Рейтинговые книги
Читем онлайн Замкнутый круг - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 158

— Ему нельзя в больницу. Его разыскивают бандиты, и если они его найдут, то убьют, — ответила Джилл.

— Тогда надо сообщить об этом в полицию, — резонно заметила Джулия.

— Этого делать нельзя. У них в полиции свои люди, — возразила Джилл, выдавая очередную ложь экспромтом.

Шеридан снял с Хэнка куртку, и увидел под ней робу заключённого. Шериданы сразу же догадались что к чему, однако Дэвид не стал задавать Джилл лишних вопросов, и уличать её во лжи, а просто попросил оставить его наедине с пациентом.

— Он выживет? — спросила рыжая бестия встревоженным голосом.

— Ничего обещать не могу, но по крайней мере я сделаю всё от меня зависящее.

— Спасибо, — поблагодарила Дэвида Джилл, и вышла в коридор.

Джулия тут же последовала за ней.

— А я всё гадала есть ли предел твоему бесстыдству. Оказывается есть.

— Даже не начинай.

— Ты притащила в мой дом раненого уголовника! — набросилась она на племянницу с обвинениями.

— Он мой старый друг, а не уголовник! — возразила Джилл.

— Не вижу большой разницы. Ты сама-то лишь чудом не угодила за решётку со своими выкрутасами, а теперь подставляешь меня и Дэвида. Выметайся из моего дома немедленно!

— Не кипятись так, а то пар из ушей пойдёт. Я уйду, но только когда сама сочту нужным.

— Жаль что Дженет ни сделала аборт.

Когда Джилл была школьницей, подобные замечания её задевали, но теперь ей было всё равно. Количество людей, чьё мнение хоть что-то значило для рыжей бестии, можно было сосчитать по пальцам одной руки.

— Если хочешь вывести меня из себя, придумай что-нибудь более оригинальное. Если ты не против, я воспользуюсь твоим видеофоном, а то мне надо передать весточку двум дебилам.

Джеффри Бакстер видел уже десятый сон, однако покой начальника тюрьмы был прерван срочным телефонным звонком с работы. Надзиратель слишком быстро что-то протараторил, и сонному Бакстеру пришлось попросить своего подчинённого повторить всё снова, но только чуть помедленнее.

— У нас побег. Срочно нужно ваше присутствие! — коротко пояснил надзиратель.

— Какой ещё побег? Вы там, что, с ума все посходили?! — сонливость Джеффри как рукой сняло.

Быстренько одевшись, Бакстер поднялся на борт челнока и вылетел к месту происшествия. Прибыв на место, Джеффри заметил возле главного входа какого-то типа в чёрных очках, о чём-то беседующего с охранником.

— А вот и вы, мистер Бакстер, наконец-то. Прикажите своему подчинённому пустить меня на территорию тюрьмы, — потребовал мужчина.

— С какой стати? Ты вообще кто?

— Квентин Фриндж. Агент департамента по розыску беглых заключённых, — представился мужчина, и предъявил Бакстеру своё удостоверение.

Раньше розыск беглых преступников был головной болью полицейских и охотников за головами, пока правительству не пришла в голову идея создать ещё один никому не нужный департамент, потратив на него десятки миллионов, половина из которых осела в чужих карманах. Тюремная администрация и полиция были обязаны оказывать поддержку агентам департамента, в противном же случае их ждало дисциплинарное взыскание, а то и увольнение. Джеффри был начальником тюрьмы уже 15 лет. Он не привык чтобы ему отдавали приказы какие-то молокососы, но всё же не осмелился послать Квентина ко всём чертям. Джеффри не догадывался, что настоящая фамилия его собеседника не Фриндж, а Макнил, и что он не имеет никакого отношения к департаменту по розыску беглых заключённых, а представляет интересы конкретного человека.

— Пропустите его, — распорядился Бакстер.

Охранник выполнил распоряжение своего начальника. Пока они шли через внешний двор, Джеффри пытался понять что на уме у Квентина. Этот тип не понравился ему с первого взгляда, но что именно было в нём отталкивающего, Бакстер не мог понять.

— 15 лет — довольно долгий срок на таком посту, — как-бы невзначай заметил Макнил.

— А что, кто-то из твоего начальства уже подготовил мне замену? Хотят отдать мою должность какому-нибудь молокососу?

— Моему начальству нет до вас никакого дела. Ваши люди упустили Мастерса, но именно вас никто не винит в побеге. Пусть каждый занимается своим делом, — развеял Квентин страхи Бакстера.

В тюремном блоке начальника тюрьмы уже ждали надзиратели из ночной смены. Старший надзиратель рассказал Джеффри и Квентину, что помимо Хэнка Мастерса, им удалось обнаружить и Сэма Грира, который, по всей видимости, тоже пытался бежать.

— В моей тюрьме должен был состояться коллективный побег, а я узнаю об этом самым последним. Куда вы смотрели? — Джеффри начал бросаться обвинениями.

— Раз уж речь зашла о том, кто куда смотрел, могу ли я увидеть записи с камер наблюдений? — подключился к разговору Квентину.

