Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она лежала на боку, закрыв лицо руками, и тело ее сотрясалось от рыданий.
Макгроу осклабился.
– Значит, ты все-таки распутываешь дела, красавчик? – спросил он с ухмылкой. – И главный твой выход в финале: ты появляешься, чтобы рассказать нам, как все было?
– Ну, кто-то же должен это тебе объяснить, – ответил я и пошел на террасу за Паулой.
– Что там, Вик? – спросила она.
– Постучи по дереву. Похоже, Перелли отпустят.
Мы подождали.
Через несколько минут Мэри спустилась вниз в сопровождении Мифлина.
– Откуда ты знал? – спросил меня Мифлин, тяжело дыша. – Там наверху не Дедрик. Она говорит, это Лют Феррис.
Лейтенант посмотрел на Макгроу и сказал:
– Ты же знаешь Ферриса? А ну сходи наверх, погляди на него.
Макгроу понесся вверх по лестнице.
Мифлин обратился ко мне:
– Она утверждала, что это Дедрик? – И он кивнул в сторону Серены, которая по-прежнему лежала на диване, прикрывая лицо.
Я подтвердил.
Макгроу перегнулся через перила и крикнул:
– Это действительно Феррис!
– Так где же Дедрик, черт побери? – спросил Мифлин.
– Лучше спроси у нее, – указал я на Серену. – Она тебе скажет. Сдается мне, что Дедрик превратился в кучу тряпок и костей в шахте.
Серена вдруг села на диване. Лицо ее было белым как мел, глаза сверкали.
– Я застрелила его, – сказала она тихо, почти шепотом. – И Ферриса тоже. Делайте со мной, что хотите, мне все равно. Делайте со мной, что хотите.
Глава тридцать восьмая
На следующий день, около пяти часов, дверь нашей конторы распахнулась, и на пороге появился Мифлин.
Развалясь в кресле, я сидел за своим столом, а Паула, стоя, слушала Джека Кермана, который лежал на кушетке. Он только что вернулся из Парижа и в настоящий момент пытался оправдаться за свою расходную ведомость: она выглядела как налоговая декларация Дэнни Кея[12].
– Двадцать долларов за вечер на шампанское! – возмущалась Паула, размахивая бумажкой у него перед носом. – И никакой отдачи! Вообще никакой!
Керман только пытался улыбаться.
– Ну не наезжай ты так! – взмолился он наконец. – Надо же человеку хоть раз пожить как следует…
– Заходи, – сказал я Мифлину, кладя ноги на стол. – Я так и думал, что ты подъедешь. Садись. Эй, Джек, хватит врать. Налей лучше виски лейтенанту.
– Вот только на это он и годится, – ядовито заметила Паула.
– И на том спасибо, – горько отозвался Керман.
Он слез с кушетки и занялся стаканами, а Мифлин тяжело опустился на стул напротив меня.
– Я решил, тебе будет интересно узнать, чем все кончилось, – сказал он. – Ну и денек сегодня выдался! У Брендона чуть припадок не приключился. Пришлось повозиться с этой Сереной. Но она все рассказала. Забавно за этим наблюдать: как только женщина отпускает вожжи, она выкладывает все.
– Мужчины не отстают от женщин по этой части, – спокойно поставила его на место Паула.
Мифлин подмигнул мне и взял из рук Кермана стакан виски.
– Спасибо, это как раз то, что мне сейчас нужно, – сказал он, с чувством отхлебывая. – Да, отличный напиток. То, что надо. Франкон берется защищать Серену. Повезло ему. Он как раз был у Перелли, когда я ее привез. Так что он мигом переключился на нее. У меня аж голова кругом пошла. Перелли отпустили примерно час назад. Брендону очень не хотелось этого делать, но ничего другого ему не оставалось после того, как он послушал показания Серены. Перелли приедет тебя навестить, как только повидается со своей девчонкой. Еще он говорил, что надо отметить…
– Еще бы! – подхватил Керман. – С него причитается!
– А ты все оплатишь, – добавила Паула.
– Хочешь послушать историю, которую Серена рассказала Брендону? – спросил меня Мифлин.
– Конечно!
– Тогда слушай. В общем, ты был недалек от истины. Все началось с Соуки. Он возненавидел Дедрика с первого взгляда. Когда Дедрик поселился у Маршлендов, шофер заглянул в его чемоданы. Там обнаружились доказательства того, что Дедрик занимается наркоторговлей и что он женат на Мэри Джером. Прежде чем Соуки успел рассказать о своих открытиях Серене, ему пришлось уехать с Дедриком в Оркид-Сити. Вещественные доказательства остались у Серены в комнате. Обнаружив их, она тут же арендовала самолет и вылетела вслед за Дедриком. Они встретились в поместье «Оушен-энд». Соуки в это время находился в «Оркид-отеле»; он должен был забрать Дедрика в десять часов. Серена обвинила Дедрика в двоеженстве. Он посмеялся над богачкой и признал, что женился на ней ради денег. Ну, сам понимаешь, нельзя так разговаривать с представительницей семейства Маршленд… В общем, она его пристрелила. У Дедрика была назначена встреча с Барреттом и Феррисом там же, в поместье. Они появились и застали Серену на месте преступления. Барретт сразу смекнул, что представилась возможность поживиться, и не упустил ее. Серена оказалась в его власти. Он предложил скрыть убийство, если Серена заплатит сразу и будет потом продолжать платить. Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться. Феррис отвез труп Дедрика на своей машине в шахту и спрятал там, а Барретт отвез Серену обратно в аэропорт. Потом они с Феррисом вернулись в «Оушен-энд» и дождались приезда Соуки. Застрелили его, и Феррис позвонил тебе, притворившись Дедриком. Убийство Соуки и звонок тебе были частью плана фальшивого похищения, которое случилось якобы в начале одиннадцатого. Дедрик был убит еще в восемь часов. Это давало Серене алиби. Дальнейшее ты знаешь. Когда Феррис узнал, что Барретт мертв, он поехал в «Оушен-энд» и заставил Серену дать ему убежище. Она услышала, как ты звонил мне, и по параллельному телефону подслушала наш разговор. Серена понимала, что Феррис не станет ничего скрывать, если его арестуют. Поэтому она решила заставить его замолчать, надеясь убедить всех, что это Дедрик. И это могло у нее получиться. Она вошла в комнату, где лежал Феррис, застрелила его и инсценировала самоубийство. Если бы рядом не оказалась Мэри Джером, все сошло бы Серене с рук.
Я покачал головой:
– Вряд ли. Думаю, Уодлок не стал бы ее покрывать. Он-то хорошо знал Дедрика. И она выдала себя, когда сказала, что Дедрик, то есть Феррис, подслушал наш с тобой разговор. В его комнате не было телефона. Меня озадачило его самоубийство: зачем он застрелился? И тут я подумал: а если это не Дедрик?.. Ну и что ей теперь грозит?
Мифлин пожал плечами:
– Поскольку защищать ее будет Франкон, то всякое может выйти. Чего только не делают деньги…
– Ну, вряд ли Франкону удастся ее спасти, если всплывет вся эта история. А что с Мэри?
– Против нее ничего нет. Она выступит как наша главная свидетельница, но обвинение ей не предъявят.
Мифлин тяжело поднялся со стула и сказал:
– Ну, я
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти - Джеймс Чейз - Детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив