Рейтинговые книги
Читем онлайн Замкнутый круг - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 158

Девушка собиралась в ответ плюнуть наёмнику в лицо, но затем её взгляд упал на дрель.

— Скотина, — тихо буркнула она.

— Ну что, убедился? — спросил Эван у Пирса.

— Убедился. Предлагаю устроить честный обмен, и мирно разойтись.

— Неудачная шутка. Ты прикончил моего брата, а теперь предлагаешь мне мирно разойтись?

— Да. Именно это я и предлагаю. Соглашайся, пока не стало ещё хуже.

— Что значит ещё хуже?

— А я-то думал ты и не спросишь, — проговорил Пирс с улыбкой.

Стоявшему в сторонке Сайксу не нравился план Адамса, но сейчас на кону была жизнь Алекса и Джилл. Посмотрев на молодую девушку в домашнем халате, привязанную к стулу, Спайроу решил, что уже слишком поздно давать задний ход. Пирс и Сайкс проникли в жилой дом, и похитили Барбару Гарт — младшую сестру Малкольма и Эвана. Чтобы девушка не увидела лица своего похитителя и его сообщника, Пирс завязал ей глаза, а после того как Барбара начала брыкаться и звать на помощь, заткнул ей рот кляпом. Затем девушку закинули в челнок, и привезли в убежище Пирса.

— Поговори со своим братом, но только не долго, — сказал Адамс, вытащил кляп изо рта пленницы и поднёс трубку к её лицу.

— Помоги мне, Эван! — испуганно прокричала девушка.

— Успокойся, Барбара, всё будет хорошо. Они причинили тебе вред?

— Ещё нет. Пожалуйста, Эван, сделай всё как они говорят.

— Всё достаточно, — прервал их разговор Пирс, затем воткнул в шею Барбары шприц со снотворным.

Девушка моментально потеряла сознание, и Пирс забрал телефон.

— Встречаемся в доках в 21:00. Меняю твою сестру на обоих пленников. До встречи! — попрощался Адамс с Гартом.

— Подожди, не вешай трубку! Где именно в доках? — уточнил Эван.

— На месте сориентируешься, — ответил Пирс, и выключил телефон.

Воспользовавшись бессознательным состоянием девушки, Адамс надел на неё жилет смертника, а также особый браслет-трансмиттер. Второй такой браслет Пирс надел на свою руку.

— По-моему мы перегибаем палку, — высказал своё мнение Сайкс.

Адамс косо посмотрел на своего собеседника.

— Я, что, похож на маньяка? — сердито спросил он.

— Немного. Если тебя пристрелят, она тоже умрёт?

— Не говори ерунды. Взрывчатка на жилете — самый обыкновенный муляж. Качественный, правдоподобный, но всё же муляж.

— А браслет?

— Трансмиттер настоящий, хотя толку от него никакого. Эван не станет причинять вред родной сестре, но не стоит его недооценивать. В любом случае, нельзя выпускать его из доков живым, иначе ситуация может повториться.

— Не повториться, — решительно проговорил Сайкс, надеясь, что всё пройдёт успешно.

Опасаясь, что Адамс разделается с его сестрой, Гарт не рискнул отправить своих людей в доки, а лишь вызвал машину. Он кожей чувствовал, что Пирс приготовил для него очередную ловушку, т. к. сам Эван на месте охотника за головами поступил бы точно также. Тогда Гарт решил, что привезёт на встречу не двух пленников, а только одного. Точнее, только одну, ведь Алекс Дроу представлял для Эвана большую ценность, и его ни в коем случае нельзя было терять. В 20:24 к стройплощадке подъехал грузовик. Затолкав Джилл в машину, и взяв с собой ещё одного наёмника, Эван приказал остальным глаз не спускать с Алекса, а при попытке к бегству — стрелять на поражение. Пока наёмники ехали к месту встречи, рация Джилл, которую Эван забрал у девушки, неожиданно ожила. Гарт достал рацию из-за пазухи, и кинул на Джилл сердитый взгляд.

— Если это Адамс, — то попытайся разузнать что-нибудь о Барбаре. Пикнешь что-нибудь лишнее — убью, — предупредил он девушку, затем вручил ей рацию.

Джилл нажала на кнопку ответа, и услышала взволнованный голос Пита. Меррик сказал, что у него сломалась машина, и что он не сможет подобрать Хэнка в нужное время. Джилл побледнела, и попыталась выяснить в чём дело, однако Эван, поняв, что собеседник Джилл не имеет никакого отношения к Пирсу Адамсу, вырвал рацию из рук девушки, открыл дверцу и выкинул её из машины. Взбешённая Джилл набросилась на Эвана словно разгневанная фурия, и непременно выцарапала бы ему глаза, если бы её не оттащил подчинённый Гарта.

— Свяжи этой полоумной руки, а заодно и заткни рот! — сказал Эван, затем перебрался на переднее сидение, борясь с желанием придушить пленницу собственными руками.

