Рейтинговые книги
Читем онлайн Идзумо-Фудоки - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
на запад от уездного управления.

Дочь бога Камумусуби-богиня Умукаи-химэ, превратившись в птицу хохоки (хоки), прилетела [сюда] и здесь осталась; поэтому [село] и назвали Хоки.

«Избыточное» село Амарибэ; объяснение наименования такое же, как и в описании уезда Оу.

Почтовый двор Тикуми; находится в 17 сато 180 аси на северо-восток от уездного управления. Здесь пребывает сын бога Идзанаги [по имени] Цукуцуми; хотя, собственно говоря, [почтовый двор] должен бы называться Цукуцуми, но современные люди называют его просто Тикуми.

Храм Фудзикими (Фудзикими-дзиндзя)[60].

Храм Такэ (Такэ-дзиндзя).

Храм Курами (Курами-дзиндзя).

Храм Хаяцумудзи (Курами, Хаяцумудзи-дзиндзя).

Храм Каваками (Каваками-дзиндзя).

Храм Нагами (Нагами-дзиндзя).

Храм Кадоэ (Кадоэ-дзиндзя).

Храм Ёкота (Ёкота-дзиндзя).

Храм Кага (Кага-дзиндзя).

Храм Ниса (Ниса-дзиндзя).

Храм Ниса-Касинови (Ниса-касинои-дзиндзя).

Храм Хоки (Хоки-дзиндзя).

Храм Икума (Икума-дзиндзя).

Храм Михо (Михо-дзиндзя).

/131/ (Перечисленные выше 14 храмов зарегистрированы в «Реестре храмового ведомства»).

Храм Ои.

Храм Араваи.

Храм Михо.

Храм Таку.

Храм Тако.

Одноименный храм Тако.

Храм Ситируи.

Храм Катаэ.

Храм Тамаэ.

Храм Кахара.

Храм Мусино.

Храм Мотида.

Храм Касанаси.

Храм Хикая.

Храм Суги.

Храм Инадзуми.

Храм Инаагэ.

Храм Мицу.

Храм Хицу.

Храм Куя.

Одноименный храм Куя.

Храм Тахара.

Храм Икума.

Храм Фунахо.

Храм Камоси.

Храм Хитоё.

Храм Ои.[61]

Храм Кацума.

Храм Суэцуку.

Храм Охаси.

/133/ Храм Охаси-но кавабэ.

Храм Асакуми.

Храм Асакуми-но симо.

Храм Нунами.

Храм Курами.

(Перечисленные выше 45[62] храмов не зарегистрированы в «Реестре храмового ведомства»).

Гора Фудзими-такаяма; находится в 7 сато 210 аси прямо на юг от уездного управления; высота — 270 цуэ, окружность — 10 сато[63] ([на ней] есть сигнальный пост).

Гора Мэдакэ; находится в 230 аси прямо на юг от уездного управления.

Горное поле Мусино; находится в 3 сато 100 аси на северо-восток от уездного управления. Деревьев [на поле Мусино] нет.

Гора Моси; находится в 3 сато 180 аси на северо-восток от уездного управления.

Гора Окура; находится в 9 сато 180 аси на северо-восток от уездного управления.

Гора Итоэ; находится в 26 сато 30 аси на северо-восток от уездного управления.

Гора Огура; находится в 24 сато 160 аси на северо-запад от уездного управления.

На всех этих горах произрастают следующие травы и деревья: атрактилис (окэра), лириоп (ямасугэ), горная конопля (ямааса), японская кадзура (санэкадзура), аралия (цутитара), пуэрария (кудзунонэ), ямс (ямацуимо), диоскорея (токоро), белена (ямакуса), бересклет (хаимаюми), пион белый (эбисугусури), горичник (нодзэри), софора (курара), стемона (хотодзура), дендробиум (ивагусури), нотосмирния (савасораси), вистерия (фудзи), слива (сумомо), клеродендрон (акагири), парасоль платанолистный (аогири), камелия (цубаки), камфарное дерево (кусуноки), восковиица (ямамолю), сосна (мацу) и клен (каэ).

Водятся звери и птицы: орел (васи), сапсан (хаябуса), горная курочка (ямадори), горный голубь (хато), фазан (кигиси); кабан (и), олень (сика), обезьяна (сару) и летучая белка (мусасаби).

