Рейтинговые книги
Читем онлайн Замкнутый круг - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 158

— Вчера вечером моя племянница притащила в дом какого-то окровавленного мужчину. Угрожая Дэвиду оружием, она приказала моему мужу перевязать раны своего знакомого. Утром они куда-то ушли. Перед уходом Джилл пригрозила, чтобы я не вздумала никому об этом рассказывать, иначе у нас будут серьёзные проблемы.

— У вас и так серьёзные проблемы. Но если вы поможете мне выйти на след беглеца, я на многое закрою глаза.

— Но я понятию не имею где его искать!

— А вы хорошенько подумайте. Вспомните весь прошлый вечер в мельчайших подробностях.

Джулия напрягла память, и вспомнила про разговор между Хэнком и Джилл накануне их ухода.

— Мужчина сказал, что должен забрать что-то важное из камеры хранения, — сказала она после небольшой паузы.

— Ваша племянница отправилась с ним?

— Не знаю. Скорее всего.

Квентин довольно улыбнулся. Поняв, что Джулии ничего не известно о делишках Мастерса, и что она вряд ли осмелиться кому-нибудь проболтаться об их разговоре, Квентин решил оставить её в живых.

— Вы мне очень помогли, миссис Шеридан. Прощайте, — сказал Макнил, и направился к выходу.

Поскольку самому Мастерсу было слишком рискованно заходить в камеру хранения, он назвал своей ученице номер ячейки и код.

— Ты до сих пор не сказал что именно такого важного хранится в этой ячейке, — проворчала Джилл.

— Нечто очень ценное. Из-за этого меня и хотели убить, — уклончиво ответил Мастерс.

— Хочешь сказать, твоё ранение не было случайным? — удивилась Джилл.

— Нет. Это долгая история, поэтому буду краток: я случайно вскрыл не тот сейф, и наткнулся на кое-что интересное. Теперь один богатый подонок готов сделать всё возможное, чтобы я замолчал раз и навсегда. Поэтому просто забери содержимое ячейки и принеси его мне без лишних вопросов. Хорошо?

— Ладно. Я скоро вернусь.

Джилл вышла из челнока и направилась к зданию. Зайдя в зал с ячейками и отыскав нужный ящик, девушка открыла его, и обнаружила там конверт. Положив его в карман, рыжая бестия увидела двух охранников, с решительным видом направляющихся в её сторону. Почувствовав подвох, девушка развернулась и пошла в другую сторону, но и там ей преградили путь охранники. Окружённая со всех сторон, Джилл не стала паниковать, а встретила охрану обезоруживающей улыбкой.

— Пожалуйста, пройдёмте с нами, — с непроницаемым каменным лицом потребовал начальник службы безопасности.

— А в чём дело? — кокетливо поинтересовалась Джилл.

Вместо ответа охранники взяли её под руки, и уволокли из зала. Затем те же самые охранники направились к челноку, однако на судне никого не оказалось.

Поскольку у Хэнка не было денег, он не стал ловить такси, а вскрыл стоявшую в нескольких метрах от челнока машину, завёл её, и поехал к дому Пита. Мастерс покинул челнок ещё до того, как туда наведались охранники, поэтому он даже не догадывался, что его верная ученица угодила в ловушку. Мысленно извинившись за обман, Хэнк тем не менее ничуть не сожалел о своём выборе. Джилл и так слишком много для него сделала, и меньше всего Хэнку хотелось втравливать её в свои разборки. Через 15 минут Хэнк добрался до дома своего племянника. Мастерс громко постучал в дверь, а когда дверь никто не открыл, вскрыл простенький замок, и вошёл внутрь. Проследовав в гостиную, Хэнк отодвинул бельевой шкаф, разобрал пол, и вытащил на свет божий серую коробочку. Сдав с коробочки пыль, Хэнк вытащил из неё серебристый мини-диск, и положил его в карман. Вернув шкаф в исходное положение, Хэнк заметил на столе записку. Изучив её содержимое, Мастерс побледнел, и отправился на поиски своего племянника. Отыскав Пита в ванной, Хэнк застыл как вкопанный, но тут же взял себя в руки. Он ни на секунду не поверил, что Пит покончил с собой. Если раньше Хэнк собирался забрать запись в качестве страховки, а затем исчезнуть, то теперь он кардинально изменил свои планы. Первым делом Мастерс избавился от записки, затем обыскал жилище Меррика и забрал его мобильный телефон. Прежде чем покинуть дом, Хэнк воспользовался компьютером Лауры, и узнал контактный телефон клуба «Верона». Теперь оставалось только забросить удочку и ждать, пока клюнет крупная рыба.

