Рейтинговые книги
Читем онлайн Рок небес - Мэри Робинетт Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
в крошку и поставила миску на стол. Дальше нужно добавить четыре столовые ложки воды. Дома мне хватало и трех, но влажность на борту была такой низкой, что приходилось добавлять больше, чтобы добиться правильной консистенции.

По лестнице соскользнул Рафаэль. Едва он коснулся пола, как снова оттолкнулся и приземлился рядом с де Бером. Он ударил де Бера, который был выше его, рукописной табличкой по груди.

– Это ты сделал?

– Это мог сделать кто угодно.

Де Бер оттолкнул руку Рафаэля, и я смогла разглядеть надпись на табличке.

«Туалет для цветных».

Я швырнула мерные ложки на стол.

– Какой же ты говнюк.

– Эта штука висела у невесомого туалета. – Рафаэль вырвал из рук де Бера газету. – Vai pentear macacos[78].

Де Бер вскочил со своего места, отодвинув стул назад. Он был выше Рафаэля на добрых семь сантиметров и угрожающе нависал над ним.

– Не смей ко мне прикасаться.

– С чего бы это? Я для тебя слишком темный? – Рафаэль толкнул де Бера обеими руками в грудь. – Что, я тебя запачкал?

Де Бер тоже его толкнул. А потом они оба как с цепи сорвались, размахивая кулаками и поливая друг друга грязью.

Я бросилась к ним.

– Ребята! Хватит. Хватит! Это не…

Мне пришлось резко уворачиваться, когда они повалились в мою сторону. Дон выбрала другую, более полезную тактику и подбежала к интеркому на стене.

– Паркер. Бенкоски. На кухне драка. Нужна помощь, как можно скорее.

Мы с Хайди кружили вокруг мужчин. У де Бера шла носом кровь. Рафаэль нанес ему еще один удар в живот, но подошел слишком близко, и де Бер сгреб его как мешок. Они боролись и кружили по комнате, как пара разъяренных кошек.

Я потянулась за миской с шоколадной начинкой для пирога и вылила ее содержимое им на головы. Тягучая смесь попала на обоих, залив глаза и щеки. Отплевываясь, они отпрянули друг от друга ровно настолько, чтобы мы с Хайди протиснулись между ними.

Я прижалась руками к груди Рафаэля и попыталась загородить де Бера. Под моими ладонями лихорадочно билось его сердце. Я стояла так близко к нему, что увидела: он не просто разъярен. По щекам у него текли, смешиваясь с шоколадом, слезы.

– Пожалуйста, – я вцепилась пальцами в его летный комбинезон, пытаясь удержать на месте: – Пожалуйста, не надо.

– Де Бер! – вскричала Хайди.

Она пошатнулась и попала в мое поле зрения.

Мгновение спустя де Бер бросился на Рафаэля сбоку. Рукой я вцепилась в его летный комбинезон, так что мне пришлось ковылять вслед за ними.

– Какого черта тут происходит?

Паркер схватил де Бера, обхватил его рукой за шею и потянул назад.

Бенкоски же оттащил Рафаэля. Я отпустила его. Ладони у меня были липкие от шоколада.

И вот теперь адреналин дал о себе знать. Руки у меня тряслись, а пульс стучал позади коленей. Шея горела.

– Повторяю: какого черта тут происходит?

Каким-то чудом Паркеру удалось заломить руку де Бера за спину и поставить его на колени. Спереди его костюм был заляпан шоколадом.

Оба мужчины сердито уставились в пол, но проклятая военная «честь» заставляла их молчать. Они могли друг друга ударить, но не дай бог кто-то на кого-то настучит. Вот только свидетельств их драки хватало даже без следов шоколада.

– Йорк. Положение дел.

Паркер перевел взгляд на меня.

Наверное, я обладала не меньшей честью пилота, потому что мне не хотелось, чтобы у Рафаэля были неприятности. Если бы все начал де Бер, я бы ни секунды не колебалась, но табличку командование наверняка проигнорирует. Важно здесь было лишь то, что развязал драку Рафаэль.

