Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, по ее словам, это ее личное пространство. – Мэйси тоже встает из-за стола и смотрит на широкую винтовую лестницу всего в нескольких ярдах от веранды, на которой мы сидим. – Так следует ли нам…
– Да, следует, – твердо отвечаю я. – Мы должны это сделать.
– Непременно, – соглашается Флинт и неловким движением тоже встает из-за стола вместе с Иден и Хезер. – Да и что такого ужасного может случиться?
– Мне немного страшно узнавать, – отвечает Хезер, но к лестнице она идет первой, и идет решительно.
– Нам всем страшно, – говорит Мэйси, догнав ее за два шага. – Но какова альтернатива? Остаться здесь, ожидая, когда она вспомнит о нашем существовании? Ждать, пока Мекай умрет? Мы не станем этого делать.
– Нет, не станем. Но мы не пойдем к ней все вместе. – Я смотрю на Мэйси и Хезер, которые остановились на краю лестницы. – Давайте сходим к ней втроем. А подкрепление позовем, только если это будет необходимо.
– Ты уверена, что не хочешь, чтобы с тобой к ней пошел я? – спрашивает Хадсон.
– Хочу ли я, чтобы ты сопровождал меня? Да, конечно. Но думаю, если мы явимся в ее покои без предупреждения, то лучше не приходить целой толпой, тебе так не кажется?
Когда смысл моих слов доходит до него и до них всех, на его лице – и на лицах остальных – отражается полнейший ужас при мысли, что мы застанем Куратора в нижнем белье.
У Джексона, наоборот, такой вид, будто ему плевать, даже если он застанет ее голой – пусть только она даст нам ответы, – но я быстро качаю головой. Он смотрит мне в глаза и говорит:
– Пять минут.
Его новообретенная сдержанность впечатляет меня.
Хезер, Мэйси и я быстро, перешагивая через ступеньки, спускаемся на этаж Куратора. Добравшись туда, мы обнаруживаем, что здесь два крыла, входы в которые закрывают двери, украшенные затейливой резьбой.
– Ну и куда нам идти? – спрашивает Мэйси, переводя взгляд то на одни, то на другие из них.
– Куда сможем, – отвечаю я. – Вы посмотрите, заперты ли вон те двери, а я проверю вот эти.
Я поворачиваю налево, дергаю обе двери, но они не сдвигаются с места. Я оглядываюсь на Хезер и вижу, что одна из дверных створок на ее стороне чуть-чуть приоткрыта.
– Значит, вход справа, – говорю я и подхожу к ней.
– Может, сначала нам лучше постучать? Чтобы хотя бы дать ей возможность сказать нам, чтобы мы не входили, – спрашивает Мэйси.
– Вообще-то я не хочу давать ей такой шанс, – отвечаю я. – Но да, вероятно, нам надо это сделать.
Мы стучим, но, когда ответа нет, я решаю, что я не в том настроении, чтобы продолжать ждать. С каждой секундой, потерянной здесь, Мекай приближается к смерти.
Я толкаю дверь до отказа и кричу:
– Простите! Мне надо поговорить с Куратором.
Видя, что ответа все нет, я смотрю на Мэйси, пожимаю плечами и захожу внутрь.
Я не знаю, чего я ожидала, но только не того, что нас встретит стандартная гостиная – бледно-розовые стены, кремовый диван, журнальный столик и приставной столик из светлого дерева. Старинные книги в шкафах у одной из стен. И несколько безделушек, стоящих там и сям.
– Значит, здесь Куратор и проводит большую часть времени? – скептически спрашиваю я.
– Нет, – отвечает Куратор – один из книжных шкафов двигается, встает торцом к нам, и в образовавшемся проеме я вижу ее. – Я провожу все свое время вот здесь. Хотя я не могу не спросить, что вы делаете в моих личных покоях, притом после того, как я дала вам очень четкие указания не приходить сюда.
И вид у нее при этом такой, что мне ясно – будет лучше, если наш ответ прозвучит убедительно.
Глава 84
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
– Мы постучали, – говорит Мэйси.
Куратор поднимает бровь.
– И что, если кто-то не отвечает на ваш стук, то ваша стандартная реакция – это все равно войти в дом?
– Простите, – вставляю я, пораженная ее грозным взглядом и резким тоном. – Но нам правда необходимо поговорить с вами о Древе Горечи и Сладости.
Взгляд ее космических глаз перемещается на меня.
– Я понимаю, что вы беспокоитесь из-за вашего друга. Я вижу, что его дела плохи, но у него еще есть время, а у меня его нет. Пожалуйста, закройте дверь с той стороны.
И с этими словами она, величаво повернувшись, возвращается в свое святилище, а книжный шкаф снова становится на свое место.
– Похоже, с этим мы облажались, – говорит мне Мэйси и тяжело вздыхает. – И что же нам теперь делать? Просто ждать, когда она выйдет?
– Думаю, да, – отвечаю я, но, говоря это, иду к шкафу. – Это ведь похоже на дверь в твой тайный проход в Кэтмире, не так ли? Так что эта дверь-шкаф тоже должна открываться с обеих сторон. Наверняка есть какой-то способ.
– Ты же не собираешься проникнуть туда? Ты же это не всерьез, да? – спрашивает Мэйси, округлив глаза. – У нее же был такой вид, будто она вот-вот сокрушит нас.
– Боги не сокрушают полубожеств, – заверяю ее я, небрежно махнув рукой. Я понятия не имею, так ли это, но предпочитаю верить, что так.
– А как насчет ведьм? Или обыкновенных людей? Их они сокрушают? – парирует Хезер. – Ты что, шутишь? Мы же не все здесь полубожества.
– Да, это аргумент. – Однако я все равно не могу удержаться и начинаю снимать книги с полок одну за другой, просто чтобы посмотреть, не откроется ли эта дверь-шкаф опять. Но она не открывается.
– Эй! – Хезер машет рукой у меня перед лицом. – Разве ты только что не сказала, что я привела убедительный аргумент по поводу того, что она может нас сокрушить?
– Да, сказала. – Я берусь за ярко-розовый подарочный фотоальбом, посвященный рок-группам, и наклоняю его в свою сторону. Ничего не происходит.
– Тогда почему ты продолжаешь свои попытки открыть эту чертову дверь? – раздраженно спрашивает она.
Я вынимаю еще одну книгу, на сей раз посвященную текстам песен The Beatles.
– Потому что у нас нет времени, – отвечает Мэйси, и этим действительно все сказано. Они переглядываются и тоже начинают снимать книги с полок.
Закончив с тремя верхними полками, я опускаюсь на корточки и начинаю снимать книги с трех нижних. Наверняка есть способ проникнуть в эту чертову комнату, и я полна решимости отыскать его.
– Мы могли бы попросить Хадсона
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Роза из Нур-и-Дешт (СИ) - Дез Олла - Фэнтези
- Навеки - Джуд Деверо - Любовно-фантастические романы
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Праведница - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Наследники легенд - Трейси Деонн - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы