Рейтинговые книги
Читем онлайн Ворон: Полное собрание сочинений - Эдгар Аллан По

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
первая буква (лат.).

215

«Судебная газета» (фр.).

216

«Проклятие» и «черт» (фр.).

217

Боже мой! (фр.)

218

Берцовая кость (лат.).

219

Чтобы лучше слышать музыку... халат (фр.).

220

Привратницкая (фр.).

221

Я им потакал (фр.).

222

В обратном порядке (фр.)

223

Здесь: косицы; буквально: хвосты (фр.).

224

Усы (фр.).

225

Ботанический сад (фр.).

226

«Отрицать то, что есть, и распространяться о том, чего не существует» (фр.).

227

Море мрака (лат.).

228

Норвежская миля — 11 295 метров.

229

См.: Архимед. De incidentibus in fluido, lid. 2 [«О плавающих телах». Кн. 2]. — Примеч. Э. А. По.

230

Ибо нет места без своего духа-покровителя. Сервий (лат.).

231

«Рассказы о нравах» (фр.).

232

Микроскопических существах (лат.).

233

Иоганн Георг Циммерман — швейцарский философ, автор книги «Об одиночестве» (1761).

234

Музыке (греч.).

235

«Трудно найти лучший [метод воспитания], чем тот, что уже найден опытом столь многих веков; его можно вкратце определить как состоящий из гимнастики для тела и музыки для души». — «Государство», кн. 2.

236

Что всякое наше рассуждение готово уступить чувству (фр.).

237

От греческого Ιοτορετύ — созерцать. — Примеч. Э. А. По.

238

Слово «пурификация» (очищение), видимо, соотнесено здесь с греческим корнем πύρ — «огонь».

239

Правонарушение мертвого неподсудно (лат.).

240

О мертвых ничего, кроме хорошего (лат.).

241

При сохранении особой формы душа остается неприкосновенной (лат.).

242

Вступают в море тьмы, чтобы исследовать, что в нем (лат.).

243

Наполни опять свой пустой стакан!

Осуши свой полный стакан! (фр.)

244

«Что проку от поэта?» (фр.)

245

Предел (лат.).

246

«Поэтом рождаются, а не становятся» (лат.).

247

В кулинарии — самое сытное блюдо в меню (фр.).

248

Это, безусловно, не было его слабостью (фр.).

249

И всей такого рода (лат.).

250

Введение (греч.).

251

Странный, причудливый (фр.).

252

Празднество, праздник (фр.).

253

Предпринятыми задним числом (лат.).

254

Клод Лоррен (1600-1682) — французский живописец-пейзажист.

255

Трагедия Джозефа Аддисона (1712).

256

Первая часть «Божественной комедии» Данте.

257

Герой драмы Шекспира «Тимон Афинский» (1607) — легендарный афинский мизантроп.

258

«Мари Роже» впервые была опубликована без примечаний, поскольку тогда они казались излишними; однако со времени трагедии, которая легла в основу этой истории, прошли годы, а потому появилась нужда и в примечаниях, и в небольшом вступлении, объясняющем суть дела. В окрестностях Нью-Йорка была убита молодая девушка Мэри Сесилия Роджерс, и, хотя это убийство вызвало большое волнение и очень долго оставалось в центре внимания публики, его тайна еще не была раскрыта в тот момент, когда был написан и опубликован настоящий рассказ (в ноябре 1842 г.). Автор, якобы описывая судьбу французской гризетки, на самом деле точно и со всеми подробностями воспроизвел основные факты убийства Мэри Роджерс, ограничиваясь параллелизмами в менее существенных деталях.

«Тайна Мари Роже» писалась вдали от сцены зверского убийства, и, расследуя его, автор мог пользоваться только сведениями, опубликованными в газетах. В результате от него ускользнуло многое из того, чем он мог бы воспользоваться, если бы лично побывал на месте происшествия. Тем не менее будет, пожалуй, нелишним указать, что признания двух лиц (одно из них выведено в рассказе под именем мадам Дюлюк), сделанные независимо друг от друга и много времени спустя после опубликования рассказа, полностью подтвердили не только общий вывод, но и абсолютно все основные предположения, на которых был этот вывод построен. — Примеч. Э. А. По.

259

Нассау-стрит. — Примеч. Э. А. По.

260

Андерсон. — Примеч. Э.А.По.

261

В Гудзоне. — Примем. Э. А. По.

262

Уихокен. — Примеч. Э. А. По.

263

Пейну. — Примеч. Э. А. По.

264

Кроммелин. — Примеч. Э. А. По.

265

Нью-йоркская газета «Меркюри». — Примеч. Э. А. По.

266

Нью-йоркская «Бразер Джонатан», выходящая под редакцией X. Хастингса Уэлда, эсквайра. — Примеч. Э. А. По.

267

Нью-йоркская «Джориел оф коммерс». — Примеч. Э. А. По.

268

Филадельфийская «Сатердей ивнинг пост», редактируемая Ч. Питерсоном, эсквайром. — Примеч. Э. А. По.

269

Адам. — Примеч. Э. А. По.

270

См.: «Убийства на улице Морг». — Примеч. Э. А. По.

271

Односторонний, предвзятый (лат.).

272

Нью-йоркская «Коммершиэл адвертайзер» под редакцией полковника Стоуна. — Примеч. Э. А. По.

273

«Теория, опирающаяся на качества какого-либо предмета, препятствует тому, чтобы он раскрывался согласно его целям; а тот, кто располагает явлениями, исходя из их причин, перестает оценивать их согласно их результатам. Посему юриспруденция любой страны показывает, что закон, едва он становится наукой и

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ворон: Полное собрание сочинений - Эдгар Аллан По бесплатно.
Похожие на Ворон: Полное собрание сочинений - Эдгар Аллан По книги

Оставить комментарий