Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тебе, рыдающий…»
{256}
Тебе, рыдающий, не лучше ль терпеливоЖдать возвращения огня в твое огниво?
Тот, кто унынию подвержен в скорбный час,Способен лишь на то, чтоб слезы лить из глаз.
Но не жалейте слез над гробом Джаафара:Из жителей земли никто ему не пара.
Когда мы восхвалить достоинство хотим,Всего уместнее одно сравнить с другим.
Благоуханьем ренд{257} не стал бы славен прежде,Чем дерево кулям раскрыло листья в Неджде.
Неодинаково скорбит о друге друг —Один в минуты встреч, другой в часы разлук.
Блаженно спящая покоится зеница,Но устает, когда бессонницей томится.
Терзайся, если жизнь у гробовой плитыИ мог бы выкупить, да поскупился ты.
Звезда высокая, блуждающим в пустынеОн путь указывал — и закатился ныне.
Он ближе, чем рука — руке, и навсегдаОстанется теперь далеким, как звезда.
Рок, исполняющий жестокие угрозы,Испепеляющий обещанные розы,
Какой обновы ты не превратил в старье?Кто выжил, испытав нашествие твое?
Ты гордого орла хватаешь выше тучи,Ты дикого козла свергаешь с горной кручи.
И благородному и подлому — свой срок,Но смоет их равно могучий твой поток.
От знаний пользы нет, ум — тягостное бремя,Неразумение доходней в наше время,
И опыт жизненный к спасенью от невзгодВ уединение разумного зовет.
Но, как язычники кумирам рукотворным,Так сердце молится своим страстям тлетворным.
Приучен к бедствиям течением времен,Я радуюсь цепям, которым обречен.
Когда бы стоимость себе мы знали сами,Не похвалялся бы хозяин пред рабами.
Мы — деньги мелкие, мы — жалкая казна,Нас тратят, как хотят, дурные времена.
Вчерашний день еще совсем недавно прожит,Но выкормыш земли вернуть его не может.
Младенцу малому при тождестве могилУподобляется мудрец в расцвете сил.
И все равно теперь лежащему в могиле —Под брань иль похвалы его похоронили.
Когда приходит смерть, равно бессилен тот,Кто одинок, и тот, кто воинство ведет.
Потомка своего иль пращура хороним,Равно мы слезы льем, печалимся и стонем.
Зачем же у детей, рождая их на свет,Мы отымаем то, чего добился дед?
К почету следует идти дорогой правой,А мы наследственной довольствуемся славой.
Когда б врожденных свойств лишился человек.Богач в ничтожестве влачил бы жалкий век.
По маю месяцу скорбит душа людская,А нужен ей не май, а только розы мая.
Мы просим господа с небес, как благодать,Жизнь долголетнюю любимым ниспослать.
Нам сердце веселят влачащиеся годы,Хоть и сулят они обиды и невзгоды.
Кто человеку враг? Его душа и плоть.От воинов твоих избави нас, господь{258}!
Беда влюбленному от собственного пыла,Мечу булатному — от верного точила.
Те, что румянец щек от ласки берегли,Покорно падают в объятия земли
И терпят гнет ее, а мы и не успелиЗабыть их жалобу на тяжесть ожерелий.
О, если б жаждущий, склоняясь над ключом,Заране видел смерть, змеящуюся в нем!
Храбрец, чьей волею дорогами погониСтремились красные и вороные кони,
Муж, океан войны в испытанном седлеПересекавший вплавь на горестной земле,
Муж, для которого был как удар в лицоУдар, чуть тронувший его брони кольцо,
Могучий муж — в бою, и нет врага в округе,Способного копьем достичь его кольчуги.
Удары сыплются, растет их быстрый счет:Так счетчик-фокусник число к числу кладет.
В один кратчайший миг, а может быть, быстрееОн войско повернул десницею своею.
Но тут коварный рок спешит врагам помочьИ день блистательный преображает в ночь.
О брат погибшего под бурный гул сраженья!Пять сыновей его — порука утешенья.
Беда пришла к тебе терпенье вымогать;Не отдавай его, оно тебе под стать.
На бога уповай, затем что он, единый,Источник истинный отрады и кручины.
От смерти не уйдут и превратятся в прахКопье в чехле своем и меч в своих ножнах.
Кто и мечтать не мог при жизни о покое,Вкушает под землей забвение благое.
И как находит лев жилье в лесу густом,Так солнце истины да придет в каждый дом.
«Человек благородный…»
Человек благородный везде отщепенецДля своих соплеменников и соплеменниц,—
Он вином темно-красным их не угощаетИ неопытных девственниц не обольщает.
Наилучшая доля на свете — смиренье:Даже хлеб наш несытный — благое даренье
Рассыпается пеплом сгоревшая младость,И чертоги средь звезд человеку не в радость
На любовь я отвечу любовью по чести,Буду льстить, и любовь ослабеет от лести.
Завершается детство к пятнадцатилетью,К сорока увлеченья не кажутся сетью.
Ты навряд ли доволен одеждой простою,Но глупцом прослывешь без абаи{259} зимою.
Возрастает на этой земле каменистойЗащищенный шипами терновник душистый.
Нет еще окончанья Адамову роду,Но женитьбой свою не связал я свободу.
Амр зевает, и Халид{260} зевнул большеротый,Но меня миновала зараза зевоты.
Крылья знаний меня от людей отлучили,Я увидел, что люди — подобие пыли.
Опален мой камыш и подернут золою,И теперь я бессилен исправить былое.
Пред судьбою склоняется лев, не противясь,Держит страх куропатку степную, как привязь.
Радва{261} и не заметила воинств на склонах,А Куба{262} захлебнулась в походных знаменах.
Преступленье свершает отец, порождая —Все равно — мудреца иль правителя края;
Чем твой сын даровитей, тем выше преградаМежду вами, тем больше в душе его яда:
Тьмы загадок на сына обрушил ты разом,Над которыми тщетно терзается разум.
Днем и ночью писателей алчная стаяЗавывает, к обману людей призывая.
Смерть таится средь скал и в долинах просторныхИ на поиски жертв посылает дозорных.
Лев дрожит, если близко мечи зазвенели.Как судьбы не страшиться пугливой газели?
«Молюсь молитвой лицемера…»
Молюсь молитвой лицемера, прости, мой боже!Но лицемерие и вера — одно и то же.
Порою человек бывает приятен с виду,А слово молвив, заставляет глотать обиду.
Твердить без веры божье имя и лгать о боге —Нам с лицемерами такими не по дороге.
«Побольше скромности!..»
Побольше скромности! Я — людям не судья.Не покриви душой — себя судил бы я.
Когда нам, господи, забвенье ниспошлют,И мы в земле найдем последний свой приют?
Но не спешит душа из-под недвижных век:Вплоть до нетления страдает человек.
«За ночью день идет…»
- Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки - Древневосточная литература
- Игрок в облавные шашки - Эпосы - Древневосточная литература
- Дважды умершая - Эпосы - Древневосточная литература
- Наказанный сластолюб - Эпосы - Древневосточная литература
- Две монахини и блудодей - Эпосы - Древневосточная литература
- Три промаха поэта - Эпосы - Древневосточная литература
- 3. Акбар Наме. Том 3 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди - Древневосточная литература
- Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями) - Митицуна-но хаха - Древневосточная литература
- Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя) - Бувэй Люй - Древневосточная литература