Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
«Дьявола» (фр.).
40
«Дьявол не смеет отказаться от партии экарте» (фр.).
41
Двадцать одно (фр.).
42
Если проиграю, я погибну дважды (фр.).
43
Вот и все! (фр.)
44
Если выиграю, вернусь к своим ортоланам — пусть приготовят карты! (фр.)
45
Вам сдавать (фр.).
46
Предъявляя короля (фр.).
47
«Что если бы он не был де л’Омлетом, он не возражал бы против того, чтобы быть дьяволом» (фр.).
48
Стричь перестав, седины поднял на лоб непреклонный... Лукан (лат.).
49
По чистой совести (лат.).
50
И дорога страстей ведет меня к истинной философии (фр.).
51
Любовных записочек (фр.).
52
Пинксит (от лат, pinxit) — подпись под картиной перед именем художника, например «pinxit Иванов» — «рисовал Иванов».
53
От слабого дуновения погибает (лат.).
54
Добрая слава целомудренности (лат.).
55
И так далее (лат.).
56
Когда я в глотку лью коньяк, / Я сам ученей, чем Бальзак, /И я умнее, чем Пибрак, / Мне нипочем любой казак. / Пойду на рать таких вояк / И запихну их в свой рюкзак. / Могу залезть к Харону в бак / И спать, пока меня везет чудак, / А позови меня Эак? / Опять не струшу я никак. / И сердце тут ни тик, ни так, / Я только гаркну: «Сыпь табак!» Перевод В. Левика.
57
Ресторатор (фр.).
58
Тупике Лефевр (фр.).
59
Паштеты (фр.).
60
О природе (фр.).
61
О душе (фр.).
62
О разуме (фр.).
63
Омлеты (фр.).
64
Фрикандо — жареные ломтики шпигованной телятины (фр.).
65
Литератор (фр.).
66
Идею Бон-Бона (фр.).
67
Идеи (фр.).
68
Ученых (фр.).
69
Афоризмы (лат.).
70
Фрикасе — рагу из белого мяса в белом соусе (фр.).
71
С легкостью (фр.).
72
Независимо от опыта, до опыта (лат.).
73
Исходя из опыта, на основании опыта (лат.).
74
...... (греч.). — Примеч. Э. А. По.
75
Эссе (фр.).
76
Бургундского (фр.).
77
Котдюрона (фр.).
78
Дьявольщины (фр.).
79
Святилище (фр.).
80
Приятной (фр.).
81
Все в целом (фр.).
82
«Сочинения Бон-Бона» (фр.).
83
На греческий манер (фр ).
84
Библиотеки (фр.).
85
Всякой всячины (фр.) в одну двенадцатую долю листа (лат.).
86
Глазунья а-ля принцесса (фр.).
87
Омлет а-ля королева (фр.).
88
«Католический требник» (фр.).
89
Игристого (фр.).
90
Напротив (фр.).
91
«Реестр обреченных» (фр.).
92
«Разум есть свирель» (греч.).
93
«Разум есть глаз» (греч., искаж.).
94
Ils ecrivaient sur la Philosophic (Cicero, Lucretius, Seneca) mais c’etait la Philosophic Grecque. — Condorcet. Они писали о философии (Цицерон, Лукреций, Сенека), но то была греческая философия. — Кондорсе (фр.). — Примеч. Э. А. По.
95
Вычурно (фр.).
96
Юбилейным гимном (лат.).
97
Ничему не удивляться (лат.).
98
Здесь: в живом теле, на корню (лат.).
99
Читать -- Аруэ? — Примеч. Э. А. По.
Франсуа-Мари Аруэ — настоящее имя Вольтера (1694-1778).
100
Блуждающие огни (лат.).
101
Мост Вздохов (ит.).
102
Украшения (лат.).
103
Смех (греч.).
104
Верх (лат.).
105
Скорбящая (ит.).
106
И высочайший гений не прибавит
Единой мысли к тем, что мрамор сам
Таит в избытке (ит.).
Перевод А. М. Эфроса.
107
Мне говорили собратья, что, если я навещу могилу подруги, горе мое исцелится. Ибн-Зайат (лат.).
108
«О величии блаженного царства Божия» (лат.).
109
«О пресуществлении Христа» (лат.).
110
Умер Сын Божий — заслуживает доверия, ибо нелепо; умерший воскрес — не подлежит сомнению, ибо невозможно (лат.).
111
«Ибо в виду того, что Юпитер дважды всякую зиму посылает по семь теплых дней кряду, люди стали называть эту ласковую, теплую пору колыбелью красавицы Гальционы» (лат ). Симонид. — Примеч. Э. А. По.
112
Что каждый ее шаг исполнен чувства (фр.).
113
Что все зубы ее исполнены смысла. Смысла! (фр.)
114
Призраки (лат.).
115
Вдохновение (лат.).
116
Синий чулок (фр.).
- Маска Красной Смерти - Эдгар Аллан По - Ужасы и Мистика
- Убийство на улице Морг. Рассказы - Эдгар Аллан По - Проза / Ужасы и Мистика
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Король серых - Ричард Кнаак - Ужасы и Мистика
- Ворон (СИ) - Валерий Моисеев - Ужасы и Мистика
- Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Али Бабай - Роман Терехов - Ужасы и Мистика
- Маска Красной смерти (сборник) - Эдгар По - Ужасы и Мистика
- Параллели семейных уз - Алия Якубова - Ужасы и Мистика
- Превращение - Дженнифер Арминтраут - Ужасы и Мистика