сына. Когда родители этого сына спрятались в бамбуковых зарослях, листья бамбука зашевелились. Тогда сын, которого поедал черт, закричал «аё! аё!»[157], поэтому [село] и стало называться Аё. (В 3-м году Дзинки написание [названия села] было изменено на ***).
Село Усио; находится в 16 сато 36 аси прямо на восток от уездного управления. Старики рассказывают: бог Унодзи-хико, разгневавшись на своего родителя бога Суминэ, погнал воду моря Идзумо[158] на север и утопил своего бога-родителя. Эта морская вода (усио) дошла досюда. Поэтому [село] и назвали Усио. (В 3-м году Дзинки написание [названия села] было изменено на ***.
На северо-восток [от этого села] в речке Суга, что у деревни Юбути, есть горячие ключи (названия они не имеют)[159]. В верховье той же реки у деревни Кэма бьют горячие ключи (названия они не имеют)[160].
Село Кисуки; находится в 8 сато прямо на юг от уездного управления. Великий бог, создавший Поднебесную, изрек: «Эй, вы, боги![161] Нельзя находиться на горе Аогаки», — так он соизволил сказать. Когда же он, изгоняя, преследовал их, то здесь и нагнал их (кисукимасики). Поэтому [село] и назвали Кисуки.
Село Хи; придано уездному управлению. Здесь пребывает бог Хихаябико. Поэтому [село] и назвали Хи. (В 3-м году Дзинки написание [названия села] было изменено на ***).
В селе Хи есть новый храм. Он находится в 1 сато прямо на юг от уездного управления. Поставлено главное здание (есть пять бонз[162]). Его построил начальник уезда оми Сугурибэ Мусимаро.
В селе Яути есть один новый храм. Он находится в 11 сато 120 аси на северо-восток от уездного управления.
/241/ Поставлена ...этажная пагода[163] (есть один бонза). Ее построил бывший заместитель начальника уезда оми Нукатабэ Осисима (он приходится двоюродным братом теперешнему заместителю начальника уезда [по имени] Икоми).
В селе Хи есть один новый храм; он находится в 1 сато на северо-восток от уездного управления.
Поставлено главное здание (есть две жрицы); его построил житель села [по имени] Хи-но-икитимаро.
Храм Ягути (Ягути-дзиндзя).
Храм Унодзи (Унодзи-дзиндзя).
Храм Кисуки (Кисуки-дзиндзя).
Храм Фусу (Фусу-дзиндзя).
Храм Мисиро (Мисиро-дзиндзя).
Храм Унодзи (Унодзи, Сумирэ-дзиндзя).
Храм Камухара (Камухара-дзиндзя).
Храм Хи (Хии-дзиндзя).
Храм Хи (Хии-хаябико-дзиндзя, на территории храма Хии-дзиндзя).
Храм Сасэ (Сасэ-дзиндзя).
Храм Сэрида (Сэрида-дзиндзя).
Храм Усихо (Усио-дзиндзя).
Храм Ката (Ката-дзиндзя).
(Перечисленные выше 13 храмов зарегистрированы в «Реестре храмового ведомства»).
Храм Акахата.
Храм Тодороки.
Храм Ясиро.
Храм Хива.
Храм Хихара.
Храм Хатая.
Храм Харуэ.
Храм Фунабаяси.
Храм Мияцухи.
Храм Аё.
/243/ Храм Окитани.
Храм Исаяма.
Храм Суга.
Храм Кахара.
Храм Ёкэкава.
Храм Ясиро.
(Перечисленные выше 16 храмов не зарегистрированы в «Реестре храмового ведомства»).
Горное поле Ухара; находится прямо на восток от уездного управления. Принадлежит непосредственно уездному управлению.
Гора Кинаби; находится в 1 сато 100 аси прямо на север от уездного управления. Великий бог, создавший Поднебесную, — Онамоти, чтобы покарать других богов, построил укрепление (ки); поэтому [гору] и называют Кинаби[164].
Гора Такаса; находится в 10 сато 200 аси прямо на север от уездного управления. Высота — 100 цуэ, окружность — 5 сато. С
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Ссянъчхон кыйбонъ (Удивительное соединение двух браслетов) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Японские народные сказки - Автор неизвестен Народные сказки - Древневосточная литература
- Повесть о прекрасной Отикубо - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль - Древневосточная литература
- Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки - Древневосточная литература
- Рассказ о Селиме-ювелире - без автора - Древневосточная литература
- Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История