Река Микуса; имеет два истока. Один исток в горах Моси, лежащих в 3 сато 180 аси на северо-запад от уездного управления; /135/ другой тоже в горах Моси, что в 6 сато 160 аси на северо-запад от уездного управления.

Воды этих двух истоков сливаются, текут на юг и впадают в Ириуми (есть карпы-фуна).

Река Нагами; берет начало на горе Окура, находящейся в 9 сато 180 аси на северо-восток от уездного управления, и течет на восток.

Река Отори; берет начало на горе Хакано, находящейся в 12 сато 110 аси на северо-восток от уездного управления, и течет на юг; [затем] два потока, [т. е. реки Нагами и Отори], сливаются, текут на восток и впадают в Ириуми.

Река Нонами; берет начало на горе Итоэ, находящейся в 26 сато 30 аси на северо-восток от уездного управления, течет на запад и впадает в Большое море.

Река Кага; берет начало на горе Огура, находящейся в 24 сато 160 аси на северо-запад от уездного управления; течет на север и впадает в Большое море.

Река Таку; берет начало на горе Огура, находящейся в 24 сато на северо-запад от уездного управления; течет на запад и в уезде Аика впадает в озеро Сада.

(В перечисленных выше шести реках рыбы нет[64]. Это — маленькие речки).

Запруда Хоки; окружность составляет 5 сато, а глубина-около 7 сака.

(Есть мандаринские утки-оси, чирки-такабэ, утки-камо, серебряный карп-фуна и водоросль-сугамо; в летнее время много вкусной зелени).

Запруда Сакихара; окружность — 280 аси (есть мандаринские утки-оси, чирки-такабэ и утки-камо).

Пруд Харита; окружность — 1 сато 30 аси.

Пруд Хисаго; окружность — 1 сато 180 аси (растет индийский рис-макомо).

/137/ Пруд Миноя; окружность — 1 сато.

Пруд Кути; окружность — 1 сато 180 аси (есть индийский рис-макомо и мандаринские утки-оси).

Пруд Сикита; окружность — 1 сато (есть мандаринские утки-оси).

На юге — Ириуми; идем с запада на восток[65].

Переправа Асакуми-но-сэто; на востоке — проезжая дорога; на западе — равнина, а в центре — переправа. На восток и на запад тянутся заколы, которые ставят и убирают весной и осенью. Разнообразная крупная и мелкая рыба иногда подходит сюда стаями. Когда она бурно несется, то преодолевает ветер и течение. Иногда она ломает заколы, выбрасывается на берег и высыхает[66].

Здесь хорошо ловится крупная и мелкая рыба, поэтому на морском берегу людно и шумно. Сюда со всех сторон собираются базарные торговцы и открывают здесь свои уличные лавки (отсюда на восток до побережья Ои, как на южном, так и на северном берегу, все ловят рыбу-лапшу-сирао; вода там глубокая).

Переправа Асакуми; ее ширина около 80 аси. [Здесь] есть проезжая дорога от провинциального управления до моря.

Побережье Ои; [там] есть трепанги (ко) и каскариль (миру). Производят гончарные изделия.

Источник Оми; на восток, запад и север [от него] везде крутые горы, на юг — море далеко расстилается вдаль и вширь, посредине — каменистая равнина, [по которой] течет прозрачная ключевая вода. Это и есть место, где мужчины и женщины, старые и молодые, иногда собираются толпами, веселятся и угощаются.

Мыс Сакихара; на восток и север круто [обрывается]; внизу [под горой] есть запруда.

Окружность [пруда] — 280 аси, глубина — 1 цуэ 5 сака. На берегах с трех сторон растут травы и деревья. Мандаринские утки (оси), чирки (такабэ) и утки (камо) иногда прилетают и живут там. /139/ Южнее запруды-море. А между запрудой и 139 морем — побережье. Длина с запада на восток — 100 аси, ширина с севера на юг — 6 аси. Густо растут сосны, стоящие в ряд; кромка берега просвечивает вглубь. Это — место, где иногда собирается много мужчин и женщин, которые,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идзумо-Фудоки - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература бесплатно.
Похожие на Идзумо-Фудоки - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература книги

Оставить комментарий