Рейтинговые книги
Читем онлайн Миднайт - Рита Вельц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89
бы лежать ключ. Такое место она вскоре обнаружила: в дальнем углу комнаты стояла неприметная крохотная тумбочка. В ней было несколько ящиков, но Лисса проигнорировала их. Что-то подсказало ей, что искать надо не в ящиках.

Лисса отодвинула тумбочку от стены и поняла, что интуиция ее не подвела. За тумбочкой скрывалась маленькая ниша в стене. В ней, как и ожидала девушка, лежал ключ. Мелисса схватила его и бросилась к выходу.

Она благополучно преодолела расстояние до своей башни. Запершись в комнате, Лисса вынула ключ из кармашка на платье. Теперь она была абсолютно уверена, что это тот самый ключ. Он был довольно необычной формы, массивный и тяжелый.

Надежно упрятав ключ подальше в тумбочку, Мелисса подошла к окну. Она все еще не могла прийти в себя после увиденного: комната Саймона глубоко поразила ее.

«Неудивительно, что я до сих пор ни разу там не была, — подумала Мелисса. — Какой ужас! Красный — цвет крови, цвет вампиров… Неужели он живет в этой кровавой комнате, чтобы каждый новый день напоминать себе о том, что он наполовину чудовище?»

Сердце Лиссы сжалось от сострадания: только теперь она действительно по-настоящему поняла принца. В бытность свою затворницей она всегда думала, что Саймон Блэкдейл — жестокий, самовлюбленный, эгоистичный нарцисс, любитель шумных увеселений и балов. Но теперь она видела совсем другую картину. Саймон не жесток и не эгоистичен. Он глубоко несчастен — мальчик, выросший в нелюбви, потерявший родителей, вынужденный мириться с тем, что все считают его чудовищем… Принц, у которого отняла престол какая-то самозванка, парень, в котором слились гены колдуна и вампира.

Лисса продолжала думать о Саймоне и не услышала, как тихонько отворилась дверь и кто-то вошел.

— Привет, — раздался тихий шепот у нее за спиной. Мелисса обернулась и улыбнулась, увидев Саймона.

— Я думал, ты уже спишь.

— Нет, как видишь, — Лисса обняла его. — Что там у вас за тайны с Мореной?

— А у вас? — прищурился Саймон. — Мы говорили о тебе. О твоей агрессии, о том, почему она в тебе появилась.

Лисса нахмурилась и разомкнула объятия.

— И что говорит Морена?

— Она что-то подозревает, но открыть мне этого не пожелала. Сказала только, что ей нужна твоя кровь, чтобы все проверить.

— Ого, — подняла брови Мелисса. — Неожиданно. Прямо как в больнице. Мне идти прямо сейчас?

— Если хочешь, можешь сейчас, — кивнул принц. — Морена еще не спит, а я бы хотел поскорее узнать, что с тобой не так.

* * *

— Это займет некоторое время, — сообщила Морена, затыкая крошечную склянку пробкой. Лисса вытерла палец о платок.

— Я обработаю твою кровь специальным зельем и все скажу тебе послезавтра утром.

Лисса кивнула и встала.

— Спасибо, Морена. Ты делаешь это гораздо лучше, чем человеческие врачи, — улыбнулась она. Морена усмехнулась.

— Не сомневаюсь!

Пожелав лекарке спокойной ночи, Мелисса вышла за дверь. Морена, работая с кровью, запретила Саймону заходить, и он ждал Лиссу в коридоре.

— Она скажет послезавтра, — ответила Мелисса на молчаливый вопрос принца.

— Хорошо, — он взял ее за руку. — Тогда пойдем спать.

Лисса посмотрела на него вопросительно.

— Ах да, ты, наверное, станешь, как обычно, возражать, если я останусь у тебя?

Мелисса опустила глаза. Да, раньше она возражала, когда он хотел переночевать у нее: несмотря на их взаимные чувства, она не была до конца уверена, хочет ли близости с демоном, да и Саймон никогда на этом не настаивал. Но теперь, увидев его спальню, Лисса почувствовала острую жалость к нему. Если она откажет, ему придется провести очередную ночь в кровавой комнате…

— Да, стану, — выпалила она, не успев даже собраться с мыслями. «Все правильно», — подсказал ей внутренний голос. Мелисса грустно вздохнула.

— Прости, но сегодня мне нужно побыть одной, — соврала она, не глядя принцу в глаза.

— Ладно, — пожал плечами принц. Лисса решилась, наконец, заглянуть ему в глаза, но они были непроницаемы.

— Тогда позволь хотя бы проводить тебя до спальни.

Мелисса кивнула. Остаток пути они прошли молча. Саймон поцеловал ее на прощание и удалился.

Лисса заперла дверь комнаты и села на кровать. Она только теперь поняла, почему отказала принцу: ее мозг всего лишь напомнил сердцу, что у нее есть важные дела на утро.

Отмахнувшись от мыслей о Саймоне, Лисса переключилась на железную дверь в подвале. Она решила, что пойдет туда рано утром. Саймон — большой любитель поспать — будет в такое время еще в кровати, а значит, его можно не бояться.

* * *

Мелисса едва не завопила от радости, когда ей, наконец, удалось отпереть замок. Ключ в нем поворачивался очень тяжело, пришлось приложить немало усилий, но замок все же поддался. Лисса сняла с крючка на стене лампу, зажгла ее и, осторожно приотворив дверь, на цыпочках вошла в подвал.

Осветив пространство вокруг себя, Мелисса обнаружила, что находится в коридоре с низким потолком. Воздух здесь был тяжелый, спертый, с запахом сырости и гнили. Она не знала, что именно можно найти в этом загадочном подземелье, ключ от которого Саймон так старался от нее спрятать, но была уверена, что здесь таится нечто страшно интересное… или же просто страшное.

Слегка пригнув голову, Мелисса прошла вперед и вскоре вышла в большую прямоугольную залу. Из маленьких окошек под самым потолком сквозь решетки лился тусклый свет, освещая пыльный пол и обшарпанные каменные стены. Но не решетки на окнах и не пыль на полу бросились в глаза Мелиссе. Она теперь поняла, почему Саймон не хотел пускать ее в этот подвал. Потому что это был вовсе не подвал. Это была тюрьма.

По периметру комнаты располагались камеры, больше похожие на клетки для диких животных. По всей видимости, здесь держали только самых опасных заключенных — Лисса знала, что другие пленники живут в охраняемой закрытой зоне снаружи, у подножия стены, ограждающей замок. Сейчас клетки были пусты.

Она продолжала оглядывать помещение, и вдруг в дальнем углу комнаты раздался какой-то резкий звук, и изумленный голос воскликнул:

— Мелисса?!

Взгляд Лиссы метнулся в угол, к камере, из которой донесся возглас. В клетке сидели на полу две девушки. Увидев пленниц, Лисса в ужасе выронила фонарь, и тот разбился вдребезги. Горящий фитилек отпрыгнул в сторону и потух в пыли.

— Это вы! — очнувшись от потрясения, Мелисса опустилась на пол возле камеры и круглыми от изумления глазами посмотрела на Венди и Пейдж. Они тоже смотрели на нее: Пейдж — с выражением шока на лице, Венди — с легким удивлением.

— Как вы сюда попали?

— Мы бы хотели спросить тебя о том же, — первой

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миднайт - Рита Вельц бесплатно.
Похожие на Миднайт - Рита Вельц книги

Оставить комментарий