Судя по тому, как побледнел старший надзиратель, ему было что скрывать.

— Вообще-то я уже всё просмотрел. Там не на что смотреть, — начал юлить надзиратель.

— Ты что, совсем идиот? Немедленно предоставь агенту Фринджу то, что он просит! — накричал Джеффри на подчинённого.

Надзиратель нехотя проводил Макнила на пост охраны. Застав там двух охранником, он приказал им выйти, и дать ему возможность поговорить с агентом наедине.

— Прежде чем вы увидите запись с камеры, я хочу кое в чём признаться. Мне угрожали неизвестные.

— И что они от вас хотели? — спросил Квентин без особого интереса.

— Сегодня ночью к Мастерсу должны были прийти несколько заключённых для какого-то важного разговора. Я выпустил их из камер.

«Они должны были не говорить с Мастерсом, а выпустить ему кишки. И не было никаких угроз в твой адрес — тебе просто предложили деньги, и ты сразу же согласился», — про себя отметил Квентин.

— Сейчас эти трое вернулись в свои камеры, и если хотите, я могу привезти их. Они всё подтвердят, — продолжил надзиратель.

— Не надо. Лучше скажите мне где сейчас находится Сэм Грир.

Надзиратель с облегчением вздохнул, поняв, что агента совсем не волнует его грешок, и что Квентин не собирается копать под него.

— Грира должны перевести в карцер, но сейчас он находится в медблоке. Мастерс здорово его приложил в котельной.

— Карцер может подождать. Отведите меня в медблок, — приказал Макнил.

Когда Квентин и надзиратель вошли в палату, Сэм, голова которого была забинтована, лежал на койке и смотрел в потолок. Увидев посетителей, Грир нехотя привстал, решив, что за ним явилась охрана.

— Мне нужно с ним поговорить. Оставьте нас, — распорядился Квентин.

Сэм знал, что его считают соучастником Мастерса, но не торопился никого переубеждать. Как только надзиратель вышел, Макнил сел за врачебный стол, и снял очки.

— Как вышло, что такого здорового буйвола одолел немощный старик? — полюбопытствовал Квентин.

— Мастерсу просто повезло. К тому же не такой уж он и дряхлый, — возразил Сэм.

— Не слишком убедительное оправдание. Тебе и тем трём болванам доверили простое дело, но увы умудрились всё завалить.

Догадавшись на кого работает Квентин, Грир почувствовал себя весьма неуютно.

— Я пару раз пырнул его ножом. Раны серьёзные, тут одной перевязкой не отделаешься. Скорее всего он уже подох, — заверил Сэм Квентина.

— Если бы Мастерс был мёртв, его труп уже давно бы нашли. Можешь добавить что-нибудь ещё?

Грир покачал головой.

— Когда тебя будут допрашивать, придерживайся первоначальной версии. Вздумаешь взболтнуть лишнего — тебе конец.

— Да всё я понимаю. Не дурак, — проворчал Сэм.

— Что-то не слишком заметно, — ответил Квентин, и вышел за дверь.

Из разговоров с надзирателями Макнил установил, что за то время, которое Хэнк Мастерс провёл в тюрьме, старый медвежатник не обзавёлся друзьями, и вообще мало с кем контактировал. Взламывая сейфы, Мастерс залез туда, куда не следовало, и теперь перед Квентином была поставлена задача не только разыскать и прикончить Хэнка, но также отправить на тот свет тех, кому медвежатник мог что-либо рассказать. Макнил не раз и не два занимался подобной работой, и получал за неё немалые деньги. Выслушав доклад надзирателей, Квентин пришёл к выводу, что если бы это дело сразу же поручили ему, ненужных осложнений удалось бы избежать. О том, что Хэнк Мастерс находится в тюрьме, стало известно лишь спустя полтора месяца после его ареста, да и то случайно. Квентин не мог скрыть усмешку когда узнал, что его работодатель потратил много времени и сил, чтобы отыскать вороватого медвежатника, в то время как нескольким продажным полицейским удалось сделать это в два счёта, да ещё и без чужой наводки. Исключив вероятность утечки информации в пределах тюрьмы, Квентин начал интересоваться о людях, которые посещали Хэнка после ареста. Таких оказалось всего лишь двое: его племянник Пит Меррик, которому Квентин решил нанести визит в первую очередь, и какая-то рыжеволосая девица, представившаяся его дальней родственницей. Макнил досконально изучил подноготную Мастерса, и установил, что никаких дальних родственниц у Хэнка нет и в помине. Квентину показалось подозрительно, что девчонка нанесла визит старику именно в тот день, когда должен был состояться побег. Просмотрев запись последнего свидания, Квентин узнал в визитёрше Джилл Рейн — актаронскую мошенницу и воровку, а по совместительству и протеже Мастерса. Вероятность того, что рыжая бестия случайно заглянула к Мастерсу именно в этот день, практически была равна нулю. Покинув стены тюрьмы, Квентин позвонил своему человеку в полиции, и попросил его установить местонахождение Джилл Рейн, а сам отправился на западное побережье.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замкнутый круг - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на Замкнутый круг - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий