Рейтинговые книги
Читем онлайн Илиада - Гомер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 123

18-150

Не удалось из-под стрел аргивянам в прекрасных доспехахВынести тело Патрокла, слугу Ахиллеса Пелида.Снова настигли его колесницы и мужи троянцыС Гектором, сыном Приама, по силе похожим на пламя.Трижды блистательный Гектор держал уже за ноги тело.

18-155

В город увлечь порываясь и зычно взывая к троянцам.Трижды Аяксы его, облеченные бурною силой,Прочь отгоняли от трупа. Но, мощи своей доверяясь,То он в смятение битвы бросался, то, стоя на месте,Голосом громким взывал, отступать же не думал нисколько.

18-160

Точно как рыжего льва, распаленного голодом жгучим,Прочь от убитой коровы бессильны прогнать поселяне:Так шлемоносцы Аяксы могучие не были в силахГектора, сына Приама, вдвоем отпугнуть от Патрокла.Так бы увлек он его, несказанною славой покрывшись,

18-165

Если б тайком от Зевеса и прочих бессмертных Ирида,Кинув Олимп, не сошла ветроногою вестницей быстрой,Послана Герой затем, чтоб к оружью призвать Пелиона.Став пред Ахиллом, богиня крылатое слово сказала:"Славный Пелид, ополчись, между всеми мужами страшнейший,

18-170

И заступись за Патрокла. То яростный бой пред судамиИз-за него разгорелся, и воины губят друг друга.Дети ахеян вкруг трупа стоят и его защищают,А копьеносцы троянцы желали бы тело похититьВ Трою, открытую ветрам. Всех больше блистательный Гектор

18-175

Жаждет Патрокла увлечь, побуждаемый сердцем отважнымГолову на кол воткнуть, от шеи отрезавши нежной.Полно лениться, воспрянь! Устыдися душою при мысли,Что достается Патрокл в забаву троянским собакам.Вечный позор тебя ждет, если труп изуродован будет".

18-180

И, вопрошая, сказал быстроногий Ахилл богоравный:"Кто из бессмертных, Ирида, послал тебя вестницей ныне?"И ветроногая так отвечала богиня Ирида:"Гера послала меня, многославная Зевса супруга,Только не знает об этом Кронион высоко царящий,

18-185

Также никто из бессмертных, живущих на снежном Олимпе".И, возражая, сказал быстроногий Ахилл богоравный:"Как я в сраженье отправлюсь? Доспехи мои у троянцев.Милая мать приказала мне в бой ополчиться не раньше,Чем возвратится сама и ее пред глазами увижу,

18-190

И принести мне доспехи Гефеста царя обещала.Здесь же не знаю оружья, в которое б мог облачиться,Кроме, быть может, щита Теламонова сына Аякса,Только он сам, полагаю, в переднем ряду подвизаясь,Медным копьем сокрушает врагов из-за тела Патрокла".

18-195

И ветроногая так отвечала богиня Ирида:"Знаем и сами, что взяты твои дорогие доспехиТы, безоружный, ко рву подойди, покажись лишь Троянцам,Не устрашатся ль тебя, не покинут ли битвы жестокой,Чтобы могли отдохнуть непреклонные дети ахеян,

18-200

Ныне теснимые сильно: в сражении отдых не долог".Так говоря, быстроногая прочь удалилась Ирида.Зевсу любезный воспрянул Ахилл. И Афина покрылаМощные плечи героя бахромистой славной Эгидой.Дивная в сонме богинь золотою окутала тучей

18-205

Голову мужа, зажегши над тучею светлое пламя.Точно средь моря, над островом дальним, восходит до небаДымное пламя над городом, ратью врагов осажденным;Жители с башен сражались весь день неуклонноВ битве жестокой Арея, потом же, лишь солнце спустилось,

18-210

Факелы всюду зажгли без числа, и, поднявшись высоко,Яркое пламя встает до небес, да увидят соседиИ поспешат на судах от опасности грозной избавить:Так над его головой поднималось по воздуху пламя.Стал он у рва за стеной, но с толпой аргивян не смешался,