– Йорк, когда я пришел, ты была в самой гуще событий, а я теперь весь в шоколаде. Положение дел. Немедленно.

Я со вздохом нагнулась и подняла табличку с пола.

– Де Бер это повесил на невесомый туалет.

Де Бер поморщился. Сперва я подумала, что это он из-за моих слов, но он с шипением втянул в себя воздух. Паркер еще сильнее заломил ему руку.

– Твоих рук дело?

Бенкоски, стоя за спиной Рафаэля, закатил глаза.

– Господи, Ван.

Как, блин, де Бера вообще допустили к этой миссии? Он ничуть не собирался отступать. Он вздернул подбородок, кивая на Рафаэля.

– Никто, кроме него, этого не видел. Может, он сам эту штуку туда повесил.

Тут Паркер наклонился к самому уху де Бера и переключился на африкаанс.

– Begin met ’n verskoning en laat my glo dit, of jy sal nie aan Mars raak nie[79].

Что бы это ни значило, де Бер немного побледнел. Он облизал губы и в замешательстве заморгал, почувствовав вкус шоколада.

– А он передо мной будет извиняться?

Мне захотелось влепить ему пощечину, но какой от этого был бы толк? Хотя искушение было велико. Меня удивило, что Рафаэль поддался такому искушению. Пожалуй, из всех нас он был самый уравновешенный. Хотя, с другой стороны, сейчас его возбудимость имела веское оправдание. Бедняга.

Рафаэль обмяк в руках Бенкоски, и казалось, что его уже не сдерживают, а просто помогают ему не упасть. Он поднял голову.

– Прости, что я тебя ударил. Мне стоило сообщить о своих тревогах командиру. Я прошу прощения за то, что создал проблемы. И за то, что испортил пирог Эльмы.

Я почти физически чувствовала, как вся гравитация в комнате устремилась к де Беру. Я бы не выдержала тяжести этих взглядов. Паркер не стал ослаблять хватку, и де Бер под давлением наклонился вперед.

Может, это Паркер заломил его руку еще сильнее. А может, он наконец понял, что ему никого не получится убедить в своей непричастности к табличке. Как бы то ни было, он резко выдохнул, опустив свободное плечо.

– Это была шутка.

– Очень смешно, – Паркер склонился над де Бером, но взгляд его был направлен на меня. – Оказывается, шутка тоже может быть оскорбительной. А еще. Это не извинение.

У меня перехватило дыхание. Де Бер не извинился, но неужели Паркер таким образом попросил прощения у меня?

– Оба наказаны, пока не остынете, – Паркер отпустил руку де Бера. – Бенкоски, возьмешь их на себя?

– Так точно.

Бенкоски отпустил Рафаэля и отступил на шаг назад, уперев руки в бока и рассматривая обоих мужчин.

Мы с Хайди и Дон неловко стояли, пока Бенкоски уводил Рафаэля и де Бера. Я подошла к рабочему столу и взяла полотенце. За моей спиной Паркер сказал:

– Йорк, в следующий раз не швыряй в них тесто.

– Это первое, что мне под руку попало.

– Конечно. Но жутко вкусный пирог насмарку, – Паркер прочистил горло. – Сабадос… ЦУП не докладывай. Не хочу, чтобы на Земле эта история попала в новости. Сами со всем разберемся.

* * *

Я смотрела на письмо, которое написала Натаниэлю, кусая нижнюю губу. Как бы мне ни хотелось рассказать ему о вчерашней драке, я разделяла мнение Паркера, что лучше нам сохранить ее в тайне.

Поток воздуха от вентилятора обзорного купола шевелил уголок

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рок небес - Мэри Робинетт Коваль бесплатно.
Похожие на Рок небес - Мэри Робинетт Коваль книги

Оставить комментарий