Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аукционист задыхался и давился стволом, тело сотрясали судороги, холодный металл уже вдавливался в горло. Приглушенно прогремел выстрел, и в череп несчастному вонзилась пуля. Казалось, его голова лопнула, будто воздушный шар, тело безжизненно сползло к ногам человека в черном. Пуля была такой разрывной силы, что нижняя челюсть оторвалась и повисла сбоку. Один глаз вытек и медленно съезжал по окровавленной щеке.
Глядя сверху вниз, Том наблюдал за этой чудовищной сценой в бинокль. Лицо было мрачно и сосредоточенно. Когда человек в черном спускал курок, рукав его куртки приподнялся, обнажив запястье, и Том сразу узнал часы у него на руке.
Черный циферблат, изящный корпус из розового золота. Подобных часов всего пятнадцать в мире. Знаменитая марка «Ланж и Шен». Такие часы носил Ван Симсон.
Глава 74
22.41
Совершенно равнодушные к экзекуции, свидетелями которой они только что стали, вооруженные люди в масках дружно потянулись к лестнице, держа на мушках автоматов участников аукциона. В воде у края платформы, где лежал убитый аукционист, расплывалось мутно-коричневое облако крови.
— Они уходят! — крикнула Дженнифер, вскакивая. — Мы должны их остановить.
— Успеется. Ими займемся позже. Я знаю, кто это.
Том схватил Дженнифер за плечо, но она резко вывернулась. Он потерял равновесие, споткнулся и тяжело упал на решетку. Долгие годы коррозии сделали свое дело. Под весом Тома решетка сорвалась, и он рухнул головой вниз, прямо в Цистерну.
Услышав страшный грохот, мужчины, стоявшие у подножия лестницы, развернулись и открыли стрельбу в том направлении. Пули свистели над головой Тома и врезались в каменную кладку.
— Прекратить огонь! — скомандовал человек в черном. Он вновь возник на самом верху лестницы, сжимая в руках серебристый пистолет с окровавленным стволом. — Он нужен мне живой! А теперь уходим, и не забудьте прихватить его с собой.
Трое вооруженных до зубов мужчин соскочили с платформы и, расплескивая ботинками воду, приблизились к неподвижно лежавшему Тому, рывком поставили его. Похоже, он плохо понимал, что происходит: сильно расшиб голову при падении. Ноги отказывались слушаться.
Дженнифер наблюдала за происходящим сверху. Сердце у нее замерло. Теперь и она узнала мужчину в черном, по голосу. Ван Симсон.
— Да, и проведите зачистку вон той норы! — распорядился Ван Симсон. — Он был тут не один. Наверняка со своей фэбээровской сучкой.
Но Дженнифер уже бежала по туннелю. Нужно скорее выбраться отсюда, а потом проследить, куда они направятся. Ведь они захватили Тома. И монеты. Она не могла, просто не имела права их упустить.
Позади Дженнифер услышала тихое бряканье — такой звук издает металл при ударе о камень. Эхо раскатилось под низкими сводами туннеля, точно кто-то бросал камушки. Один, другой… Гранаты…
Собрав все силы, Дженнифер устремилась к выходу, до которого оставалось ярдов пятьдесят — шестьдесят. Она бежала, отсчитывая секунды. Пять, четыре, три, две… Дженнифер упала ничком на пол, распласталась, зажмурилась, закрыла ладонями уши. Одна!
Последовавший взрыв оглушил ее, волна жара окатила тело, гул, который не способно вынести человеческое ухо, придавил к земле; казалось, из легких разом вышел весь воздух. Дженнифер открыла рот, пытаясь глотнуть хоть немного воздуха, но грянул второй взрыв, сотряс каменные стены туннеля, приподнял ее на несколько дюймов от земли и швырнул вниз, как мешок с углем.
Дженнифер с трудом поднялась, отряхнулась, протерла глаза — они слезились от гари и пыли, зашлась в хриплом надрывном кашле. Во рту пересохло от пережитого страха, из раны на подбородке сочилась кровь. Надо выбираться отсюда. Немедленно.
Через несколько минут она оказалась в бойлерной. Обнаженный до пояса турок, с волосатыми и маслянисто блестящими от пота грудью и животом, отпрянул от неожиданности при виде ее, а затем разразился целым потоком брани по-турецки, но Дженнифер уже не слышала его — она бежала дальше.
Из одного помещения в другое, вверх по лестнице. Дженнифер промчалась по длинному коридору, толкнула какую-то дверь и оказалась на улице. Там, где на площади, в тени древней колонны, они припарковали свою машину.
Она скользнула за руль и уже завела мотор, как вдруг впереди на улице появились два синих фургона. Дженнифер понимала, что должна их остановить, сделать что-нибудь до того, как они исчезнут. Она двинулась прямо через площадь Диван-Йолу, шины с визгом скользили по отполированной булыжной мостовой. Площадь уже давно закрыли для движения автомобилей, здесь ездили лишь трамваи — две рельсовых полосы были проложены прямо посередине. Низкие бордюрные камни отделяли трамвайные линии от тротуаров. Там, как всегда по вечерам, было много прохожих.
