Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да так… – девчонки переглянулись. – Мало ли, кто тут ходит?
– Я что, похож на язычника?
– Ты?! Да нет, не похож.
– А ведь тут были язычники, на побережье, – опустив голову, скорбно заметил юноша. – Мы едва успели спастись.
– Мы? Так ты не один?
– Нет. Мой спутник ранен… и я даже не знаю, сможем ли мы идти дальше. Скорее уж, поплывем на каком-нибудь попутном судне, если, конечно, возьмут.
– Ну, тогда вам надо в Ингену! – чуть помолчав, заявила старшая девушка. – Тут у нас как раз есть дорога… правда, она не очень-то безопасная, но где ты вообще видел безопасные дороги? Что молчишь? То-то и оно, что нигде.
– Спасибо за помощь, – поблагодарив, Гислольд, наконец, предложил угоститься. – Хотите ягод? Я вот тут собрал. Вкусные!
– Да мы и сами собираем… Но уж если ты предлагаешь – изволь, не откажемся.
И вот уже снова затянули песни, потом в ход пошли шутки, прибаутки… похоже, Гислольд девчонкам понравился, никакой угрозы они от него не чувствовали.
– Ты сказал – друг твой ранен? – закончив петь, вдруг спросила старшая.
– Да! Языческая стрела пронзила его навылет. Угодила прямо в ногу, представляете?
– Да уж. Знаешь, у нас в селении есть одна колдунья… если, конечно, твой друг не побрезгует. Она многих лечит.
Гислольд качнул головой и улыбнулся:
– Даже и не знаю, девушки… Идти в чужую деревню… А вдруг нас там примут за лазутчиков? Оно нам надо? Нет… мой спутник и так скоро поправиться… хотя помощь ему бы не помешала.
– Так мы можем договориться с колдуньей! Не бойся, мы никому не проболтаемся. Она вообще добрая…
– О, у нас найдется, чем заплатить! Подали по пути добрые люди.
– Ну, вот видишь! Считай, что договрились.
Ах, как радовался в этот момент притаившийся за деревьями хевдинг! Не зря, не зря он послал на это дело смазливого парнишку Гислольда – совершенно верно все рассчитал, девчонки его не боялись, болтали без умолку. И предлагали дело. Помощь деревенской колдуньи оказалась бы сейчас вовсе не лишней для несчастного Рутбальда!
Эх, вот еще бы спросил дорогу…
– Девушки… а как нам потом идти в эту Ингену? Там точно есть корабли?
– Да там целая гавань! Мы, правда, сами не были, но наш священник рассказывал… и еще – Меридий, управляющий. Там, близ Ингены, живет наш господин.
– Господин? – непритворно ахнул парнишка. – Что я слышу? Так что же, такие красивые девушки – рабыни? Жаль… Очень жаль.
– Никакие мы не рабыни! – обиженно буркнула старшая. – Мы – вольные люди. Просто наш батюшка арендует у господина аллод.
– Ах, вот как… Я рад, что вы свободны! И рад что встретил вас… таких… таких красивых и добрых.
Девчонки аж покраснели. Но видно было, похвала им пришлась по вкусу. Как и, собственно, Гислольд.
– Ты такой славный… Забыли спросить, как твое имя?
– В крещеньи я был наречен Константином.
– Красивое имя! Только уж больно длинное.
– А вас как зовут?
– Я – Ледия, а это моя сестра – Аланда.
– Странные имена.
– Для тебя – странные. Это наши, галльские. Так мы договоримся с колдуньей?
– Да. Пожалуй. Только мне бы очень хотелось, чтобы никто об этом не знал.
– Мы ж тебе сказали! Никто не узнает!
– Поклянетесь?
– Клянемся святой Женевьевой! И еще – щепками от Христова креста, вот!
– Благодарю вас от всей души! Так вы еще не сказали про дорогу.
– Как не сказали? Сказали. Да она тут одна, уж никак с пути не собьетесь. Идите только по кирпичам. Но сначала наша колдунья вылечит твоего друга… Давай встретимся завтра, в лесу.
– Хорошо!
– Тогда назови место.
– Ну… вот здесь же, где смородина… а?
– Славно. Мы завтра явимся… и приведем волшебницу. Ты не переживай – тетушка Никозея никакая не ведьма! Наоборот, она очень добрая. Вот когда у моей сестрицы на щеке был чирь…
– Какой такой чирь? Ты что это говоришь-то? Не слушай ее, Константин, не было у меня никогда никаких чирьев!
– Ну, не было так не было.
– Пожалуй, мы пойдем… поздно уже. Ты в самом деле не хочешь заночевать в нашей деревне?
– Ну, девчонки… ну, я ж вас просил…
– Ладно, ладно… Сделаем, как ты хочешь. Не бойся, не проболтаемся. И колдунью приведем – жди завтра с утра.
– С утра прямо?
– А чего тянуть-то? Уж, жди – приведем прямо с утра. Вот увидишь, твоему товарищу сразу станет легче.
