Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15-200
"Так ли, как ты говорил, темнокудрый земли вседержительЗевсу должна передать твое грозное, сильное слово?Или уступишь, быть может? Уступчивы сильные волей.Знаешь и сам, что всегда благосклонны Эринии к старшим".Ей отвечая, сказал Посейдон, потрясающий землю:
15-205
"Ныне, богиня Ирида, ты мудрое молвила слово.Благо, коль вестник умеет судить справедливо.Но бесконечная скорбь проникает мне в сердце и душу,Ибо он бранной мне речью грозит и приказывать вздумал,Мне, кто по силе с ним равен и равному року подвластен.
15- 210
Все же, хоть гневом объятый, Зевесу теперь уступаю.Но я другое скажу и угрозы в душе не забуду:Если и мне вопреки, и Афине, дающей добычу,Если и Гере назло, и Гефесту царю и Гермесу,Трою высокую он пощадит, не желая разрушить,
15-215
Ни даровать аргивянам великую силу, пусть знает:Непримиримая после вражда между нами возникнет".Так говоря, колебатель земли покидает сраженьеИ погружается в море, — Ахейцы о нем пожалели.К Фебу тогда обратился Зевс, облаков собиратель:
15-220
"Феб мой любезный, ступай к меднобронному Гектору быстро,Ибо уже Посейдон, кто всю землю колеблет и держит,Скрылся в священное море, чтоб нашего гнева избегнуть.Если б остался, то все бы о нашей услышали битве,Даже подземные боги, живущие с Кроносом вместе.
15-225
Но для меня и себя самого поступил он разумнейТем, что от длани моей уклонился, хоть гневался раньше,Ибо едва ли без пота закончился б спор между нами.Ныне возьми бахромами снабженную в руки эгиду,Сильно ты ей потрясай, устрашая героев ахейских,
15-230
И позаботься потом, Дальновержец, о Гекторе славном.Силу большую дотоле вдохни ему в сердце, покудаНе побегут аргивяне к судам и волнам Геллеспонта.После того буду сам я заботиться делом и словом,Чтобы ахейцы опять от трудов облегченно вздохнули".
15-235
Так он сказал, Аполлон не ослушался речи отцовской,Тотчас с Идейских высот он слетел, точно сокол проворный,Горлиц лесных истребитель, меж всеми быстрейшая птица,И богоравного сына Приама увидел сидящим.Гектор уже не лежал. Собирался он с духом очнувшись
15-240
И на друзей озираясь. Отдышка и пот прекратились,Ибо одна уже мысль Зевеса дала ему силу.Ставши вблизи от него, Аполлон Дальновержец промолвил:"Гектор, Приама дитя, ты зачем от нас всех удалившись,Праздно сидишь в стороне? Иль, быть может, беда приключилась?
15-245
Голосом слабым в ответ шлемовеющий Гектор промолвил:"Кто ты из вечных богов, что меня вопрошаешь?Разве еще ты не слышал, как перед судами ахеянСын Теламона, когда вкруг него истреблял я дружину,Камнем сразил меня в грудь и сраженье заставил покинуть?
15-250
Я уже думал, что нынче увижу как тени умерших,Так и обитель Аида, — меня покидало дыханье".И, возражая, сказал ему царь Аполлон Дальновержец:"Ныне мужайся, заступника сильного Зевс ОлимпиецС Иды к тебе ниспослал, чтоб тебя провожать, охраняя,
15-255
Феба с мечом золотым, — меня, кто по собственной волеЧасто доныне спасал и тебя и твой город высокий.Но ободрись поскорей, повели всем наездникам ТроиБыстро погнать лошадей по дороге к судам крутобоким.Сам я пойду впереди и сравняю весь путь пред конями,
15-260
В бегство сперва обративши фаланги ахейских героев".Так говоря, он вдохнул в полководца великую силу.Как застоявшийся конь, что ячменем из яслей раскормлен,Привязь порвавши, бежит и копытами бьет по долине,Мчится к реке светлоструйной, где вольный привык он купаться;
15-265
Силой гордясь, высоко поднимает он голову; гриваВьется с обеих сторон вокруг плеч, и, доверившись мощи,Быстро несут его ноги к знакомым тем пастбищам конским:Также и Гектор ногами легко и коленями двигал.Конницу строил он в битву, услышав божественный голос.
15-270
Точно охотничьи псы и толпа поселян зверолововГонятся вслед за рогатым оленем иль дикой козою,Долго, покуда нависший утес иль тенистая чащаЗверю приюта не даст, где настигнуть его невозможно;Вдруг на их шум средь дороги является лев бородатый,
15-275
И обращает их в бегство, хотя увлеченных охотой:Так до сих пор аргивяне, толпой за троянцами гнавшись,Их поражали мечами и медию копий двуострых, —Но, увидавши, что Гектор обходит фаланги троянцев,Вздрогнули все от испуга, и в страхе душа их упала.
15-280
Сын Андремона Фоас той порой обратился к ним с речью,Средь этолиян храбрейший; он лучший был дрота метатель,Также боец рукопашный; когда ж молодые ахейцыВ силе речей состязались, немногие верх над ним брали.Он, благомыслящий, к ним обратился и слово промолвил:
15-285
"Боги! Знать, чудо большое своими я вижу глазами!Гектор, избегнувши Парок, опять невредимый поднялсяПосле того, как мы все уповали в душе непреложно,Что навсегда он погиб, укрощенный оружьем Аякса.Видно его кто-нибудь из богов от напасти избавил.
15-290
Он и доныне у многих данайцев колени расслабил;То же случится, боюсь, и теперь. Не без помощи ЗевсаДержится он впереди перед войском, неистовства полный.Но подчинитесь совету и все, как скажу, поступайте.Дайте, прикажем толпе отступить к кораблям мореходным,
15-295
Сами же все, кто себя причисляет к храбрейшим по войску,Здесь устоим, приготовивши копья; быть может, удастсяГрозным отпором его напугать. И отвагой пылая,Он побоится, надеюсь, проникнуть в средину ахейцев"."Так он сказал, и охотно они подчинились совету.
15-300
Идоменея царя обступив и Аякса героя,Тевкра с вождем Мерионом и равным Арею Мегесом,Встретили грудью они Приамида и войско троянцевИ завязали сраженье и воинов лучших сзывали,Тою порой как толпа отступала к ахейскому флоту.
15-305
Но и троянцы стремились вперед; во главе их шел Гектор,Крупно шагая, и Феб Аполлон выступал пред героем,Тучей одетый вкруг плеч. Он шествовал с бурной эгидой,Дивною, страшной на вид, обоюдокосматой. ЗевесуДал ее медник Гефест, да носят на ужас героям.
15-310
С этой эгидой в руках Аполлон выступал перед войском.Но аргивяне, сплотившись, их встретили храбро; раздалсяКрик оглушительный битвы и стрелы с тетив полетели.Копья, в огромном числе из бестрепетных рук устремившись,Частью вонзились в тела служителей юных Арея,
15-315
Частью застряли в земле и не тронули кожи блестящей,Между рядами упали, желая насытиться кровью.Долго, покуда эгиду держал Аполлон неподвижно,Стрелы с обеих сторон проносились и воины гибли,После ж, едва Аполлон на ахеян взглянул и эгидой
15-320
Перед лицом их потряс и пронзительным голосом крикнул,Сердце в груди их упало, и все позабыли про битву.Точно как стадо быков иль большую отару барановДвое зверей плотоядных внезапно приводят в смущенье,Если во мраке ночном нападают в отсутствии стражи:
15-325
Так ужаснулись ахейцы, лишенные сил. ДальновержецСтрахом смутил их, даруя троянцам и Гектору славу.Бой врассыпную разлился, и муж умерщвляем был мужем.Стихия с Аркезилаем убил шлемовеющий Гектор.Стихий начальником был беотийских мужей меднобронных,
15-330
- Стихи - Виктор Боков - Поэзия
- Сказки о море. Триптих длиною в жизнь - Ольга Андреевна Амелина - Поэзия
- Вечность любви - Вениамин Сорокин - Любовно-фантастические романы / Поэзия
- Стихи Веры Полозковой разных лет - Вера Полозкова - Поэзия
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française [билингва ru-fr] - Константин Бальмонт - Поэзия
- Мой огненноживящий Ангел «Честь»… он Есть - Юрий Георгиевич Занкин - Поэзия
- Два мира и любовь - Арье Вудка - Поэзия
- Система отсчета - Саша Немировский - Поэзия
- Чтоб знали! Избранное (сборник) - Михаил Армалинский - Поэзия
- Неудержимолость - Стефания Данилова - Поэзия