Машина въехала на тротуар и, постанывая подвеской, тяжело перевалила через трамвайные рельсы. Впереди два фургона оказались, похоже, запертыми за вагоном трамвая, но когда автомобиль на полной скорости устремился к ним, им все же удалось прорваться. Они объехали вагон сзади и на бешеной скорости промчались мимо. Дженнифер вдавила педаль газа, обогнала трамвай, едва не задев его крылом капота, резко вывернула руль и начала преследование.
В ветровое стекло ударил свет, ее почти ослепил двигавшийся навстречу трамвай.
— Черт!
Дженнифер ударила по тормозам, машина завиляла и в последний момент избежала столкновения. Встречный трамвай с грохотом проехал, отчаянно мигая фарами и громко трезвоня, в раскрытое окно ворвалась волна теплого воздуха.
— Господи…
Как только трамвай исчез, она резко снялась с места на второй передаче, мотор протестующее взревел, и, набирая скорость, продолжила преследование. Но задержка на путях отняла у нее столь драгоценное время. Фургоны виднелись уже в самом дальнем конце ипподрома. Дженнифер, чертыхаясь на чем свет стоит, съехала с трамвайных путей и помчалась за ними, выжимая из мотора все возможное. Резина так и свистела на растрескавшемся асфальтовом покрытии.
Сорок, пятьдесят… И вот она мчится уже со скоростью семьдесят миль в час, мимо пролетают Софийский собор, затем знаменитая Голубая мечеть; в свете фар ее массивные стены отливают странно белесоватым цветом, минареты вздымаются к небу, словно гигантские костлявые пальцы. Она мигает фарами, она жмет на гудок, прохожие испуганно разбегаются в разные стороны, машина лавирует между бесчисленными киосками и лотками, где торгуют открытками для туристов.
— Прочь! С дороги! — кричит Дженнифер, перекрывая рев мотора; мельком видит себя в боковом зеркале.
Вид просто ужасный — волосы встрепаны, лицо в грязи. Из уголков глаз тянутся длинные размытые полосы от слез, хотя она вроде не плакала. От одежды исходит противная кисловатая вонь гари, наполняя салон автомобиля и заставляя непрестанно кашлять.
В самом конце ипподрома дорога резко спускалась с холма и заворачивала влево. Дженнифер слишком поздно заметила поворот, однако инстинкт все же сработал. Она резко переключилась на вторую скорость, вывернула руль и одновременно использовала ручник. И машина, отчаянно вереща шинами, заскользила боком на двух колесах под возмущенный вой подвески.
Дженнифер вдавила педаль газа, вывернула руль в сторону заноса. Почувствовав, что шинам удалось зацепиться за дорогу, вывернула руль в противоположную сторону, поддала газу. Автомобиль послушно встал на четыре колеса, преодолел коварный поворот и понесся по склону холма, разрезая воздух, точно нож.
Внизу виднелись фургоны. Мигая хвостовыми огнями, они направлялись к воде. Но тут из-за угла слева, откуда-то из боковой улочки, с пронзительным воем сирены и синей мигалкой вывернула полицейская машина. Дженнифер метнулась вправо, чтобы избежать столкновения, автомобиль заскользил по отполированному булыжнику, выписывая на нем восьмерки, словно фигурист. Над головой она мельком заметила величественные развалины ипподрома, виднелись даже останки выдолбленных в камне сидений. На миг Дженнифер показалось, будто жаждущая крови толпа приветствует ее диким ревом.
Она свернула на боковую улочку, намереваясь продолжить преследование, но навстречу ей вывернула еще одна полицейская машина с включенными фарами. Они ослепили Дженнифер, и она машинально заслонилась рукой. Правое переднее колесо ударилось о бордюрный камень, руль вырвался у нее из рук. Машина подпрыгнула и врезалась в угол многоквартирного жилого дома; от удара металла о камень посыпались искры.
Дженнифер сидела, судорожно хватая ртом воздух, пальцы сжимали руль, костяшки побелели от напряжения. Дверца полицейского автомобиля распахнулась, из нее вышел мужчина и двинулся к ней. Фигура показалась ей знакомой, она видела ее в свете единственной уцелевшей фары. Дженнифер медленно выбралась из машины.
- Убили Винни - Джереми Камерон - Криминальный детектив
- Влюбленные из Сент-Этьена - Шарль Эксбрайя - Криминальный детектив
- Ковбой с Манхеттена - Картер Браун - Криминальный детектив
- Истинный сын Сатаны - Браун Картер - Криминальный детектив
- Том 15. Таинственная блондинка.[Объект их низменных желаний. Пока не разлучит искушение.Холодная зеленая бездна.Таинственная блондинка] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Мальтийский сокол. Английский язык с Д. Хэмметом. - Dashiell Hammett - Криминальный детектив
- Гонка с преследованием - Сергей Майдуков - Криминальный детектив
- Всё имеет свою цену - Джеймс Чейз - Криминальный детектив
- Испанская легенда - Татьяна Полякова - Криминальный детектив
- Игра - Александр Мокроусов - Криминальный детектив / Периодические издания