18-215

Мудрый совет уважая, преподанный матерью милой,Стоя, он крикнул оттуда; вдали отозвалась Афина,И несказанное в войске троянском возникло смятенье.Точно как звуки трубы заигравшей доносятся ясноОт ополченья врагов, осаждающих город обширный:

18-220

Также пронзительно — звонко и голос звучал Эакида.Только что голос Ахилла троянцы заслышали медный,Все они духом упали. И вмиг пышногривые кони,Сердцем почуя беду, повернули назад колесницы.Ужас возниц поразил, увидавших огонь негасимый

18-225

Над головою могучей отважного сына Пелея,Дивный огонь, синеокой зажженый Афиной Палладой.Трижды пронзительно крикнул чрез ров Ахиллес богоравный,Трижды троянцы в смятенье пришли и союзники с ними.Тою порою двенадцать погибло храбрейших героев,

18-230

Под колесницы попав иль на копья свои же наткнувшись.С радостью тело меж тем из-под стрел унесли аргивянеИ положили на ложе. Товарищи шли за Патроклом,Громко вздыхая. И, шествуя с ними, Ахилл быстроногийСлезы горячие лил, на товарища верного глядя,

18-235

Как на носилках лежал он, пронзенный безжалостной медью.Сам он в сраженье его с колесницей послал и с конями,Только не встретил обратно из битвы пришедшего друга.Гера богиня в то время заставила против желаньяСолнце пораньше вернуться в поток Океана.

18-240

Солнце тотчас погрузилось, и дивные дети ахеянОт беспощадной борьбы и кровавой резни отдохнули.В свой же черед и троянцы, покинув жестокую битву,Из колесниц отпрягли быстроногих коней пышногривыхИ для совета сошлись, перед тем как о пище подумать.

18-245

Стоя, присесть не дерзая, открыли троянцы собранье.Ужас их всех обуял, оттого что Ахилл быстроногийВновь, по отсутствии долгом, в зловещем бою появился.Полидамас, сын Панфоя разумный, открыл совещанье,Ибо один он умел сопоставить грядущее с прошлым.

18-250

Гектору был он ровесник, в единую ночь с ним рожденный.Первый копьем отличался, второй затмевал его словом.Доброжелательный к ним обратился он с речью и молвил:"Вы обсудите, друзья, хорошо, что скажу вам. Совет мой —В город немедля уйти и священной зари пред судами

18-255

Не дожидаться в долине: от стен удалились мы слишком.Прежде, покуда сей воин казнил Агамемнона гневом,Было не столь тяжело с остальными ахейцами биться.С радостью сам я тогда близ судов оставался глубоких,Ибо надеялся взять корабли, изогнутые ровно.

18-260

Ныне же страшно боюсь быстроногого сына Пелея.Он, столь надменный душою, едва ли захочет остатьсяЗдесь, посредине долины, где долгое время троянцыИ аргивяне делили труды и опасности битвы.Из-за троянских супруг, из-за Трои он станет сражаться.

18-265

В город вернемся. Примите совет, ибо так оно будет.Ныне священная ночь быстроногого сына ПелеяКинуть заставила битву. Но если он в бранных доспехахЗавтра нас встретит в долине, узнаете этого мужа!Счастлив тот будет, кто, спасшись, вернется в священную Трою.

18-270

Многих тогда растерзают собаки и коршуны в полеНо да пребудет от слуха такое несчастье далеко!Если ж моим вы словам, хоть с печалью в душе, покоритесь,Ночью советом себя укрепим, защищать же наш городБудут и башни, и стены, и створы ворот крепкозданных,

18-275

Тесаных гладко, широких, засовами тесно сплоченных.Завтра мы рано с зарею, в доспехи войны облачившись,Башни займем городские. И горе тому, кто захочетС нами сражаться, покинув суда, чтобы стены разрушить.К флоту назад он вернется, хотя бы коней крутошеих

18-280

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Илиада - Гомер бесплатно.

Оставить комментарий