Гислольд все болтал, болтал, видно было, никак ему не хотелось расставаться с девушками. Как, впрочем, и им…
Вот снова запели… вот – принялись хохотать. Потом юный варвар принялся рассказывать что-то забавное… и снова – хохот.
О, боги! Да когда же они закончат-то?
Нет… вот, наконец, распрощались… девчонки ушли. Пробирались по узкой тропке с корзинками, полными спелой смородины… Как раз мимо Александра и Оффы.
– Какой он славный, это паломник, – негромко пробормотала старшая. – У нас в деревне таких просто нет.
– Ой-ой-ой! Уж не втюрилась ли ты, сестрица?! А?
– Да ну тебя, Аланда… Я просто говорю, что он славный.
– Да. И мне он тоже понравился.
Колдунья Никозея, явившаяся в условленное место в сопровождении Ледии, оказалась добрейшей души бабушкой «божьим одуванчиком». Дело свое она знала туго – быстро и умело промыла рану, наложила повязку. Ухмыльнулась:
– Через недельку встанешь, паломничек. Еще и запляшешь.
– Вот тебе за твою заботу, – Гислольд с поклоном протянул старушке оторванную от пояса серебряную бляху. – Прими же с молитвами и от чистого сердца.
Проводив колдунью, юноша остановился на полянке – поболтать с Ледией. Еще раз уточнил дорогу, поблагодарил. Девушка засмеялась и, чмокнув паренька в щеку, убежала… нет, вот замедлила шаг, оглянулась, махнула рукой… и скрылась за желтыми кустами дрока.
– Хорошая девушка, – подойдя ближе, улыбнулся хевдинг.
Гислольд кивнул:
– Да… Жаль только, что…
Он не закончил фразу, лишь вздохнул и, чуть погодя, спросил:
– Когда же в дорогу, вождь?
Глава 8. Угнать за 60 секунд
И вновь на тебя лишь
мы уповаем!
Подвигнись на поиск,
если отважен.
«Беовульф»Лето 454 г. ИнгенаНасколько помнил Саша, Ингеной назывался Авранш. Будущий Авранш, епископ которого, Обер, когда-то основал… оснует на близлежащем скалистом острове знаменитое аббатство Святого Михаила. Покуда же никакого аббатства не было, как не было и Авранша, а была Ингена – небольшой городок римского типа, расположившийся на вершине крутого холма. Все как полагается – прямые улицы, площадь с базиликой-храмом, зубчатые стены и башни, большей частью разрушенные от лихих набегов, но бережно восстанавливаемые – уже с раннего утра рабы (или преступники?) под бдительным присмотром вооруженных короткими копьями часовых аккуратно закладывали прорехи камнями.
Порт располагался не в самом городе, рядом – километр-полтора – в удобной бухточке с великолепным видом на остров-гору – будущий Мон-Сен-Мишель. Собственно, путникам туда и было нужно – не в город, а в гавань, кстати, полную рыбацких судов, уже поднимающих паруса и выходящих в море.
– Ну, выбирайте! – глядя с соседнего холма вниз, Александр обвел бухту руками, словно бы все, стоявшие там, корабли, принадлежали ему. – Нам нужен парусник, желательно небольшой, но крепкий и быстрый. Какое-нибудь купеческое судно.
Золотом отражаясь на синих спинах волн, ярко сверкало только что показавшееся из-за дальних лесов солнышко, и почти вся бухта находилась сейчас в тени холма, впрочем, быстро убегающей, прямо на глазах делавшейся все короче, короче…
– Короче, спустимся и поглядим! – усмехнулся вождь. – Фредегар, Рутбальд – останетесь здесь, Гислольд – с нами.
Рутбальд уже ходил – колдунья не обманула – правда, все еще сильно прихрамывал. Почти весь путь до Ингены его пришлось нести на носилках. Слава богам, добрались успешно, без всяких особых приключений, если не считать попытки налета разбойников, успешно отбитой. Да лесные сволочи и сами предпочли скрыться в лесу, сообразив, что нарвались вовсе не на крестьян или мирных торговцев, и никаких попыток к преследованию не предпринимали, видать, и без того хватало добычи – дорожка оказалась людной, и «верная дружина», как гордо именовал своих спутников Александр, предпочитала передвигаться ночью, в призрачном свете располневшей луны.
Отыскав ведущую вниз тропинку, все трое – Саша, Гислольд и Оффа – спустились в бухту, невольно любуясь покачивающимися у выложенного из черных камней причала судами. Их тут неожиданно оказалось много, причем как раз таки более-менее подходящих – купеческих, «круглых», не очень-то быстроходных, но вполне надежных, с палубой, вместительными трюмами и каютами на корме. И – самое главное – с парусами. Две, три и даже четыре мачты!
- Черные плащи - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Сын ярла - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Цусимский синдром - Станислав Смакотин - Альтернативная история
- Настоящий Спасатель 2. Назад в СССР - Адам Хлебов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Легионер - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Мятеж - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Легат - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Зов Чернобога - Андрей Посняков - Альтернативная история
- ПИРАТЫ ЧЕРНОГО МОРЯ. Залив сокровищ - Владлен Авинда - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история