Засевший на крыше портового склада Сайкс внимательно следил за дорогой, при этом стараясь оставаться незамеченным. Как только в доки заехал чёрный грузовик, Спайроу убрал бинокль и притаился. Из машины вышла Джилл, руки которой были связаны за спиной, а также ещё два человека, одного из которых Спайроу видел на причале с Алексом. Эван приказал водителю ждать их возвращение, и не покидать машину, после чего схватил Джилл под локоть и заставил идти следом за собой.

«Либо Алекс остался в машине, либо они его не взяли с собой!» — подумал Спайроу, затем связался с Пирсом, и рассказал об услышанном.

Адамс принял информацию к сведению, и приказал Спайроу продолжить наблюдение. Сайкс, естественно, этот приказ проигнорировал. Спустившись с крыши вниз, охотник за головами незаметно подобрался к машине, резко открыл дверцу, и направил оружие на водителя.

— Не рыпайся, и тогда твои мозги останутся на месте! — сказал Сайкс, заметив, что водитель потянулся к лежавшему рядом автомату УЗИ.

Наёмник поднял руки.

— Вот и хорошо. Где Алекс?

— Кто?

— Понятно всё с тобой. Отвези меня туда, откуда ты только что приехал, и быстро!

Пока Сайкс своевольничал, и поступал так, как считал правильным, Пирс спокойно дожидался появления Гарта. Рядом с ними стояла Барбара с повязкой на глазах, и со связанными за спиной руками. Заметив приближающихся наёмников, Пирс шепнул пленнице, что всё будет хорошо, затем вышел из своего укрытия. Как только Эван выхватил пистолет, Пирс вытянул вперёд правую руку и оголил запястье.

— Убьёшь меня, убьёшь свою сестру! — предупредил он Эвана, демонстрируя трансмиттер.

— Что ты с ней сделал, подонок? — потребовал ответа Гарт.

— Ничего такого, что ни сделал бы ты. Не стой там, Барбара. Твой братишка хочет поздороваться, — сказал Адамс.

Барбара вышла из-за угла. Заметив, что на его сестре надет жилет смертника, Эван злобно оскалился.

— Честный обмен. Если забыть про то, что ты должен был привести обоих пленников, — напомнил Гарту Пирс.

— Второй пленник остался в машине. Если ты отпустишь мою сестру, его тут же приведут.

Джилл энергично замотала головой, давая понять, что Гарт лжёт, хотя в этом не было нужды.

— Отпусти девушка, а я отпущу твою сестру. Идёт? — предложил Адамс.

— Идёт.

Пирс пожелал Барбаре удачи, и слегка подтолкнул вперёд.

— Я здесь, Барбара. Иди на мой голос, — сказал Эван, затем отпустил Джилл.

Рыжая бестия подбежала к Пирсу, который развязал ей руки.

— Где ты оставил челнок? — спросил Джилл после того как избавилась от кляпа.

— Тут неподалёку.

— Что с Сайксом?

— Всё нормально.

— Ну вот и славно! — Джилл оттолкнула Пирса в сторону и побежала в указанном направлении.

Джилл догадывалась кем она сейчас выглядит в глазах Пирса, но для неё это не имело значения. Рыжая бестия инстинктивно понимала, что с её напарниками всё будет в порядке, в то время как Хэнку угрожала серьёзная опасность. Эван также развязал свою сестру, снял с её глаз повязку, избавил от опасного жилета, а потом обнял.

— Что происходит, Эван? Кто эти бандиты? — начала задавать вопросы Барбара.

— Бандиты как раз они, а мы всего лишь пытаемся спасти свои жизни! — громко сказал Пирс.

Барбара посмотрела на брата с недоумением, ожидая, что он опровергнет данное обвинение, но вместо этого Эван приказал своему человеку доставить Барбару в безопасное место, а потом добавил тихим голосом, чтобы тот позвонил парням на стройплощадку, и передал, чтобы они немедленно пустили пленника в расход. Наёмник кивнул, схватил девушку за плечо и направился к машине, не подозревая, что грузовик уже уехал. Как только они скрылись из виду, Эван выкинул жилет смертника в воду, затем направил на Адамса пистолет, но немного подумав, опустил оружие, и выкинул вслед за жилетом.

— А вот это правильно. Решил быть мужиком — будь им до конца, — с уважением проговорил Пирс, и начал надвигаться на Гарта.

Эван нанёс прямой удар, метя противнику в лицо, однако Пирс перехватил его руку, и нанёс наёмнику несколько сильных ударов в корпус, затем оттолкнул от себя. Гарту стоило отдать должное — он устоял на ногах, и даже попытался перейти в контратаку, однако Пирс увернулся от последующего удара, заехал наёмнику мощным хуком в челюсть, от которого тот «поплыл».

— А вот собственно, и конец, — подвёл итог Адамс, развернул Эвана на 180 градусов, и ударил по поджилкам.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замкнутый круг - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на Замкнутый круг - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий