Рейтинговые книги
Читем онлайн Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 278
движется через воздушное пространство.

Став Индрой, он пылает из середины неба —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

14 На тысячу дней пути простерты его крылья,

Этого золотого гуся, летящего в небо.

Взяв всех богов к себе на грудь,

Он движется, озирая все существа, —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

15 Это тот бог в глубине вод,

С тысячей корней, очень сильный Атри,

Который породил всё это существование, —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

16 Быстрые буланые кони везут лесного бога,

Сверкающего на небе (своим) блеском,

(Того), чьи высокие тела накаляют небо.

Золотыми полосками светит он в нашу сторону —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

17 Благодаря кому буланые кони вместе везут Адитьев,

Благодаря какой жертве многие идут, зная путь,

(Тот) единый свет, что озаряет во многих местах, —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

18 Семеро запрягают однокольную колесницу.

Один конь везет с семью именами.

Трехступичатое колесо, нестареющее, неудержимое,

Где все эти существа стоят, —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

19 Восьмикратно запряженный, везет грозный упряжной конь,

Отец богов, родитель мыслей.

Разумом измеряя нить (космического) закона,

Матаришван очищает все стороны света —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

20 (Измеряя) единую нить во всех направлениях,

Внутри гаятри, в лоне бессмертия —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

21 Три захода (солнца), а также три восхода,

Три пространства (и), конечно, три неба.

Мы знаем, о Агни, твое тройное место рождения,

Тройные рождения богов мы знаем —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

22 Кто, рождаясь, раскрыл землю,

Поместил океан в воздушное пространство —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

23 Ты, о Агни, под воздействием (своих) возможностей, вспышек,

Зажженный огонь, воспламенился на небе.

Что воспели Маруты, чья мать Пришни,

Когда боги породили Рохиту? —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

24 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ

Все признают, чей (приказ признают) боги,

Кто правит его двуногими, кто четвероногими —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

25 Одноногий шагнул дальше, чем двуногий.

Двуногий настигает сзади трехногого.

Четвероногий действовал по зову двуногих,

Находясь при стаде (и) следя за ним, —

Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех

(Человека), который вредит знающему так брахману.

Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!

Набрось петли на угнетателя брахманов!

26 Белый сын черной (матери)

Родился, дитя ночи.

Это он поднимается на небо.

Рохита поднялся на подъемы.

XIII, 4. <К Рохите>{*}

Парьяя 1

1 Он идет, Савитар, к светлому простору, глядя вниз на спине неба.

2 Он идет к небосводу, наполненному (его) лучами, великий Индра, окруженный.

3 Он создатель, он распределитель, он Ваю, небосвод, устремленный ввысь.

4 Он Арьяман, он Варуна, он Рудра, он великий бог.

5 Он Агни, он и Сурья, он также и великий Яма.

6 Рядом с ним находятся молодые, с одной головой, объединенные, (числом) десять.

7 Они тянутся сзади вперед. Когда он восходит, он ярко сверкает.

8 Его эта толпа Марутова. Она движется (словно) на петлях подвешена (?).

9 Он идет по небосводу, наполненному (его) лучами, великий Индра, окруженный.

10 Его эти девять вместилищ, опор, установленных в девяти местах.

11 Он следит за живыми существами, (за тем), что дышит и что нет.

12 В него вошло это могущество. Он такой один, единый, единственный.

13 Эти боги в нем становятся едиными.

Парьяя 2

14 Слава и блеск, власть и небосвод, величие брахманов, пища и поедание пищи —

15 (Тому), кто знает единого бога.

16 Он не зовется ни вторым, ни третьим и ни четвертым.

17 Он не зовется ни пятым, ни шестым и ни седьмым.

18 Он не зовется ни восьмым, ни девятым и ни десятым.

19 Он следит за всем (тем), что дышит и что нет,

20 В него вошло это могущество. Он такой один, единый, единственный.

21 Все боги в нем становятся едиными.

Парьяя 3

22 Почитание и покаяние, слава и блеск, власть

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 278
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература бесплатно.
Похожие на Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература книги

Оставить комментарий