До прихода Квентина охранники держали Джилл под присмотром. Покинув дом Шериданов, и понимая, что может не успеть перехватить Мастерса, Квентин узнал служебный телефон камеры хранения и позвонил на пост охраны. Представившись «агентом Фринджем», Квентин описал приметы Хэнка и Джилл, и попросил начальника службы безопасности задержать этих людей, если они появятся. Положительные результаты появились гораздо раньше, чем ожидал Квентин. Ему позвонил начальник службы безопасности, и сообщил, что им удалось задержать похожую девушку, однако старика поблизости не оказалось. Макнил поблагодарил охранников за хорошую работу, и пообещал в скором времени подъехать. Прибыв на место, Квентин оставил машину на заднем дворе, и зашёл в здание через чёрный ход. Как только ему навстречу устремилась охрана, Макнил предъявил удостоверение, и попросил отвести его к задержанной. Придя в комнату, в которой держали Джилл, Квентин попросил выдать ему вещь, которую она забрала из ячейки. Начальник службы безопасности выдал ему конверт, в котором Квентин обнаружил 20 тысяч дакейров.

— Что это? — спросил Макнил, глядя на девушку.

— А разве не видно — это деньги. Не знаешь что такое деньги? — спросила Джилл с издевкой.

Если бы не охранники, Квентин удавил бы её собственными руками.

— При ней было что-нибудь ещё? — спросил он у начальника охраны.

— Только этот конверт. Она вытащила его из ячейки, — ответил тот.

— Пока меня не было кто-нибудь подходил к конверту?

— Вы намекаете, что кто-то из моих людей…

— Я ничего не намекаю, а просто спрашиваю.

— Нет. Конверт всё это время был у меня на виду.

Джилл ухмыльнулась, мысленно называя Хэнка королём обмана. Он обманул не только своих недоброжелателей, но и её. Напрашивался вопрос — почему он так поступил?

«Хэнк подсунул мне это конверт с деньгами, а сам сбежал. Знал ли он про этого типа в очках и про засаду? Вряд ли. Скорее он решил так меня отблагодарить, и всё сделать самому, без посторонней помощи!» — рассуждала Джилл.

Между тем Квентин приказал Джилл повернуться к нему спиной и вытянуть руки, а когда она это сделала, защёлкнул на её запястьях наручники. Выразив службе безопасности благодарность от лица всего департамента, Квентин взял девушку под руку и вывел из комнаты.

— Никакой ты ни агент. Не так ли? — спросила рыжая бестия, пока Макнил вёл её к чёрному ходу.

— С чего ты взяла?

— Был бы ты агентом, ни за что бы не догадался искать Хэнка в этом месте, а устроил бы засаду у его родственников.

Квентин улыбнулся.

— С его племянником я уже побеседовал. Не слишком разговорчивый попался тип, но в каком-то смысле он смог сделать тебе одолжение.

— Ты о чём?

Добравшись до двери, Квентин вытолкнул Джилл на улицу, прижал к стене, и слегка надавил рукой на горло.

— У Хэнка Мастерса есть два человека, которые для него что-то значат. Зато теперь ты стала единственной и неповторимой, — зловеще проговорил он.

Поняв значение сказанного, Джилл врезала Квентину коленом по животу, и попыталась убежать, однако он в два счёта нагнал её, схватил за волосы и повалил на землю. По всей видимости, он собирался ударить её ногой по животу или лицу, но процесс избиения был прерван телефонным звонком.

— Вставай, тварь! — приказал Квентин.

Одним резким рывком подняв девушку на ноги, Макнил доволок пленницу до своей машины, открыл багажник, и затолкал её туда. Захлопнув багажник, Квентин соизволил ответить на телефонный звонок.

— Слушаю, мистер Дент, — поприветствовал Макнил своего хозяина.

— Это я тебя слушаю, Макнил. Что там с Мастерсом? Он мёртв?

— Пока нет, но я работаю над этим.

— Я плачу тебе за работу, а не за жалкие оправдания собственной несостоятельности. Живо приезжай в клуб!

— Слушаюсь.

Закончив разговор со своим хозяином, Квентин сел в машину и поехал в «Верону». Пока Макнил добирался до клуба, Джилл перевернулась на спину, и попыталась вывести наручники из-за спины. Подняв ноги насколько это было возможно в тесном багажнике, и согнув колени, Джилл просунула под ними наручники, затем начала стучать двумя ногами по багажнику, надеясь, что тот откроется. Так ничего и не добившись, девушка решила избавиться от браслетов. Вытащив из волос шпильку, Джилл попыталась открыть наручники вслепую, т. к. в багажнике было очень темно. Как только ей удалось вскрыть замок, машина остановилась, однако её хозяин не торопился открывать багажник.

«Ну же, открой эту чёртову крышку!» — мысленно негодовала Джилл.

Однако Квентин не стал открывать багажник, а направился в клуб. Возле входа Квентина встретил Алан Вебстер.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замкнутый круг - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на Замкнутый круг - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий